A2 verbs 5 min de lecture

Simple Future: Regular -ar Verbs

Simply attach future endings to the full infinitive verb to express certain intentions or formal upcoming events.

The Rule in 30 Seconds

  • Keep the full verb like `falar` or `estudar`.
  • Add endings: `-ei`, `-á`, `-emos`, or `-ão`.
  • Use it for formal plans, promises, or predictions.
  • Always stress the final syllable with the added accent.

Quick Reference

Subject Ending Example: Cantar (To Sing)
Eu -ei Cantarei
Você / Ele / Ela Cantará
Nós -emos Cantaremos
Vocês / Eles / Elas -ão Cantarão
Tu (Portugal) -ás Cantarás

Exemples clés

3 sur 8
1

Eu `viajarei` para o Brasil no próximo ano.

I will travel to Brazil next year.

2

Nós `trabalharemos` no projeto durante o fim de semana.

We will work on the project during the weekend.

3

Um dia, a tecnologia `ajudará` todos os estudantes.

One day, technology will help all students.

💡

The 'R' is Key

Never drop the 'r' from the verb. Think of it as the 'R' for 'Remote time' (the future). If you lose the 'r', you've probably traveled back to the past!

⚠️

Accent Alert

The accents on '-á' and '-ão' are vital. Without them, you aren't just misspelling; you are literally saying a different word or tense.

The Rule in 30 Seconds

  • Keep the full verb like `falar` or `estudar`.
  • Add endings: `-ei`, `-á`, `-emos`, or `-ão`.
  • Use it for formal plans, promises, or predictions.
  • Always stress the final syllable with the added accent.

Overview

Ever wanted to talk about your dream vacation in Portugal? Or maybe you need to tell your boss you'll finish that report by Friday? That’s where the Simple Future comes in. In Portuguese, we call this the Futuro do Presente. It’s the tense for things that haven't happened yet. It feels solid and certain. Think of it as your tool for making plans. It’s perfect for promises and predictions too. Unlike the present tense, it looks ahead. It’s actually one of the easiest tenses to learn. Why? Because the conjugation follows a very simple logic. You don’t even have to chop off the end of the verb. You just add a little extra flavor to the full word. Let’s dive into how you can master it.

How This Grammar Works

Most Portuguese tenses require you to drop the -ar first. Not this one! The Simple Future is a bit lazy, in a good way. You take the entire infinitive form of the verb. Then, you simply glue a specific ending onto the back. It’s like adding a trailer to a car. The car (the verb) stays exactly the same. The trailer (the ending) tells us who is doing it and when. This works for all regular -ar verbs. Verbs like falar (to speak) or estudar (to study) are perfect examples. Because the base stays the same, it's very predictable. You won't get lost in weird stem changes here. It’s as straightforward as a direct flight to Lisbon.

Formation Pattern

  1. 1To build this tense, just follow these three easy steps:
  2. 2Pick your regular -ar verb in its full form. Example: viajar (to travel).
  3. 3Identify who is performing the action (Eu, Você, etc.).
  4. 4Add the corresponding future ending to the end of the infinitive.
  5. 5Here are the endings you need to memorize:
  6. 6Eu + -ei (e.g., viajarei)
  7. 7Você/Ele/Ela + (e.g., viajará)
  8. 8Nós + -emos (e.g., viajaremos)
  9. 9Vocês/Eles/Elas + -ão (e.g., viajarão)\n
  10. 10Notice that the á and ão endings always have accents. These accents are not optional decorations. They tell you to stress the end of the word. If you forget them, you might sound like you're speaking in the past! It's the difference between "he talked" and "he will talk."

When To Use It

Use the Simple Future when you feel confident about the future. It’s great for formal settings and writing.

  • Making Promises: "I will call you tomorrow."
  • Professional Goals: "The company will hire new staff next month."
  • Weather Predictions: "It will rain in Porto this afternoon."
  • Formal Intentions: "We will begin the meeting at nine."

In a job interview, this tense makes you sound decisive. It shows you have a clear plan. If you tell an interviewer estudarei muito (I will study a lot), it sounds like a firm commitment. It’s also the go-to tense for news reports. You’ll hear it on the TV all the time. "The President will visit Brazil tomorrow."

When Not To Use It

Don't use this for things happening right now. That’s for the present tense. Also, avoid it for very casual, immediate plans with friends. In coffee shops or bars, Brazilians especially prefer a different structure. They use ir (to go) + the infinitive. For example, vou falar instead of falarei. The Simple Future can sound a bit "fancy" in a casual conversation. Use it sparingly when grabbing a beer. If you use it too much at a party, people might think you're reading from a law book. It’s a bit like wearing a tuxedo to a backyard BBQ. Save the Simple Future for when you want to sound polished or certain.

Common Mistakes

One big mistake is dropping the -ar ending. Many learners try to say eu falerei but accidentally say eu falei. Wait! Falei means "I spoke." That’s the past! Always keep that r in the middle. The r is your bridge to the future.

Another slip-up is the accent on você. Without the á, it sounds weak. The stress must be on that final syllable. Also, watch out for the ão sound. It’s a nasal sound, like you have a slight cold. Don't pronounce it like a simple "o."

Finally, don't confuse -emos with the present tense -amos.

  • Nós falamos = We speak (now).
  • Nós falaremos = We will speak.

That extra re in the middle is vital. It’s the secret sauce of the future.

Contrast With Similar Patterns

You might wonder about the "Immediate Future." That’s the Vou + Verb pattern.

  • Vou trabalhar = I’m going to work (casual, soon).
  • Trabalharei = I will work (formal, certain).

The Simple Future (trabalharei) feels more distant or official. The Vou version feels like it's happening almost now. Think of it like this: Vou is for your grocery list. Simple Future is for your five-year career plan. In Portugal, the Simple Future is used a bit more often in speech than in Brazil. In Brazil, it’s mostly for writing or very formal speeches. Both are correct, but they carry different vibes. Choose the one that fits your environment.

Quick FAQ

Q. Do irregular verbs work the same way?

A. Most do, but a few like fazer change their stem slightly.

Q. Is it okay to use this with friends?

A. Yes, but it might sound a little formal. It's not a crime!

Q. Why do I need accents?

A. Accents change the stress. Without them, the meaning changes completely.

Q. Is this used in both Brazil and Portugal?

A. Yes, but it's more common in written Portuguese everywhere.

Q. Can I use this for "may" or "might"?

A. No, this tense implies certainty. For "might," we use different moods.

Q. Is it harder than the present tense?

A. Honestly, no. It's much more consistent and easier to build!

Reference Table

Subject Ending Example: Cantar (To Sing)
Eu -ei Cantarei
Você / Ele / Ela Cantará
Nós -emos Cantaremos
Vocês / Eles / Elas -ão Cantarão
Tu (Portugal) -ás Cantarás
💡

The 'R' is Key

Never drop the 'r' from the verb. Think of it as the 'R' for 'Remote time' (the future). If you lose the 'r', you've probably traveled back to the past!

⚠️

Accent Alert

The accents on '-á' and '-ão' are vital. Without them, you aren't just misspelling; you are literally saying a different word or tense.

🎯

Writing vs. Speaking

If you are writing an email to a Brazilian client, use this tense. It shows professionalism and respect for the formal language rules.

💬

The Brazilian Vibe

Brazilians often find the Simple Future a bit poetic or dramatic. Using it in a casual chat is like using 'shalt' in English—a bit much for a pizza night!

Exemples

8
#1 Basic Plan

Eu `viajarei` para o Brasil no próximo ano.

Focus: viajarei

I will travel to Brazil next year.

A clear, planned intention for the future.

#2 Work Promise

Nós `trabalharemos` no projeto durante o fim de semana.

Focus: trabalharemos

We will work on the project during the weekend.

Shows commitment in a professional context.

#3 Edge Case: Long Term

Um dia, a tecnologia `ajudará` todos os estudantes.

Focus: ajudará

One day, technology will help all students.

A general prediction about the distant future.

#4 Formal Announcement

O diretor `falará` com os funcionários amanhã.

Focus: falará

The director will speak with the employees tomorrow.

Typical usage in a business or official setting.

#5 Mistake Corrected

✗ Eu `falará` com ele. → ✓ Eu `falarei` com ele.

Focus: falarei

I will speak with him.

Ensure the ending matches the 'Eu' subject.

#6 Mistake Corrected

✗ Eles `estudaram` amanhã. → ✓ Eles `estudarão` amanhã.

Focus: estudarão

They will study tomorrow.

'-aram' is past tense; '-arão' is future. Don't mix them up!

#7 Informal Context

Você `ligará` para mim quando chegar?

Focus: ligará

Will you call me when you arrive?

A polite but firm way to ask for a future action.

#8 Advanced Usage

As mudanças `afetarão` o clima global significativamente.

Focus: afetarão

The changes will affect the global climate significantly.

Scientific or formal prediction.

Teste-toi

Choose the correct future form for the verb 'estudar' (to study) for the subject 'Eu'.

Amanhã à noite, eu ___ para a prova.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : estudarei

'Estudarei' is the correct first-person singular future form. 'Estudei' is past tense.

Fill in the blank for 'Vocês' (You all) using the verb 'jantar' (to have dinner).

Vocês ___ no restaurante novo na sexta-feira?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : jantarão

'Jantarão' matches the third-person plural subject 'Vocês'.

Identify the correct form of 'comprar' (to buy) for 'Nós' (We).

Nós ___ uma casa nova em breve.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : compraremos

The ending '-emos' is specifically for the subject 'Nós' in the future tense.

🎉 Score : /3

Aides visuelles

Future Styles

Simple Future (Formal)
Estudarei I will study
Ir + Infinitive (Casual)
Vou estudar I'm going to study

Building the Future Verb

1

Do you have the full verb (e.g., falar)?

YES ↓
NO
Go back and find the infinitive!
2

Are you talking about 'Eu'?

YES ↓
NO
Check other endings like -á or -emos.
3

Add '-ei' to the end?

YES ↓
NO
Review the conjugation table.

Common -ar Verbs in Future

✈️

Travel & Action

  • Viajará
  • Chegarão
📞

Communication

  • Falarei
  • Ligarão

Questions fréquentes

20 questions

It is a tense used to describe actions that will happen later. It is formed by adding specific endings to the full infinitive verb, like falarei (I will speak).

In Portugal, yes, quite a bit. In Brazil, people usually prefer the ir + infinitive construction for daily speech, saving the Simple Future for writing.

Take the full verb estudar and add -ei to get estudarei. It literally means 'I will study'.

No, that is the best part! You keep the whole word falar and just add the ending to the end of it.

The ending is -emos. So, viajar becomes viajaremos, meaning 'we will travel'.

The accent on ensures you stress the end of the word. Ele falará (He will speak) sounds different from Ele falara (an older past tense).

Yes, a huge one! -aram is for the past (they spoke), and -arão is for the future (they will speak).

Usually, this tense implies a degree of certainty or a formal declaration. If you are very unsure, you might use other expressions like talvez (maybe).

No, fazer is one of the few exceptions. It changes its stem to far-, so you get farei instead of fazerei.

Yes! The rule of 'Infinitive + Ending' actually works for almost all verbs in Portuguese future tense, not just -ar verbs.

You take falar and add -ão to get falarão. Make sure to get that nasal sound right!

Use vou falar in casual chats with friends or family. Use falarei in reports, speeches, or formal emails.

Yes, it is the standard tense for weather forecasts. You will see choverá (it will rain) on the news daily.

People might misunderstand the timing of your action. The accent is what makes it 'future' in the listener's ear.

It is almost identical to 'will'. Eu cantarei is 'I will sing'. Both express a future intent or prediction.

Sometimes it is used in a very formal or biblical way as a command. For example, Não matarás (Thou shalt not kill).

Very common. Authors use it to set a tone of certainty or to describe inevitable events in a story.

Rarely. Most Brazilians use você, which takes the ending. If you use tu, the ending is -ás.

In the same conversation, yes. But usually, you stick to one style based on how formal the situation is.

Think of the endings of the verb haver in the present tense: hei, , hemos (old), hão. They match perfectly!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement