A1 noun 중립 #2,824 가장 일반적인

詐欺

sagi /saɡʲi/

Fraud or a scam where someone is deceived for the purpose of illegal gain, such as money or property. It is commonly used both in legal contexts and in everyday conversation to describe being cheated.

예시

3 / 5
1

昨日、彼は詐欺にあいました。

Yesterday, he was scammed.

2

詐欺行為は厳しく罰せられます。

Fraudulent acts are strictly punished.

3

え、これ詐欺じゃない?

Wait, isn't this a scam?

어휘 가족

명사
詐欺
Verb
詐欺を働く
부사
詐欺まがいに
형용사
詐欺的な
관련
詐欺師
💡

암기 팁

Think of the word 'Soggy' (Sagi). If someone sells you a 'soggy' sandwich promising it's fresh, they have committed 'sagi' (fraud).

빠른 퀴즈

電話でお金を騙し取られる( )にあってしまった。

정답!

정답은: 詐欺

예시

1

昨日、彼は詐欺にあいました。

everyday

Yesterday, he was scammed.

2

詐欺行為は厳しく罰せられます。

formal

Fraudulent acts are strictly punished.

3

え、これ詐欺じゃない?

informal

Wait, isn't this a scam?

4

インターネットにおける詐欺の手口は巧妙化している。

academic

The methods of internet fraud are becoming more sophisticated.

5

弊社を装った詐欺メールにご注意ください。

business

Please be careful of fraudulent emails pretending to be from our company.

어휘 가족

명사
詐欺
Verb
詐欺を働く
부사
詐欺まがいに
형용사
詐欺的な
관련
詐欺師

자주 쓰는 조합

詐欺にあう to be scammed
詐欺をはたらく to commit fraud
振り込め詐欺 bank transfer scam
詐欺容疑 suspicion of fraud
結婚詐欺 marriage fraud

자주 쓰는 구문

オレオレ詐欺

The 'it's me, it's me' scam (common phone fraud in Japan)

寸借詐欺

Petty swindling (borrowing small amounts and not returning it)

詐欺師

A con artist / swindler

자주 혼동되는 단어

詐欺 vs

A 'uso' is any lie, while 'sagi' specifically refers to a criminal act of deception for gain.

詐欺 vs 泥棒

A 'dorobou' steals things physically, while a 'sagi' uses words and tricks to make the victim hand over the goods.

📝

사용 참고사항

When you are the victim, always use the particle 'ni' with the verb 'au' (詐欺にあう). To describe the person doing it, use 'sagishi'.

⚠️

자주 하는 실수

Learners often say 'sagi o suru' to mean 'to lie'. Use 'uso o tsuku' for general lying and only use 'sagi' for serious scams.

💡

암기 팁

Think of the word 'Soggy' (Sagi). If someone sells you a 'soggy' sandwich promising it's fresh, they have committed 'sagi' (fraud).

📖

어원

Derived from the kanji 詐 (lie/deceive) and 欺 (delude/cheat), both emphasizing the act of trickery.

문법 패턴

Noun + にあう (to become a victim of fraud) Noun + をはたらく (to perform the act of fraud)
🌍

문화적 맥락

Japan has a high prevalence of 'Ore-ore sagi' targeting the elderly, leading to frequent public service announcements in banks.

빠른 퀴즈

電話でお金を騙し取られる( )にあってしまった。

정답!

정답은: 詐欺

관련 단어

unknown

A1

A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

維持

A1

The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.

縮小

A1

The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.

契約

A1

A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

賃金

A1

Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.

降格

A1

A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작