国境
A physical or political boundary line separating two different countries or nations. It marks the limit of a state's territory where specific laws and customs controls are often applied.
Exemples
3 sur 5彼は歩いて国境を越えました。
He crossed the border on foot.
国境において厳格な検査が行われています。
Strict inspections are being conducted at the border.
国境って、どこにあるの?
Where exactly is the border?
Famille de mots
Astuce mémo
Visualize the Kanji: 国 (country) + 境 (boundary/edge). It is literally the 'Country's Edge'.
Quiz rapide
飛行機で (____) を越えて、韓国へ行きました。
Correct !
La bonne réponse est : 国境
Exemples
彼は歩いて国境を越えました。
everydayHe crossed the border on foot.
国境において厳格な検査が行われています。
formalStrict inspections are being conducted at the border.
国境って、どこにあるの?
informalWhere exactly is the border?
この川は二つの国の自然な国境となっています。
academicThis river serves as a natural border between the two countries.
輸出には国境での手続きが必要です。
businessProcedures at the border are necessary for exporting.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
国境なき医師団
Doctors Without Borders
国境を越えた協力
transborder cooperation
国境なき
borderless
Souvent confondu avec
Kyōkai is a general term for any boundary (like between properties), while kokkyō specifically refers to national borders.
Notes d'usage
The word is almost always used for international borders. In some historical or literary contexts, it may be read as 'kunizakai' to refer to old provincial borders within Japan.
Erreurs courantes
Beginning learners sometimes confuse 'kuni' (country) with 'kokkyō' (border). Ensure you use 'kokkyō' when referring to the line, not the nation itself.
Astuce mémo
Visualize the Kanji: 国 (country) + 境 (boundary/edge). It is literally the 'Country's Edge'.
Origine du mot
A Sinitic compound consisting of 国 (country) and 境 (boundary, border, region).
Modèles grammaticaux
Contexte culturel
Since Japan is an island nation, it has no land borders. Therefore, 'crossing the border' (国境を越える) often implies traveling by sea or air to another country.
Quiz rapide
飛行機で (____) を越えて、韓国へ行きました。
Correct !
La bonne réponse est : 国境
Vocabulaire associé
Mots lis
仮説
B1仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement