B2 idiom رسمی

各抒己见

/kɤ˥˩ ʂu˥ tɕi˨˩˦ tɕjɛn˥˩/

Everyone expresses their own opinions or views freely. It is a common term used to describe discussions, seminars, or collaborative environments.

مثال‌ها

3 از 5
1

会议上,大家各抒己见,最终达成了共识。

At the meeting, everyone expressed their opinions and finally reached a consensus.

2

老师鼓励学生们在课堂上各抒己见。

The teacher encourages students to express their own views in class.

3

针对这个社会问题,网民们在社交媒体上各抒己见。

Regarding this social issue, netizens expressed their views on social media.

خانواده کلمه

Verb
各抒己见
💡

راهنمای حفظ

各 (each) + 抒 (express) + 己 (one's own) + 见 (view).

آزمون سریع

在辩论赛中,双方选手___,展示了深厚的知识储备。

درسته!

پاسخ صحیح این است: 各抒己见

مثال‌ها

1

会议上,大家各抒己见,最终达成了共识。

business

At the meeting, everyone expressed their opinions and finally reached a consensus.

2

老师鼓励学生们在课堂上各抒己见。

academic

The teacher encourages students to express their own views in class.

3

针对这个社会问题,网民们在社交媒体上各抒己见。

everyday

Regarding this social issue, netizens expressed their views on social media.

4

一个健康的团队应该允许成员各抒己见。

business

A healthy team should allow members to express their own opinions.

5

在文学评论中,读者们各抒己见,解读各不相同。

academic

In literary criticism, readers express their own views, and interpretations vary.

خانواده کلمه

Verb
各抒己见

ترکیب‌های رایج

鼓励各抒己见 to encourage expressing opinions
允许各抒己见 to allow expressing opinions
大家各抒己见 everyone expresses their views
在会上各抒己见 express views at the meeting
充分各抒己见 fully express one's views

عبارات رایج

请大家各抒己见

Please everyone express your opinions.

在各抒己见之后

after everyone expressed their views

各抒己见的机会

opportunity to express views

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

各抒己见 vs 畅所欲言

畅所欲言 emphasizes speaking without any hesitation or restriction, while 各抒己见 emphasizes the diversity of different individual opinions.

📝

نکات کاربردی

Very formal and useful for describing group discussions in IELTS Speaking Part 3 or Writing Task 2.

⚠️

اشتباهات رایج

Learners sometimes use it for a single person, but it is an idiom meant for a group of people.

💡

راهنمای حفظ

各 (each) + 抒 (express) + 己 (one's own) + 见 (view).

📖

ریشه کلمه

From classical Chinese structure: each person expresses their own vision.

الگوهای دستوری

大家... 鼓励...
🌍

بافت فرهنگی

Reflects the value of intellectual diversity in modern Chinese academic and professional culture.

آزمون سریع

在辩论赛中,双方选手___,展示了深厚的知识储备。

درسته!

پاسخ صحیح این است: 各抒己见

عبارات مرتبط

واژه‌های بیشتر academic

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری