Upon completing: -자마자
Use -자마자 to link two actions where the second happens instantly after the first ends.
The Rule in 30 Seconds
- Connects two actions that happen immediately one after the other.
- Attach -자마자 to any verb stem, regardless of final consonants.
- Only the final verb in the sentence carries the tense (past/future).
- Avoid using with commands or suggestions in the second clause.
Quick Reference
| Verb Type | Example Verb | Verb Stem | Final Form |
|---|---|---|---|
| No Batchim | 가다 (to go) | 가 | 가자마자 |
| With Batchim | 먹다 (to eat) | 먹 | 먹자마자 |
| L-Irregular | 만들다 (to make) | 만들 | 만들자마자 |
| D-Irregular | 듣다 (to listen) | 듣 | 듣자마자 |
| B-Irregular | 돕다 (to help) | 돕 | 돕자마자 |
| S-Irregular | 짓다 (to build) | 짓 | 짓자마자 |
Exemples clés
3 sur 8집에 도착하자마자 샤워를 했어요.
I took a shower as soon as I arrived home.
뉴스를 듣자마자 전화를 걸었어요.
As soon as I heard the news, I made a call.
수업이 끝나자마자 비가 오기 시작했어요.
As soon as the class ended, it started to rain.
The No-Thinking Rule
Don't overthink batchim. Whether it's '앉다' or '서다', just drop '다' and add '자마자'. It's one of the most consistent rules in Korean!
Past Tense Trap
Never use '했자마자' or '갔자마자'. It's a common trap because we think 'Well, it already happened!' But the first verb must always be in the base stem.
The Rule in 30 Seconds
- Connects two actions that happen immediately one after the other.
- Attach -자마자 to any verb stem, regardless of final consonants.
- Only the final verb in the sentence carries the tense (past/future).
- Avoid using with commands or suggestions in the second clause.
Overview
Ever felt like life moves too fast? You wake up and immediately check your phone. You see a sale and immediately click buy. That "no-gap" feeling is exactly what -자마자 captures. In English, we say "as soon as" or "right after." This grammar connects two actions. The first action ends. The second action starts instantly. There is no waiting. There is no coffee break in between. It is the grammar of speed. If Action A and Action B were runners, Action B is touching Action A's heels. You will hear this everywhere in Korea. People use it at work. Friends use it at cafes. It is efficient and direct. Like a fast-food order, it is quick. Let’s dive into how you can use it to sound more natural.
How This Grammar Works
This is a connective ending. It attaches to verb stems. It links two sentences into one smooth thought. You do not need to worry about the past or future here. The first part of the sentence stays simple. The second part tells us when it happened. Did it happen yesterday? Is it happening now? The final verb decides that. Think of the first verb as a trigger. The second verb is the reaction. The gap between them is almost zero. It is like a light switch. You flip it, and the light is on. No delay. No lag. It is perfect for telling stories about your day.
Formation Pattern
- 1Good news! This grammar is very friendly. It does not care about final consonants (batchim). It treats all verbs the same way. You do not need to memorize complex rules or irregular changes. Just follow these three simple steps:
- 2Take your dictionary form verb (like
먹다). - 3Remove the
다to get the stem (like먹). - 4Attach
-자마자directly to that stem. - 5Let's see it in action.
가다(to go) becomes가자마자.읽다(to read) becomes읽자마자. Even tricky verbs like듣다(to hear) stay simple:듣자마자. It is one of the most consistent patterns in Korean. You could say it is the "easy button" of Korean grammar. Just stick it on and go. No grammar headaches today!
When To Use It
You use -자마자 when timing is everything. Use it for unexpected events. Maybe your phone rang the second you stepped into the shower. Use it for habits. Maybe you wash your hands the moment you get home. It works great for professional settings too. Imagine a job interview. You tell them you will start working as soon as you graduate. 졸업하자마자 시작할 수 있어요. That shows passion! It is also perfect for ordering food. "As soon as the pizza arrives, let's eat!" This grammar makes your sentences feel dynamic. It creates a sense of urgency. It shows that you are busy and productive. Or maybe just very hungry. We have all been there.
