B2 Expression フォーマル 2分で読める

据此可以推断

From this we can infer

直訳: According to this, can infer/deduce

Use this to bridge the gap between evidence and your logical conclusion in serious discussions.

15秒でわかる

  • Connects facts to a logical conclusion.
  • Perfect for reports, debates, or analysis.
  • Makes you sound smart and well-reasoned.

意味

This phrase is used to link a set of facts or observations to a logical conclusion. It is like saying 'based on this evidence, we can reasonably assume that...'

主な例文

3 / 6
1

Analyzing a friend's behavior

他今天没带伞,据此可以推断他没看天气预报。

He didn't bring an umbrella today; from this we can infer he didn't check the forecast.

😊
2

In a business meeting

销量在持续增长,据此可以推断我们的策略是有效的。

Sales are continuously growing; from this we can infer our strategy is effective.

💼
3

Texting about a crush

她秒回了你的消息,据此可以推断她对你有好感。

She replied to your message instantly; from this we can infer she likes you.

🤝
🌍

文化的背景

This phrase reflects the importance of 'evidence-based' reasoning in Chinese academic and professional discourse. It often appears in historical analysis and scientific papers, signaling a transition from data to insight. It became a staple of modern standard Chinese as logic-based education became more formalized.

💡

The 'Sherlock' Effect

Use this phrase when you want to sound like you've done some serious thinking. It makes even small guesses sound like brilliant deductions.

⚠️

Don't Overdo It

If you use this for every single sentence, you'll sound like a robot. Save it for the 'Aha!' moments.

15秒でわかる

  • Connects facts to a logical conclusion.
  • Perfect for reports, debates, or analysis.
  • Makes you sound smart and well-reasoned.

What It Means

Think of this as your logical bridge. It connects what you see to what you think. It is like saying 'Elementary, my dear Watson.' You have the facts. Now you make a logical guess. It is a very smart-sounding phrase. It shows you are thinking deeply.

How To Use It

Think of this phrase as a connector. You start with a solid observation. Maybe your friend is wearing a suit. You know he usually wears hoodies. 据此可以推断 he has an interview. It bridges the gap between fact and theory. You can use it in the middle of a sentence. Or use it to start a new one. It gives your listener time to process. It shows you are not just guessing. You are using your brain. It makes your logic feel solid.

When To Use It

Use it in a business meeting. Use it when writing an essay. It is great for analyzing data. You can even use it with friends. Use it when playing a mystery game. It makes you sound like an expert. Use it when you want to be persuasive. It works well in academic settings. It is perfect for professional reports. Use it when you have clear evidence.

When NOT To Use It

Do not use it while yelling. Avoid it in very emotional fights. It sounds too cold for that. Do not use it for obvious things. If it is raining, just say it. Don't 'infer' it from the water. That would sound quite strange. Avoid it in very casual slangy talk. It might make you sound like a textbook. Keep it for when logic matters.

Cultural Background

In Chinese culture, being 'well-grounded' is important. This is called 有根据. This phrase provides that ground. It shows respect for facts. It is not just about being right. It is about the process of thinking. It reflects a traditional scholarly approach. Even in modern life, it carries weight. It makes your argument feel more stable. It shows you are a rational person.

Common Variations

You might hear 由此可见. That means 'from this we see.' Or try 据此推论 for 'deduce.' 由此推断 is also very common. They all share that logical DNA. 由此可以得出结论 is a longer version. It means 'from this we can conclude.' Choose the one that fits your rhythm.

使い方のコツ

This expression is primarily used in formal writing and professional speech. While grammatically correct in casual settings, it may sound overly analytical or academic unless used for humorous effect.

💡

The 'Sherlock' Effect

Use this phrase when you want to sound like you've done some serious thinking. It makes even small guesses sound like brilliant deductions.

⚠️

Don't Overdo It

If you use this for every single sentence, you'll sound like a robot. Save it for the 'Aha!' moments.

💬

The Power of 'Ci'

The word `此` (cǐ) is a formal way to say 'this'. Using it instead of `这个` immediately levels up your Chinese from HSK 3 to HSK 5+.

例文

6
#1 Analyzing a friend's behavior
😊

他今天没带伞,据此可以推断他没看天气预报。

He didn't bring an umbrella today; from this we can infer he didn't check the forecast.

A simple everyday deduction based on an observation.

#2 In a business meeting
💼

销量在持续增长,据此可以推断我们的策略是有效的。

Sales are continuously growing; from this we can infer our strategy is effective.

Using data to support a professional conclusion.

#3 Texting about a crush
🤝

她秒回了你的消息,据此可以推断她对你有好感。

She replied to your message instantly; from this we can infer she likes you.

Applying 'detective logic' to social interactions.

#4 A humorous observation
😄

你的猫一直盯着空碗,据此可以推断它又‘饿死了’。

Your cat keeps staring at the empty bowl; from this we can infer it is 'starving' again.

Using formal logic for a funny, relatable situation.

#5 Discussing a sad situation
💭

他一直避而不谈,据此可以推断他还没走出那段阴影。

He keeps avoiding the topic; from this we can infer he hasn't moved on yet.

Using logic to show empathy and understanding.

#6 In a history class
👔

墓中发现了大量金币,据此可以推断该地区当时贸易繁荣。

Many gold coins were found in the tomb; from this we can infer the region's trade was flourishing.

Classic academic use for historical deduction.

自分をテスト

Choose the correct phrase to complete the logical deduction.

灯亮着,___他还在办公室里。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 据此可以推断

The light being on is the evidence, and him being in the office is the inference.

Complete the sentence to sound more professional in a report.

用户反馈很好,___我们的产品很有竞争力。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 据此可以推断

While '所以说' is okay, '据此可以推断' is much more professional for a report.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Formality Level of '据此可以推断'

Casual

Talking to a sibling about chores.

所以...

Neutral

Discussing a movie plot with friends.

由此看来...

Formal

Writing a research paper or business report.

据此可以推断...

When to use '据此可以推断'

据此可以推断
📊

Business Analysis

Inferring market trends from data.

🔍

Detective Work

Connecting clues to find a culprit.

👥

Social Observation

Guessing a friend's mood from their silence.

✍️

Academic Writing

Drawing conclusions in an essay.

よくある質問

12 問

It means 'from this we can infer.' It is used to connect a fact to a logical conclusion. For example, 证据很足,据此可以推断他有罪.

It is a bit formal, but you can use it with friends to sound funny or very serious. It's like using 'therefore' instead of 'so' in English.

Yes, you can. You can say 据此可以推断,明天的会议会取消 after mentioning a big storm is coming.

所以 is just 'so.' 据此可以推断 implies a process of reasoning. It is more about 'inferring' than just 'result'.

No. (cāi) is a guess, often without much evidence. 推断 (tuīduàn) is a deduction based on logic.

Absolutely. It is perfect for professional emails where you are explaining your reasoning to a boss or client.

Common ones include 由此可见 (from this it can be seen) and 据此推论 (based on this deduction).

You can say 由此推断, which drops the 可以 (can) to make it slightly punchier.

It uses the formal word and the technical verb 推断. This combination is common in high-level literature and speeches.

Not necessarily. It implies the conclusion is *logical* based on the current info, but it still leaves room for debate.

Yes. 检查结果不好,据此可以推断他生病了. It is neutral and depends on the context.

Using it without any prior evidence. You must have a 'this' () to refer back to. Don't just say it out of nowhere.

関連フレーズ

由此可见

From this it can be seen

综上所述

In summary; based on all the above

由此推论

From this we can deduce

不出所料

As expected (often used after an inference comes true)

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める