A1 noun 중립 #2,619 가장 일반적인

失敗

shippai /ɕip̚pai/

A noun meaning failure or a mistake made when something does not go as planned. It is very commonly used with the verb 'suru' to mean 'to fail' or 'to make a mistake' in various situations.

예시

3 / 5
1

料理で失敗しました。

I made a mistake while cooking.

2

今回の計画は失敗に終わりました。

This plan ended in failure.

3

あ、また失敗しちゃった!

Oh, I messed up again!

어휘 가족

명사
失敗
Verb
失敗する
관련
失敗談
💡

암기 팁

Imagine you are carrying a 'Ship' full of 'Pies' (Shi-Pai), but the ship sinks. What a huge failure!

빠른 퀴즈

昨日のテストは(  )しました。とても難しかったです。

정답!

정답은: 失敗

예시

1

料理で失敗しました。

everyday

I made a mistake while cooking.

2

今回の計画は失敗に終わりました。

formal

This plan ended in failure.

3

あ、また失敗しちゃった!

informal

Oh, I messed up again!

4

科学者は実験の失敗から多くのことを学びます。

academic

Scientists learn many things from the failure of experiments.

5

このプロジェクトを失敗させるわけにはいきません。

business

We cannot afford to let this project fail.

어휘 가족

명사
失敗
Verb
失敗する
관련
失敗談

자주 쓰는 조합

失敗を恐れる to be afraid of failure
失敗から学ぶ to learn from failure
大失敗する to fail miserably
失敗を認める to admit a mistake
失敗を繰り返す to repeat a mistake

자주 쓰는 구문

失敗は成功の基

Failure is the stepping stone to success.

失敗を恐れるな

Don't be afraid of failure.

手痛い失敗

A painful/costly mistake.

자주 혼동되는 단어

失敗 vs 間違い (machigai)

'Machigai' is a specific error or wrong answer (like 1+1=3), while 'Shippai' is the failure of an action or event.

📝

사용 참고사항

It can describe a small personal error or a large-scale project failure. When used as a verb, 'shippai shita' is the standard past tense form.

⚠️

자주 하는 실수

Learners sometimes use it for simple typos in writing where 'machigai' or 'misu' would be more natural.

💡

암기 팁

Imagine you are carrying a 'Ship' full of 'Pies' (Shi-Pai), but the ship sinks. What a huge failure!

📖

어원

Composed of the kanji 失 (lose/miss) and 敗 (be defeated/fail).

문법 패턴

Noun + する = to fail (suru-verb) ~に失敗する = to fail at (something) 失敗に終わる = to end in failure
🌍

문화적 맥락

In Japanese culture, failure is often followed by a formal apology (owabi), but the proverb 'Shippai wa seikou no moto' is widely taught to encourage resilience.

빠른 퀴즈

昨日のテストは(  )しました。とても難しかったです。

정답!

정답은: 失敗

관련 표현

관련 단어

久しぶり

A1

A phrase used to express that a significant amount of time has passed since an event last occurred or since meeting someone. It is most commonly used as a greeting equivalent to 'Long time no see' in English.

晩期

A1

晩期 refers to the final or late stage of a specific period, process, or condition. It is most commonly used in historical, archaeological, or medical contexts to describe the concluding phase of an era or the advanced stage of a disease.

初期

A1

The first stage or beginning period of an event, process, or historical era. It is used to describe the initial phase of something that continues over time.

定期

A1

Refers to a fixed period of time or a regular interval at which something occurs. In daily Japanese life, it very commonly refers to a commuter pass (teikiken) used for trains or buses.

不定期

A1

Describes something that does not happen at fixed intervals or according to a set schedule. It is commonly used to indicate that events, publications, or services occur randomly or whenever necessary rather than on a routine basis.

A1

Refers to a number, quantity, or amount of items or abstract concepts. It is used to describe how many of something exist or to discuss the concept of numerical value in general.

分量

A1

Refers to the quantity, amount, or portion of something, particularly physical matter or workload. It is most commonly used in the context of cooking ingredients, medicine dosages, or the volume of documents and tasks.

A1

Refers to the amount, quantity, or volume of a substance or abstract thing. It is used to describe how much of something exists, especially when it is not easily counted as individual units.

A1

The forehead is the part of the face above the eyebrows and below the hairline. It is a common area for checking body temperature and is often mentioned in contexts involving sweat or facial expressions.

合計

A1

The total sum or amount reached by adding several figures or items together. It is commonly used when referring to prices, scores, or the count of objects in a collection.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작