When Not To Use It
Every grammar rule has its limits. First, do not use past tense in the first part. You cannot say 갔자마자. It sounds very strange to Korean ears. Keep the first verb in its base form. Second, avoid using it with commands or suggestions in the second part. You should not say "As soon as you arrive, call me!" using -자마자 in most formal textbooks. For that, Koreans prefer -(으)면 바로. Third, do not use it with adjectives. You cannot say "As soon as it is pretty." Adjectives describe states, not actions. -자마자 needs an action to trigger the next event. Think of it as a "doing" grammar, not a "being" grammar. It is about movement and change.
Common Mistakes
The biggest mistake is the "Tense Trap." You might want to say "As soon as I ate, I felt better." You might try to put the past tense on "eat." Stop right there! Only the last verb gets the tense. Another mistake is mixing up subjects. While you can have different subjects, it can get confusing. 내가 집에 가자마자 엄마가 요리했어요. (As soon as I went home, Mom cooked). This is okay! But don't lose track of who is doing what. Lastly, don't confuse -자마자 with -고 나서. -고 나서 implies a sequence with a possible break. -자마자 implies a lightning-fast transition. If you take a nap between actions, do not use -자마자!
Contrast With Similar Patterns
You might know -고 나서. That also means "after." But -고 나서 is slow. It is like a slow walk. You finish one thing, then move to the next. -자마자 is a sprint. Another one is -(으)니까. That focuses on the reason. -자마자 focuses purely on the timing. Then there is -(으)면 바로. This is the cousin of -자마자. Use -(으)면 바로 when you want to give an order or make a plan. Use -자마자 when you are describing a fact or a past event. If you want to sound like a native, pick -자마자 for things that happened suddenly. It adds a bit of drama to your story.
Quick FAQ
Q. Does it matter if there is a batchim?
A. No, just attach it to any verb stem!
Q. Can I use it with 이다 (to be)?
A. Usually no. It prefers action verbs like 먹다 or 가다.
Q. Is it okay for polite speech?
A. Yes! Just make sure the final verb ends in -요 or -습니다.
Q. Can I use it for future plans?
A. Yes, just use the future tense at the very end of the sentence.
Reference Table
| Verb Type | Example Verb | Verb Stem | Final Form |
|---|---|---|---|
| No Batchim | 가다 (to go) | 가 | 가자마자 |
| With Batchim | 먹다 (to eat) | 먹 | 먹자마자 |
| L-Irregular | 만들다 (to make) | 만들 | 만들자마자 |
| D-Irregular | 듣다 (to listen) | 듣 | 듣자마자 |
| B-Irregular | 돕다 (to help) | 돕 | 돕자마자 |
| S-Irregular | 짓다 (to build) | 짓 | 짓자마자 |
The No-Thinking Rule
Don't overthink batchim. Whether it's '앉다' or '서다', just drop '다' and add '자마자'. It's one of the most consistent rules in Korean!
Past Tense Trap
Never use '했자마자' or '갔자마자'. It's a common trap because we think 'Well, it already happened!' But the first verb must always be in the base stem.
Use it for emphasis
If you want to sound like you're reacting quickly to a friend's news, use '-자마자'. It shows you were paying close attention.
Pali-Pali Culture
This grammar perfectly reflects Korea's 'Pali-Pali' (hurry-hurry) culture. Everything happens immediately, so '-자마자' is used constantly in daily life.
Exemples
8집에 도착하자마자 샤워를 했어요.
Focus: 도착하자마자
I took a shower as soon as I arrived home.
A very common daily routine sentence.
뉴스를 듣자마자 전화를 걸었어요.
Focus: 듣자마자
As soon as I heard the news, I made a call.
Shows an immediate reaction to information.
수업이 끝나자마자 비가 오기 시작했어요.
Focus: 끝나자마자
As soon as the class ended, it started to rain.
The subjects of the first and second clause can be different.
시험이 끝나자마자 여행을 갈 거예요.
Focus: 갈 거예요
I will go on a trip as soon as the exam is over.
Future tense is only marked at the end of the sentence.
메시지를 확인하자마자 답장을 드리겠습니다.
Focus: 확인하자마자
I will reply as soon as I check the message.
Standard professional phrase for emails or texts.
✗ 밥을 먹었자마자 나갔어요. → ✓ 밥을 먹자마자 나갔어요.
Focus: 먹자마자
I went out as soon as I ate.
Never put past tense markers (-었/았-) before -자마자.
✗ 도착하자마자 전화하세요. → ✓ 도착하면 바로 전화하세요.
Focus: 도착하면 바로
Please call me as soon as you arrive.
While used colloquially, -자마자 is technically avoided with commands in strict grammar.
눈을 뜨자마자 핸드폰부터 확인해요.
Focus: 눈을 뜨자마자
I check my phone as soon as I open my eyes.
Describes a habitual, almost reflexive action.
Teste-toi
Fill in the blank to say 'As soon as I saw the movie, I cried.'
영화가 ___, 울었어요.
We attach -자마자 directly to the verb stem '시작하-'. Past tense is only at the end ('울었어요').
Which sentence describes a habitual action the best?
저는 퇴근___ 운동을 해요.
-자마자 is perfect for describing things you do immediately after another task.
Choose the correct form for 'As soon as I meet my friend...'
친구를 ___ 선물을 줄 거예요.
The verb stem is '만나'. We add -자마자 without any tense markers in the middle.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
-자마자 vs. -고 나서
How to build a -자마자 sentence
Start with Verb Stem
Add Tense to the Stem?
Attach -자마자 directly
Add Tense/Politeness at the very end
Natural Pairings
Mornings
- • 일어나다 + 씻다
- • 눈 뜨다 + 폰 보다
Shopping
- • 보다 + 사다
- • 고르다 + 결제하다
Questions fréquentes
20 questionsGenerally, no. It is for actions. You wouldn't say 'as soon as it's big.' Use it with action verbs like 먹다 or 가다.
It is neutral! You can use it with friends or at a job interview. Just change the ending of the sentence to match the politeness level you need.
Yes! For example, 내가 가자마자 친구가 왔어요 means 'As soon as I went, my friend came.' It works perfectly.
-고 나서 is just 'after.' There might be a break. -자마자 is 'immediately after.' There is no break at all.
Usually, we don't use commands with -자마자. Use -(으)면 바로 for commands, like 도착하면 바로 전화해.
No, it stays the same. 만들다 becomes 만들자마자. It is very simple and regular.
Yes! Just put the future tense at the end. For example: 수업이 끝나자마자 갈 거예요 (I will go as soon as class ends).
In very casual speech, people sometimes just use -자. For example, 보자마자 might become 보자 in specific poetic or old-style contexts, but stick to -자마자 for B1 level.
It's rare. You would use -지 말자마자, but usually, we only use this for positive actions that actually happen.
Technically no. It implies the actions are touching. If you waited 10 minutes, use -고 나서 or -(으)ㄴ 후에 instead.
You can add 바로 after it. 집에 오자마자 바로 잤어요 (As soon as I came home, I slept immediately).
Only in very specific cases where a state starts. But 99% of the time, stick to action verbs.
It's pronounced exactly as written: ja-ma-ja. Make sure the 'ja' sounds are crisp.
Yes! 넘어지자마자 울었어요 (As soon as I fell, I cried). It's great for accidental or sudden events.
Yes. 알자마자 (As soon as I knew). It shows how fast your mind reacted to new information.
Yes, news reporters use it to describe sudden events like accidents or government announcements.
-는 대로 is often used for future plans or orders. -자마자 is more common for things that actually happened or habitual actions.
It's better not to. It makes the sentence sound too busy. Use one per sentence to keep it clear.
Absolutely. Native speakers use it many times a day. It's very natural and useful.
Think of it as the 'Action Jam' grammar. A-B-JAM! Action A, Action B, Jammed together!
Grammaire lie
Formal purpose: -고자
Overview Welcome to another exciting grammar deep dive! Today, we're tackling a super useful but often misunderstood Kor...
After doing: -고 나서
Overview Ever feel like simple connectors just don't cut it? You know `고` is great for linking actions. But sometimes,...
Literary contrastive: -거늘
Overview Have you ever wanted to sound like a wise scholar from a historical K-drama? You know the ones. They wear thos...
Proportional change: -면 -ㄹ/을수록
Overview Have you ever noticed how some things just snowball? Think about your favorite hobby. The more you practice, t...
Regardless/in spite: -ㄹ/을지라도
Overview Ready to sound like a K-drama protagonist? Or maybe a high-powered CEO in a meeting? Then you need to master `-...
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement