A1 noun 중립 #3,659 가장 일반적인

海岸

kaigan /kaigaɴ/

The land bordering the sea or ocean, often used to describe the geographical coastline or a place for leisure. It emphasizes the physical boundary where the sea meets the land, whether it is sandy, rocky, or developed.

예시

3 / 5
1

週末は海岸で散歩をします。

I take a walk on the coast on weekends.

2

この海岸は国立公園に指定されています。

This coastline is designated as a national park.

3

明日、海岸に遊びに行こうよ!

Let's go hang out at the coast tomorrow!

어휘 가족

명사
海岸
형용사
海岸沿いの
관련
沿岸
💡

암기 팁

The first kanji 海 (Kai) means 'sea' and the second 岸 (Gan) means 'bank' or 'shore'. Think of it as the 'Sea Bank'.

빠른 퀴즈

夏休みに( )へ行って、きれいな貝殻を拾いました。

정답!

정답은: 海岸

예시

1

週末は海岸で散歩をします。

everyday

I take a walk on the coast on weekends.

2

この海岸は国立公園に指定されています。

formal

This coastline is designated as a national park.

3

明日、海岸に遊びに行こうよ!

informal

Let's go hang out at the coast tomorrow!

4

海岸の浸食が進んでおり、対策が必要です。

academic

Coastal erosion is progressing, and countermeasures are necessary.

5

海岸沿いのホテルを予約しました。

business

I booked a hotel along the coast.

어휘 가족

명사
海岸
형용사
海岸沿いの
관련
沿岸

자주 쓰는 조합

海岸線を歩く walk along the coastline
美しい海岸 beautiful coast
海岸清掃 coastal cleaning
海岸沿い along the coast
海岸に打ち寄せる波 waves crashing on the shore

자주 쓰는 구문

海岸線

coastline

海岸通り

coastal road

三陸海岸

Sanriku Coast (a famous geographical area in Japan)

자주 혼동되는 단어

海岸 vs 浜辺

Hamabe specifically refers to a sandy beach where people play, whereas Kaigan is a broader geographical term for any coast.

海岸 vs

Umi is the water (the sea) itself, while Kaigan is the land next to the water.

📝

사용 참고사항

Kaigan is a neutral word used in both casual and formal situations. It is more precise than just saying 'umi' (sea) when you are referring specifically to the land part of the seaside.

⚠️

자주 하는 실수

Learners often use 'Kaigan' when they mean they are swimming 'in' the sea; in that case, 'Umi' is the correct choice.

💡

암기 팁

The first kanji 海 (Kai) means 'sea' and the second 岸 (Gan) means 'bank' or 'shore'. Think of it as the 'Sea Bank'.

📖

어원

A Sino-Japanese compound word consisting of '海' (ocean) and '岸' (bank/cliff/shore).

문법 패턴

Used as a common noun. Commonly follows the particle 'で' for actions or 'に' for location/direction. Can be modified by the suffix '沿い' (zoi) to mean 'along the coast'.
🌍

문화적 맥락

As an island nation, Japan has a very long 'kaigan' which is vital for its fishing industry, transport, and tourism.

빠른 퀴즈

夏休みに( )へ行って、きれいな貝殻を拾いました。

정답!

정답은: 海岸

관련 단어

往復

A1

A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.

片道

A1

A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.

経路

A1

A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.

距離

A1

Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.

方向

A1

Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.

位置

A1

Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.

到着

A1

The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.

経由

A1

Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.

地点

A1

A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.

目的地

A1

目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작