C2 Expression フォーマル 3分で読める

من الجلي للعيان

It is patently obvious

直訳: From the clear to the eyes

Use this phrase to authoritatively highlight a truth that is visible to everyone involved.

15秒でわかる

  • Used for things that are undeniably and unmistakably obvious.
  • Best suited for formal writing, speeches, or serious debates.
  • Translates literally to 'from the clear to the eyes'.

意味

This phrase is used to describe something that is so incredibly obvious and clear that no one could possibly miss it. It is like saying something is 'plain as day' or 'staring you right in the face.'

主な例文

3 / 6
1

Discussing a company's failing strategy in a meeting

من الجلي للعيان أن هذه الخطة لا تعمل.

It is patently obvious that this plan is not working.

💼
2

Observing a friend who is clearly in love

من الجلي للعيان أنك واقع في الحب.

It is patently obvious that you are in love.

🤝
3

Writing an academic essay about climate change

من الجلي للعيان أن درجات الحرارة في ارتفاع مستمر.

It is patently obvious that temperatures are constantly rising.

👔
🌍

文化的背景

This expression is a hallmark of 'Fusha' (Modern Standard Arabic) and is deeply rooted in the tradition of Arabic rhetoric (Balagha). It emphasizes the importance of empirical evidence—what can be seen by the eyes is considered the ultimate truth. While it originated in classical texts, it is now a staple of high-level journalism and political discourse across the Arab world.

💡

Sound like an Expert

Use this phrase when you want to sound more objective. Instead of saying 'I think,' using `من الجلي للعيان` shifts the focus to the facts themselves.

⚠️

Don't Overuse It

If everything is 'patently obvious,' then nothing is. Save this for your most important points to keep its impact high.

15秒でわかる

  • Used for things that are undeniably and unmistakably obvious.
  • Best suited for formal writing, speeches, or serious debates.
  • Translates literally to 'from the clear to the eyes'.

What It Means

This expression is the heavyweight champion of clarity. When you use من الجلي للعيان, you aren't just saying something is clear. You are saying it is undeniably, unmistakably visible to anyone with eyes. It comes from the root جلا which means to polish or reveal. Think of a mirror so clean you forget it is there. That is the level of clarity we are talking about. It suggests that the facts are laid bare for all to see.

How To Use It

You usually place this at the start of a sentence to introduce a conclusion. It acts as a powerful rhetorical tool. It makes your statement sound authoritative and well-observed. You are essentially saying, 'Look, let's stop pretending otherwise.' It is perfect for summarizing a situation after presenting evidence. Imagine you are looking at a messy room. You could say it is 'obvious' it needs cleaning. But if the room is a disaster zone, you use this phrase to emphasize the scale of the mess.

When To Use It

This is a high-level phrase. You will find it most often in formal writing or serious speeches. Use it in a business meeting when the data shows a clear trend. Use it in an academic essay to highlight a logical conclusion. It is also great for serious personal discussions. If a friend is clearly exhausted but denying it, this phrase adds a touch of gravity to your observation. It shows you are paying close attention to the reality of the situation.

When NOT To Use It

Avoid using this for trivial, everyday things in a casual setting. If you are asking if someone wants water, don't use it. It will sound like you are performing in a Shakespearean play at a BBQ. It is too heavy for light banter. Also, avoid it if there is any actual doubt. Because this phrase is so strong, using it for something debatable makes you sound arrogant. It is for things that are truly 'patently' obvious, not just your personal opinion.

Cultural Background

Arabic culture prizes eloquence and the ability to state the truth with precision. This phrase has deep roots in classical literature and 'Fusha' (Modern Standard Arabic). It reflects a worldview where truth is something that can be 'seen' or 'witnessed.' The word العيان specifically refers to the act of seeing with one's own eyes. In a culture that values witness and testimony, saying something is clear to the eyes is a powerful endorsement of truth.

Common Variations

You might hear واضح وضوح الشمس which means 'clear as the sun.' That is the more common, slightly less formal cousin. Another one is بديهي, which means 'axiomatic' or 'self-evident.' However, من الجلي للعيان remains the most sophisticated way to point out the obvious. It carries a certain intellectual weight that other variations lack. It makes you sound like a philosopher or a seasoned analyst.

使い方のコツ

This phrase is strictly formal. Using it in a very casual setting might be perceived as either highly educated or slightly pretentious/sarcastic depending on your tone.

💡

Sound like an Expert

Use this phrase when you want to sound more objective. Instead of saying 'I think,' using `من الجلي للعيان` shifts the focus to the facts themselves.

⚠️

Don't Overuse It

If everything is 'patently obvious,' then nothing is. Save this for your most important points to keep its impact high.

💬

The Power of the Eye

In Arabic, many expressions involve the 'eye' (`العين`) because sight is considered the most reliable sense. This phrase literally invites the listener to 'see' the truth with you.

例文

6
#1 Discussing a company's failing strategy in a meeting
💼

من الجلي للعيان أن هذه الخطة لا تعمل.

It is patently obvious that this plan is not working.

Using the phrase here adds professional weight to a critical observation.

#2 Observing a friend who is clearly in love
🤝

من الجلي للعيان أنك واقع في الحب.

It is patently obvious that you are in love.

A slightly dramatic but friendly way to tease someone about their feelings.

#3 Writing an academic essay about climate change
👔

من الجلي للعيان أن درجات الحرارة في ارتفاع مستمر.

It is patently obvious that temperatures are constantly rising.

Perfect for introducing a fact-based argument in writing.

#4 Texting a friend who is clearly lying about being busy
😄

من الجلي للعيان أنك تتهرب من الخروج معنا!

It's patently obvious you're avoiding going out with us!

The formal tone adds a layer of humorous sarcasm to the text.

#5 Seeing a child's joy at the park
💭

كان من الجلي للعيان مدى سعادتها باللعب.

It was patently obvious how happy she was playing.

Used to describe a visible emotional state.

#6 Reacting to a very poorly hidden surprise party
😊

من الجلي للعيان أنكم تحضرون لشيء ما.

It is patently obvious that you guys are up to something.

Used when a secret is failing to stay a secret.

自分をテスト

Choose the correct word to complete the formal expression for 'patently obvious'.

من الجلي ___ أن المشروع سيحقق نجاحاً باهراً.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: للعيان

The full standard expression is `من الجلي للعيان`.

Which word means 'clear' or 'polished' in this context?

من ___ للعيان أن الحقيقة ستظهر قريباً.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: الجلي

`الجلي` means clear or manifest, while `الخفي` means hidden and `الصعب` means difficult.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Formality Spectrum of 'Obviousness'

Informal

Used with friends for basic facts.

واضح (Wadih)

Neutral

Commonly used in daily life.

باين (Bayin)

Formal

Used in literature and news.

من الجلي للعيان

Very Formal

High-level rhetoric/poetry.

مما لا ريب فيه

Where to use 'من الجلي للعيان'

من الجلي للعيان
📺

News Broadcast

Reporting on clear political shifts.

⚖️

Legal Argument

Presenting undeniable evidence.

🎓

Academic Paper

Concluding a research finding.

🤝

Serious Intervention

Telling a friend a hard truth.

よくある質問

10 問

الجلي comes from a root meaning to reveal or polish. It describes something that has been cleared of any dust or obscurity, making it perfectly visible.

Yes, but it will sound very dramatic or sarcastic. For example, من الجلي للعيان أنك نسيت موعدنا (It's patently obvious you forgot our date) sounds much stronger than just saying 'you forgot'.

Not usually. It is a Modern Standard Arabic (MSA) phrase. In dialects like Egyptian or Levantine, people would use واضح or باين instead.

It is pronounced 'A-yan' (with a deep 'A' sound from the throat for the letter ع). It is the plural of عين, meaning eyes.

Yes, واضح is just 'clear.' من الجلي للعيان is 'patently obvious.' It is much more emphatic and formal.

No, it is used for situations, facts, or observations. You wouldn't say a person is من الجلي للعيان, but you could say their intentions are.

The opposite would be something like من الغامض (it is mysterious) or غير واضح بالمرة (not clear at all).

While the vocabulary is found in religious texts, the phrase itself is secular and used in modern journalism and law.

It is a C2 level phrase, so it might sound strange if the rest of your Arabic is basic. However, using it correctly will definitely impress native speakers!

The most common mistake is forgetting the من at the beginning or the لـ before العيان. It must be من الجلي للعيان.

関連フレーズ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める