海岸
The land bordering the sea or ocean, often used to describe the geographical coastline or a place for leisure. It emphasizes the physical boundary where the sea meets the land, whether it is sandy, rocky, or developed.
उदाहरण
3 / 5週末は海岸で散歩をします。
I take a walk on the coast on weekends.
この海岸は国立公園に指定されています。
This coastline is designated as a national park.
明日、海岸に遊びに行こうよ!
Let's go hang out at the coast tomorrow!
शब्द परिवार
याद रखने का तरीका
The first kanji 海 (Kai) means 'sea' and the second 岸 (Gan) means 'bank' or 'shore'. Think of it as the 'Sea Bank'.
त्वरित क्विज़
夏休みに( )へ行って、きれいな貝殻を拾いました。
सही!
सही उत्तर है: 海岸
उदाहरण
週末は海岸で散歩をします。
everydayI take a walk on the coast on weekends.
この海岸は国立公園に指定されています。
formalThis coastline is designated as a national park.
明日、海岸に遊びに行こうよ!
informalLet's go hang out at the coast tomorrow!
海岸の浸食が進んでおり、対策が必要です。
academicCoastal erosion is progressing, and countermeasures are necessary.
海岸沿いのホテルを予約しました。
businessI booked a hotel along the coast.
शब्द परिवार
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
海岸線
coastline
海岸通り
coastal road
三陸海岸
Sanriku Coast (a famous geographical area in Japan)
अक्सर इससे भ्रम होता है
Hamabe specifically refers to a sandy beach where people play, whereas Kaigan is a broader geographical term for any coast.
Umi is the water (the sea) itself, while Kaigan is the land next to the water.
इस्तेमाल की जानकारी
Kaigan is a neutral word used in both casual and formal situations. It is more precise than just saying 'umi' (sea) when you are referring specifically to the land part of the seaside.
सामान्य गलतियाँ
Learners often use 'Kaigan' when they mean they are swimming 'in' the sea; in that case, 'Umi' is the correct choice.
याद रखने का तरीका
The first kanji 海 (Kai) means 'sea' and the second 岸 (Gan) means 'bank' or 'shore'. Think of it as the 'Sea Bank'.
शब्द की उत्पत्ति
A Sino-Japanese compound word consisting of '海' (ocean) and '岸' (bank/cliff/shore).
व्याकरण पैटर्न
सांस्कृतिक संदर्भ
As an island nation, Japan has a very long 'kaigan' which is vital for its fishing industry, transport, and tourism.
त्वरित क्विज़
夏休みに( )へ行って、きれいな貝殻を拾いました。
सही!
सही उत्तर है: 海岸
संबंधित शब्दावली
संबंधित शब्द
unknown
A1A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
維持
A1The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.
縮小
A1The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.
契約
A1A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
賃金
A1Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.
降格
A1A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो