A2 Expression خنثی 2 دقیقه مطالعه

一起吃饭。

Eat together.

به‌طور تحت‌اللفظی: Together eat meal.

Use this phrase whenever you want to turn a stranger into a friend or a colleague into an ally.

در ۱۵ ثانیه

  • The primary way to build and maintain relationships in China.
  • Can be a casual hangout or a formal networking tool.
  • Usually implies sharing multiple dishes family-style at a round table.

معنی

This is the ultimate social glue in Chinese culture. It means grabbing a meal together to bond, catch up, or show you care.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Texting a close friend on a Friday

周末有空一起吃饭吗?

Are you free to eat together this weekend?

😊
2

Inviting a new colleague to join the group

我们要去午餐,一起吃饭吧!

We are going to lunch, come eat with us!

🤝
3

A formal business follow-up

找个时间,我们一起吃饭,谈谈合作。

Let's find a time to eat together and discuss the partnership.

💼
🌍

زمینه فرهنگی

In China, the dining table is the 'social office.' Relationships (Guanxi) are often forged over shared dishes rather than in boardrooms. The act of 'togetherness' is emphasized by the communal style of eating where everyone shares from the same plates.

💬

The 'Fake' Invitation

Sometimes `改天一起吃饭` (Let's eat together another day) is just a polite way to say goodbye, like 'See ya!' Don't take it literally unless they suggest a specific time.

💡

Who Pays?

If you are the one who says '一起吃饭' and you are the senior person or the host, be prepared to fight for the bill. Splitting the check (AA制) is becoming common among youth, but treating is still the standard for 'inviting'.

در ۱۵ ثانیه

  • The primary way to build and maintain relationships in China.
  • Can be a casual hangout or a formal networking tool.
  • Usually implies sharing multiple dishes family-style at a round table.

What It Means

一起吃饭 is more than just consuming calories. It is the primary way people build relationships in China. When you say this, you are inviting someone into your personal circle. It implies sharing food, stories, and time.

How To Use It

Use it as a verb phrase. You can add a time or a suggestion. For example, 我们明天一起吃饭吧 (Let's eat together tomorrow). It is very flexible. You can use it for breakfast, lunch, or dinner. It is the go-to phrase for 'hanging out.'

When To Use It

Use it when you want to get to know someone better. It works for a first date or a catch-up with an old friend. Use it with colleagues to escape the office grind. It is also a great way to thank someone for a small favor. If you are bored, just text a friend 一起吃饭? and wait for the magic.

When NOT To Use It

Don't use it if you are in a massive rush. Chinese meals can last a long time. Avoid using it with high-ranking officials if you don't know them. It might feel too casual or like you are asking for a favor. Also, don't say it if you actually hate sharing food. Family-style dining is the default here!

Cultural Background

Food is the heart of Chinese social life. In the past, people asked 'Have you eaten?' instead of 'How are you?' Sharing a meal signifies trust and harmony. The round table used in many restaurants represents unity. It's where deals are signed and marriages are blessed. If you are invited, be prepared for a lively, loud, and delicious experience.

Common Variations

  • 聚一聚 (jù yī jù): Let's get together (usually involves food).
  • 下馆子 (xià guǎn zi): To go out to a restaurant.
  • 请客 (qǐng kè): My treat! This is the 'power move' version of eating together.

نکات کاربردی

The phrase is very safe and versatile. It sits right in the middle of the formality scale, making it appropriate for almost any social situation except the most rigid ceremonies.

💬

The 'Fake' Invitation

Sometimes `改天一起吃饭` (Let's eat together another day) is just a polite way to say goodbye, like 'See ya!' Don't take it literally unless they suggest a specific time.

💡

Who Pays?

If you are the one who says '一起吃饭' and you are the senior person or the host, be prepared to fight for the bill. Splitting the check (AA制) is becoming common among youth, but treating is still the standard for 'inviting'.

⚠️

Don't Just Eat

In China, the 'eating' part is 50% food and 50% talking. If you just stare at your bowl and eat quickly, people might think you are unhappy or bored!

مثال‌ها

6
#1 Texting a close friend on a Friday
😊

周末有空一起吃饭吗?

Are you free to eat together this weekend?

A very standard, friendly way to initiate weekend plans.

#2 Inviting a new colleague to join the group
🤝

我们要去午餐,一起吃饭吧!

We are going to lunch, come eat with us!

Inclusive and welcoming in a professional but friendly setting.

#3 A formal business follow-up
💼

找个时间,我们一起吃饭,谈谈合作。

Let's find a time to eat together and discuss the partnership.

Using food to soften a business negotiation.

#4 Joking with a friend who is always hungry
😄

你除了想一起吃饭,还想干什么?

Besides wanting to eat together, what else do you want to do?

Playfully teasing someone about their love for food.

#5 Making amends after a long time apart
💭

好久不见了,我们一定要一起吃饭。

It's been so long, we absolutely must eat together.

Expresses a sincere desire to reconnect and catch up.

#6 Asking a crush out for the first time
😊

我知道一家很好吃的餐厅,一起吃饭吧?

I know a great restaurant, want to eat together?

Low-pressure way to ask someone out on a date.

خودت رو بسنج

Choose the correct word to complete the invitation.

我们明天下午___吃饭吧。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 一起

`一起` (yīqǐ) means 'together,' which is necessary to form the phrase 'eat together.'

Complete the sentence to ask if someone is free.

你有空和我一起___吗?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 吃饭

`吃饭` (chīfàn) is the most common social activity to invite someone to perform 'together.'

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

Formality of '一起吃饭'

Casual

Texting a best friend

一起吃饭?

Neutral

Asking a coworker

我们一起吃饭吧。

Formal

Inviting a client

希望能有机会与您一起吃饭。

When to say 'Let's eat together'

一起吃饭
🤝

Networking

Building business ties

❤️

Dating

First meeting

🥤

Friendship

Weekly catch-up

🏠

Family

Holiday reunion

سوالات متداول

10 سوال

No, (fàn) literally means cooked rice, but in this context, it refers to any meal or food in general.

It is neutral. However, with a boss, you might add a polite particle like (nín) or say 请您吃饭 (invite you to eat).

Usually, 吃饭 implies a full meal. For coffee, you would say 一起喝咖啡 (yīqǐ hē kāfēi).

You should say 我请客 (wǒ qǐngkè), which means 'It's my treat.' This clarifies that you are the host.

You can say 一起吃午饭 (yīqǐ chī wǔfàn). Adding (wǔ) specifies lunch.

Yes, it is extremely common. Texting 一起吃饭吗? is a very standard way to check someone's availability.

It means 'Let's eat together some other day.' Be careful, as this is often used as a polite way to end a conversation without a real plan.

If you are eating at a restaurant, no gift is needed. If you are invited to someone's home to 一起吃饭, bringing fruit or flowers is a nice gesture.

Absolutely. You can say 大家一起吃饭吧 (dàjiā yīqǐ chīfàn ba) to address a whole group of people.

If they are free, they will say 好啊 (hǎo a) or 没问题 (méi wèntí). If busy, they might say 下次吧 (xiàcì ba).

عبارات مرتبط

聚餐

To have a group meal/gathering.

请客

To treat someone to a meal.

吃大餐

To have a big, fancy feast.

随便吃点

To grab a quick, casual bite.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری