B1 noun Neutre

支給

[ɕikjɯː]

The provision or payment of money, goods, or benefits, typically from an employer to an employee.

Exemples

3 sur 5
1

来月、ボーナスが支給される予定だ。

A bonus is scheduled to be paid next month.

2

交通費は実費で支給いたします。

Transportation expenses will be provided at actual cost.

3

制服、支給されるの?

Will the uniform be provided?

Famille de mots

Nom
支給
Verb
支給する
💡

Astuce mémo

Shi (Support) + Kyū (Supply). Supporting someone by supplying what they need.

Quiz rapide

この会社は交通費が全額___されます。

Correct !

La bonne réponse est : 支給

Exemples

1

来月、ボーナスが支給される予定だ。

everyday

A bonus is scheduled to be paid next month.

2

交通費は実費で支給いたします。

formal

Transportation expenses will be provided at actual cost.

3

制服、支給されるの?

informal

Will the uniform be provided?

4

生活保護の支給基準に関する考察。

academic

Consideration of the payment standards for social welfare.

5

残業代が正しく支給されているか確認してください。

business

Please check if the overtime pay is being correctly paid.

Famille de mots

Nom
支給
Verb
支給する

Collocations courantes

交通費支給 transportation allowance provided
支給額 amount paid/provided
手当を支給する to pay an allowance
支給品 provided items
全額支給 full payment/provision

Phrases Courantes

支給開始日

payment start date

現物支給

payment in kind

一括支給

lump-sum payment

Souvent confondu avec

支給 vs 給料

Kyūryō is specifically the salary, while Shikyū is the general act of providing any benefit or payment.

📝

Notes d'usage

Common in job advertisements and employment contracts.

⚠️

Erreurs courantes

Sometimes confused with 'harau' (to pay). 'Shikyū' is more formal and used for allowances/benefits.

💡

Astuce mémo

Shi (Support) + Kyū (Supply). Supporting someone by supplying what they need.

📖

Origine du mot

Shi (support) + Kyū (supply/give).

Modèles grammaticaux

~を支給する ~に支給される

Quiz rapide

この会社は交通費が全額___されます。

Correct !

La bonne réponse est : 支給

Plus de mots sur finance

節約

A1

The act of using resources such as money, time, or energy in a careful and economical way to avoid waste. It is a common term used when discussing household budgets, environmental conservation, and efficient time management.

試算

B2

A preliminary or trial calculation or estimation. It is used to project future costs, savings, or economic impacts before a final decision is made.

返金

B1

The act of returning money that has already been paid, typically because a product was returned or a service was cancelled.

消費税

A1

A value-added tax levied on the sale of goods and services. In Japan, it is typically applied at the time of purchase and is a key part of daily shopping and financial planning.

銀行

A1

A financial institution where people can safely deposit, withdraw, and save money. It also provides services like currency exchange and loans for individuals and businesses.

口座

A1

A bank account or financial record used to manage deposits, withdrawals, and transfers. It is the primary way individuals and businesses interact with financial institutions to store and move money.

引き出し

A1

In a financial context, 'hikidashi' refers to the act of withdrawing money from a bank account or an ATM. While it also commonly means a physical drawer in a desk, it is a fundamental term for managing personal finances in Japan.

手数料

A1

A service fee or commission paid for a specific transaction or administrative task. It is commonly used when talking about banking, ticket purchases, or middleman services.

年金

A1

A regular payment made by the government or a private fund to a person who has retired from work. In Japan, it specifically refers to the national social security system that residents contribute to during their working years to receive benefits in old age.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement