Dans le chapitre
Emphasis and Relationships
Using "Ek Dusre
Use `ek dusre` + postposition to show mutual action between two or more people.
The Rule in 30 Seconds
- Means 'each other' or 'one another'
- Always requires a plural subject
- `Dusra` becomes `dusre` before postpositions
- Matches the case marker of the verb
Quick Reference
| English Relation | Hindi Phrase | Literal Meaning | Common Verbs |
|---|---|---|---|
| To each other | Ek dusre ko | One to other | Dekhna (see), Maarna (hit) |
| With each other | Ek dusre se | One from other | Baat karna (talk), Ladna (fight) |
| Of each other | Ek dusre ka/ki/ke | One's other | Madad (help), Ghar (house) |
| For each other | Ek dusre ke liye | One for other | Jeena (live), Khana pakana (cook) |
| With (company) | Ek dusre ke saath | One with other | Rehna (live), Ghumna (travel) |
| In each other | Ek dusre mein | One in other | Vishwas (trust), Kami (fault) |
Exemples clés
3 sur 8हम एक दूसरे को पसंद करते हैं।
We like each other.
वे एक दूसरे से बात नहीं करते।
They don't talk to each other.
बच्चे एक दूसरे के साथ खेल रहे हैं।
The kids are playing with each other.
The 'Se' vs 'Ko' Trap
The biggest mistake beginners make is using 'ko' for everything. Always check the verb first! If you 'fight with' someone in English, you fight 'se' them in Hindi.
Relationship Status
In India, saying 'Hum ek dusre ko pasand karte hain' (We like each other) is the polite, low-key way of announcing you are dating someone.
The Rule in 30 Seconds
- Means 'each other' or 'one another'
- Always requires a plural subject
- `Dusra` becomes `dusre` before postpositions
- Matches the case marker of the verb
Overview
Ever had that awkward moment where you want to say "We help each other" but end up saying "I help him and he helps me"? Exhausting, right? Enter ek dusre. This is your shortcut to reciprocity. It’s the Hindi equivalent of "each other" or "one another." It takes two separate actions and ties them into a neat little grammatical knot. If A does it to B, and B does it to A, you need this phrase.
How This Grammar Works
Think of ek dusre as a mirror. The subject must be plural (because you can't be reciprocal by yourself—unless you have a split personality, but that's a different lesson). The phrase acts as the object of the sentence or connects with a preposition. It basically says: "The action is bouncing back and forth."
Formation Pattern
- 1The phrase is literally made of
ek(one) +dusra(other/second). But here is the catch: because it is almost always followed by a postposition (likeko,se,ke liye), the second word changes form. - 2Start with a Plural Subject (
hum,tum,ve,ye). - 3Add
ek dusre. - 4Add the Postposition required by the verb (e.g.,
kofor helping,sefor talking). - 5Finish with the Verb.
- 6Formula: Subject +
ek dusre+ [Postposition] + Verb.
When To Use It
Use it whenever the feeling is mutual. Dating? "We love ek dusre." Fighting? "They are hitting ek dusre." Business? "We trust ek dusre." It’s the glue for any relationship in Hindi sentences.
When Not To Use It
Don't use it if the action is only one-way. If you love pizza, but pizza doesn't love you back (tragic, I know), you can't use ek dusre. Also, don't use it if the subject is singular. "I talk to ek dusre" sounds like you need a nap.
Common Mistakes
- The Grammar rigidness: Learners often forget to change
dusratodusre. It is almost *always*ek dusrebecause of the oblique case. - The "Ko" obsession: Don't just default to
ek dusre ko. If the verb takesse(likebaat karna- to talk), you must sayek dusre se, notek dusre ko. - The singular slip: Trying to use it with
main(I) orvah(he/she). Stop that.
Contrast With Similar Patterns
- Vs.
Apne aap(Reflexive):Apne aapmeans "myself/himself." If I look in the mirror, I seeapne aap(myself). If I look at you and you look at me, we seeek dusre(each other). - Vs.
Aapas mein: This means "amongst ourselves" or "mutually." It’s very similar and sometimes interchangeable, butaapas meinemphasizes the group dynamic, whileek dusreemphasizes the one-to-one exchange.
Quick FAQ
Q: Can I say ek dusra?
Only if there is no postposition following it, which is rare. 99% of the time, stick to ek dusre.
Q: Does gender matter?
Nope! Unlike everything else in Hindi, ek dusre stays masculine oblique. You don't say ek dusri even for two women.
Reference Table
| English Relation | Hindi Phrase | Literal Meaning | Common Verbs |
|---|---|---|---|
| To each other | Ek dusre ko | One to other | Dekhna (see), Maarna (hit) |
| With each other | Ek dusre se | One from other | Baat karna (talk), Ladna (fight) |
| Of each other | Ek dusre ka/ki/ke | One's other | Madad (help), Ghar (house) |
| For each other | Ek dusre ke liye | One for other | Jeena (live), Khana pakana (cook) |
| With (company) | Ek dusre ke saath | One with other | Rehna (live), Ghumna (travel) |
| In each other | Ek dusre mein | One in other | Vishwas (trust), Kami (fault) |
The 'Se' vs 'Ko' Trap
The biggest mistake beginners make is using 'ko' for everything. Always check the verb first! If you 'fight with' someone in English, you fight 'se' them in Hindi.
Relationship Status
In India, saying 'Hum ek dusre ko pasand karte hain' (We like each other) is the polite, low-key way of announcing you are dating someone.
Don't pluralize 'Dusre'
Even though 'ek dusre' implies multiple people, never say 'ek dusron'. 'Dusre' is already in the oblique form it needs to be in.
The Boomerang Effect
Think of this rule as a boomerang. If you throw a boomerang, it comes back. If you send an action out, and it comes back to you from the same person, that's `ek dusre`.
Exemples
8हम एक दूसरे को पसंद करते हैं।
Focus: ek dusre ko
We like each other.
Standard usage with 'ko' (implied or explicit for people).
वे एक दूसरे से बात नहीं करते।
Focus: ek dusre se
They don't talk to each other.
Negative sentence. Note 'se' is used because of 'baat karna'.
बच्चे एक दूसरे के साथ खेल रहे हैं।
Focus: ek dusre ke saath
The kids are playing with each other.
Using the compound postposition 'ke saath'.
तुम लोग एक दूसरे की मदद करो।
Focus: ek dusre ki
You guys, help each other.
Imperative (Command). 'Madad' is feminine, so we use 'ki'.
हम एक दूसरा से प्यार करते हैं।
Focus: ek dusra
We love each other. (Incorrect grammar)
Mistake: Failed to change 'dusra' to oblique 'dusre'.
हम एक दूसरे से प्यार करते हैं।
Focus: ek dusre se
We love each other. (Correct)
Correction: 'Pyaar karna' takes 'se' in this context of reciprocity.
क्या हम एक दूसरे को जानते हैं?
Focus: ek dusre ko
Do we know each other?
Question form. Useful for awkward social encounters.
कलीग्स को एक दूसरे पर भरोसा होना चाहिए।
Focus: ek dusre par
Colleagues should have trust in each other.
Advanced: Using 'par' (on) for trust (bharosa).
Teste-toi
Choose the correct postposition based on the verb 'baat karna' (to talk).
Hum aksar ek dusre ___ baat karte hain.
The verb 'baat karna' (to talk) always requires 'se' (with) when speaking to someone.
Select the correct form of the phrase.
Ve ___ gifts de rahe hain.
'Ek dusre' is the correct oblique form. 'Ek dusra' is incorrect before a postposition.
Complete the sentence implying possession/relationship.
Yeh dono ek dusre ___ bhai hain.
We are describing 'bhai' (brothers), which is masculine plural, so we use the genitive marker 'ke'.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
Reciprocal vs. Reflexive
Do I use Ek Dusre?
Is the subject plural (We/They/You all)?
Are they doing the action to each other?
Does the verb need 'se' (talk/fight)?
Final Result
Common Postposition Pairs
Verbs using 'Se'
- • Baat karna (Talk)
- • Ladna (Fight)
- • Milna (Meet)
Verbs using 'Ko'
- • Dekhna (See)
- • Jaan-na (Know)
- • Maarna (Hit)
Verbs using 'Ke saath'
- • Khelna (Play)
- • Rehna (Live)
- • Kaam karna (Work)
Questions fréquentes
20 questionsYes, absolutely! For example, Yeh kamre ek dusre se jude hain (These rooms are connected to each other). It’s not just for humans.
Paraspar is the Sanskritized, formal version of ek dusre. You'll see it in textbooks or news, but rarely in casual conversation.
Because of the oblique case! In Hindi, when a noun/pronoun is followed by a postposition (like ko or se), it changes shape. Dusra becomes dusre.
No, that means 'We are each other,' which is physically impossible and confusing. You usually need a verb or a relationship marker.
You would say Hum ek dusre ke liye bane hain. Note the use of ke liye (for).
It's treated as a singular unit grammatically regarding the postposition, but the subject of the sentence MUST be plural.
Yes. Whether it's two people or a crowd of fifty, if the action is mutual among the group, use ek dusre.
No. Ek dusre is a fixed phrase in the masculine oblique. Even a group of girls will say Hum ek dusre ki madad karti hain.
Then don't use it. If I hit you, and you just cry, we are not hitting ek dusre. I am hitting you.
You can say Hum ek dusre ke paas rehte hain or kareeb rehte hain.
Very rarely. It's almost always the object. You wouldn't say 'Each other went to the market'.
Close, but aapas mein is more like 'amongst ourselves'. Ek dusre implies a direct 1-to-1 reciprocity.
It is written as एक दूसरे.
No, the verb agrees with the Subject (Hum/Tum/Ve). Ek dusre is just the object.
Of course. Humne ek dusre ki madad ki (We helped each other).
It is ek dusre ka, ke, or ki, depending on the object possessed. Ek dusre ka ghar (Each other's house).
Not really. You have to say the full phrase.
Yes. Kutte ek dusre par bhauk rahe hain (The dogs are barking at each other).
Ab hum ek dusre se baat nahi karte.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
Grammaire lie
Demonstratives: यह/ये (this/these), वह/वे (that/those)
Overview Welcome to the world of pointing at things! In Hindi, just like in English, we need words to specify which obje...
Using the Relative Pron
Overview Meet the ultimate sentence glues: `jo` (who/which) and `voh` (he/she/that). In English, we say "The man who cal...
Third person pronouns: यह (this/he/she), वह (that/he/she)
Overview Meet your new best friends in Hindi: `yah` (यह) and `vah` (वह). These are the bread and butter of pointing at t...
Possessive pronouns: मेरा (my), तेरा (your-intimate), तुम्हारा (your-casual), आपका (your-formal)
Overview Welcome to the world of ownership! In Hindi, saying "my" or "your" isn't just about picking a word. It's about...
Reflexive "Apna
Overview Imagine you are looking in a mirror. You don't see "him" or "her" or "me"; you see *yourself*. In Hindi grammar...
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement