Consecutive Conjunctions: sodass/so dass
Use `sodass` to link a situation to its inevitable result using subordinating word order.
The Rule in 30 Seconds
- Connects a cause to a direct logical consequence or result.
- Always requires a comma before the conjunction to separate clauses.
- Kicks the conjugated verb to the very end of the sentence.
- Both 'sodass' and 'so dass' are correct and interchangeable.
Quick Reference
| Feature | Rule/Pattern | Example Clause | English Equivalent |
|---|---|---|---|
| Word Order | Verb at the end | ...sodass er spät kam. | so that / with the result that |
| Punctuation | Always use a comma | Cause, sodass Resultat. | , so... |
| Spelling | One or two words | sodass / so dass | (Same meaning) |
| Function | Expresses result | ...sodass das Glas brach. | consequently |
| Contrast | Not for intentions | Use 'damit' for goals | so that (purpose) |
| Emphasis | Can be split | so [Adjektiv], dass... | so [Adj] that... |
Exemples clés
3 sur 9Die Sonne schien den ganzen Tag, sodass der Schnee schmolz.
The sun shone all day, so the snow melted.
Ich habe den Wecker nicht gehört, sodass ich zu spät kam.
I didn't hear the alarm, so I arrived late.
Die Straße war gesperrt, sodass wir einen Umweg fahren mussten.
The road was blocked, so we had to take a detour.
The Comma Rule
Always treat the comma like a small anchor. It holds the `sodass` in place and warns your brain that the verb is about to move to the end.
Don't 'Damit' Your Results
If the result already happened, `damit` is wrong. Think: `sodass` is for the past or facts, `damit` is for the future and dreams.
The Rule in 30 Seconds
- Connects a cause to a direct logical consequence or result.
- Always requires a comma before the conjunction to separate clauses.
- Kicks the conjugated verb to the very end of the sentence.
- Both 'sodass' and 'so dass' are correct and interchangeable.
Overview
Imagine you are telling a friend about your day. You made a mistake, and something happened because of it. Or you worked hard, and you got a great result. In German, we use sodass or so dass to connect these two parts. It is the bridge between a cause and its consequence. You can think of it as the word "therefore" or "so that" in English. However, it specifically focuses on the result that actually happened. It is a B2-level tool that makes your German sound logical and smooth. It moves you away from short, choppy sentences. Instead, you start building complex thoughts that flow naturally.
How This Grammar Works
This grammar point belongs to a group called subordinating conjunctions. This sounds technical, but it just means it has a special power. It kicks the conjugated verb all the way to the end of the sentence. You start with a main clause. This is your cause. Then, you put a comma. Never forget the comma! After the comma, you place sodass. Then comes the rest of your information. Finally, the verb lands at the very end. It is like a train where the engine is the cause and the caboose is the verb of the result.
Formation Pattern
- 1Building a sentence with
sodassfollows a strict recipe. Follow these steps to get it right every time: - 2Write your main clause (the situation or cause).
- 3Place a comma immediately after the main clause.
- 4Add
sodassorso dass(both are 100% correct). - 5Add the subject of the result clause.
- 6Add any other details (objects, adverbs, time).
- 7Place the conjugated verb at the very end.
- 8Example:
Ich habe viel gelernt, sodass ich die Prüfung bestanden habe.
When To Use It
You use this pattern when you want to describe a logical consequence. It is perfect for real-world scenarios. Imagine a job interview. You might say: Ich habe mich gut vorbereitet, sodass ich ruhig geblieben bin. (I prepared well, so I stayed calm). Or think about ordering food. Das Restaurant war voll, sodass wir draußen sitzen mussten. (The restaurant was full, so we had to sit outside). It shows that the second event was a direct result of the first. It is not about your plan or your goal. It is about what actually occurred because of the situation.
When Not To Use It
Do not use sodass when you are talking about a goal or an intention. This is the biggest trap for learners! If you want to say why you are doing something, use damit.
- Goal:
Ich lerne viel, damit ich die Prüfung bestehe.(I study so that I [might] pass). - Result:
Ich habe viel gelernt, sodass ich die Prüfung bestanden habe.(I studied a lot, so I passed).
Also, avoid using it to start a brand new sentence. It needs a main clause to lean on. It is a connector, not a solo artist.
Common Mistakes
Yes, even native speakers mess this up sometimes, so don't worry! The most frequent error is the word order. Many people forget to kick the verb to the end. They treat it like deshalb, which keeps the verb in the second position.
- ✗ Wrong:
Es hat geregnet, sodass ich bin nass geworden. - ✓ Correct:
Es hat geregnet, sodass ich nass geworden bin.
Another mistake is forgetting the comma. In German, commas are like traffic lights for your brain. They tell the reader where one thought ends and the next begins. Without the comma, the sentence becomes a messy pile of words.
Contrast With Similar Patterns
You might see so... dass (split up). This is different! When so is inside the main clause, it acts as an intensifier.
Sodass:Der Film war lang, sodass ich einschlief.(The film was long, with the result that I fell asleep).So... dass:Der Film war so lang, dass ich einschlief.(The film was SO long that I fell asleep).
The split version emphasizes the intensity of the cause. The combined version focuses purely on the consequence. It is a subtle difference, but using it correctly shows you have reached a high level of German. Think of sodass as a flat result and so... dass as a dramatic result.
Quick FAQ
Q. Is sodass more formal than so dass?
A. No, they are identical in meaning and formality. Pick the one you like better!
Q. Can I use sodass with modal verbs?
A. Absolutely! Just remember the modal verb goes to the very end. ... sodass ich gehen konnte.
Q. Can I use it in the past tense?
A. Yes, it is very common for describing things that already happened.
Q. Is it okay for spoken German?
A. It is slightly more common in writing, but using it in speech makes you sound very educated and clear.
Reference Table
| Feature | Rule/Pattern | Example Clause | English Equivalent |
|---|---|---|---|
| Word Order | Verb at the end | ...sodass er spät kam. | so that / with the result that |
| Punctuation | Always use a comma | Cause, sodass Resultat. | , so... |
| Spelling | One or two words | sodass / so dass | (Same meaning) |
| Function | Expresses result | ...sodass das Glas brach. | consequently |
| Contrast | Not for intentions | Use 'damit' for goals | so that (purpose) |
| Emphasis | Can be split | so [Adjektiv], dass... | so [Adj] that... |
The Comma Rule
Always treat the comma like a small anchor. It holds the `sodass` in place and warns your brain that the verb is about to move to the end.
Don't 'Damit' Your Results
If the result already happened, `damit` is wrong. Think: `sodass` is for the past or facts, `damit` is for the future and dreams.
The Split Trick
If you want to sound more dramatic, move the `so` into the main clause before an adjective. `Es war so heiß, dass...` sounds much more intense than just `sodass`.
Spelling Reform
Since 2006, you can write it as one word or two. Most modern Germans prefer `sodass`, but older books might use `so dass`. Don't let it confuse you!
Exemples
9Die Sonne schien den ganzen Tag, sodass der Schnee schmolz.
Focus: schmolz
The sun shone all day, so the snow melted.
A clear cause and effect relationship.
Ich habe den Wecker nicht gehört, sodass ich zu spät kam.
Focus: kam
I didn't hear the alarm, so I arrived late.
Common everyday scenario with simple past.
Die Straße war gesperrt, sodass wir einen Umweg fahren mussten.
Focus: mussten
The road was blocked, so we had to take a detour.
The modal verb 'mussten' goes to the very end.
Der Fehler wurde sofort bemerkt, sodass er korrigiert werden konnte.
Focus: konnte
The error was noticed immediately, so it could be corrected.
Complex structure with passive and modal.
Die Nachfrage sank drastisch, sodass die Preise gesenkt wurden.
Focus: wurden
Demand dropped drastically, so prices were lowered.
Typical for business or news reports.
✗ Er hat zu viel gegessen, sodass er hat Bauchschmerzen.
Focus: ✗ hat Bauchschmerzen
✗ He ate too much, so he has a stomach ache.
Verb must go to the end, not second position.
✓ Er hat zu viel gegessen, sodass er Bauchschmerzen hatte.
Focus: hatte
✓ He ate too much, so he had a stomach ache.
Verb 'hatte' correctly placed at the end.
Es war neblig, sodass man kaum etwas sehen konnte.
Focus: sehen konnte
It was foggy, so one could hardly see anything.
Focus is on the result of the fog.
Es war so neblig, dass man kaum etwas sehen konnte.
Focus: so neblig, dass
It was so foggy that one could hardly see anything.
Focus is on the intensity of the fog.
Teste-toi
Choose the correct verb position for the result clause.
Ich habe meinen Schlüssel vergessen, sodass ich ___.
In a subordinate clause starting with 'sodass', the conjugated verb ('muss') must go to the very end.
Which conjunction fits best to describe an unintended result?
Der Laptop ist heruntergefallen, ___ der Bildschirm kaputt ist.
'Sodass' describes the result of the laptop falling. 'Damit' would imply you dropped it on purpose to break the screen!
Complete the sentence with the correct word order.
Es gab einen Stau, sodass wir ___.
The auxiliary verb 'haben' must be at the end, following the past participle 'verpasst'.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
sodass vs. damit
Choosing the Right Link
Is it a goal you want to reach?
Is it a factual result of an action?
Typical Contexts for 'sodass'
Accidents
- • Glas gefallen
- • Zug verspätet
Success
- • Viel gelernt
- • Job bekommen
Weather
- • Sonne schien
- • Eis geschmolzen
Questions fréquentes
22 questionsIt means 'so that' or 'with the result that'. It connects a cause to its factual consequence in a single sentence.
No difference at all. Both are grammatically correct, though sodass is slightly more common in modern writing.
The conjugated verb always goes to the very end of the clause. For example: ..., sodass ich müde war.
Yes, absolutely. The comma separates the main clause from the subordinate result clause.
Use sodass for results that actually happened. Use damit for goals or intentions you want to achieve.
No, it must follow a main clause. If you want to start a new sentence, use Deshalb or Folglich instead.
Yes. Deshalb is an adverb that puts the verb in position 2, while sodass is a conjunction that kicks it to the end.
Yes, it works in Präteritum, Perfekt, and even Futur. The rule for verb placement stays the same.
The conjugated verb (like habe or muss) still goes last. Example: ..., sodass ich es gemacht habe.
It is used, but sounds a bit more 'proper'. In casual speech, people often just use und dann or deshalb.
Yes, it is excellent for professional writing. It shows clear logical thinking and a high level of grammar.
The verb stays together and goes to the end. Example: ..., sodass das Konzert anfing.
The modal verb goes to the end, after the infinitive. Example: ..., sodass ich nicht kommen konnte.
Yes! Splitting them (so ... dass) emphasizes the intensity of the adjective, like saying 'SO much that...'
Certainly. Just add nicht or kein. Example: ..., sodass ich kein Geld mehr hatte.
No, it is standard High German (Hochdeutsch) and understood everywhere.
Sometimes, but weshalb is more like 'which is why' and is often used in relative-like result clauses.
Yes, it is a key part of reaching the B2 level. It helps you connect complex ideas effectively.
Think of sodass as a 'verb kicker'. It is part of the same family as weil and dass.
Yes! It’s perfect for that. Ich habe nicht aufgepasst, sodass der Fehler passierte.
Not really, but in very casual speech, some people just say so dass with a pause, which is almost the same.
Try writing down three things that happened today and their results using sodass. Consistency is key!
Continue avec
Prêt pour la suite ? Ces règles s'appuient sur ce que tu viens d'apprendre.
Grammaire lie
Two-Part Conjunctions: sowohl... als auch
Overview Ever felt like a simple `und` just doesn't cut it? Imagine you're at a job interview. You want to impress. You...
Coordinating Conjunction - sondern
Overview Welcome to your new favorite German tool! Think of `sondern` as your grammar eraser. You use it when you want...
Proportional Clauses with je... desto
Overview Ever felt like your life is a series of trade-offs? The more coffee you drink, the less you sleep. The more yo...
Adversative Conjunctions: sondern
Overview You already know how to say "but" in German using `aber`. At the C1 level, you need more precision. Enter `son...
Two-Part Conjunctions: zwar... aber
Overview You are standing in a sleek Berlin office. Your potential boss asks if you have experience with cloud computin...
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement