C1 pragmatics 4分で読める

Honorific Plurality in Hindi

Honorific plurality signals respect by grammatically treating a single esteemed individual as a plural entity.

The Rule in 30 Seconds

  • Use plural verbs and adjectives for one person to show high respect.
  • Always use the pronoun `आप` or `वे` instead of singular alternatives.
  • Ensure auxiliary verbs like `हैं` and `थे` have the nasalized plural sound.
  • Change masculine adjectives ending in `-ā` to the plural `-ē` form.

Quick Reference

Relationship Pronoun Used Verb Ending (Present) Adjective Example
Teacher/Professor आप (Aap) जाते हैं (jāte hain) महान (Mahān)
Father/Mother वे / आप (Ve/Aap) आ रहे हैं (ā rahe hain) अच्छे (Achhē)
Boss/Manager आप (Aap) बोलते हैं (bolte hain) व्यस्त (Vyast)
Elder Stranger आप (Aap) कहते हैं (kahte hain) थके हुए (Thakē huē)
Historical Figure वे (Ve) लड़ते थे (ladte the) वीर (Vīr)
Doctor आप (Aap) देखते हैं (dekhte hain) होशियार (Hoshiyār)

主な例文

3 / 8
1

पिताजी अख़बार पढ़ रहे हैं

Father is reading the newspaper.

2

मेरे दादाजी बहुत लंबे थे।

My grandfather was very tall.

3

क्या आप चाय पिएंगे?

Would you like to drink tea?

💡

The Nasal Secret

The difference between 'hai' (singular) and 'hain' (plural) is a tiny nasal sound. It sounds like you're humming slightly through your nose at the end. Don't skip it!

⚠️

The Ego Trap

Never use honorific plurality for yourself. If you say 'Main aa rahe hain,' people will think you've lost your mind or think you're a king.

The Rule in 30 Seconds

  • Use plural verbs and adjectives for one person to show high respect.
  • Always use the pronoun `आप` or `वे` instead of singular alternatives.
  • Ensure auxiliary verbs like `हैं` and `थे` have the nasalized plural sound.
  • Change masculine adjectives ending in `-ā` to the plural `-ē` form.

Overview

Respect is the heartbeat of Hindi conversation. It is not just about choosing polite words. It is about how you structure your entire sentence. In Hindi, we use the plural form to show respect to a single person. This is called honorific plurality. Think of it like giving someone a bigger seat at the table. You are treating one person as if they represent a whole group of importance. If you use the singular for an elder, it sounds like a grammar traffic light turned red. People will notice, and it might feel a bit jarring. This rule is your key to sounding sophisticated and culturally aware.

How This Grammar Works

This grammar point works by shifting the agreement of the sentence. Usually, singular subjects take singular verbs and adjectives. But for respect, we flip the switch to plural. Even though you are talking to or about one person, the grammar behaves as if there are many. It is like the "Royal We" in English, but used for others instead of yourself. You change the pronouns, the adjectives, and the verb endings. It creates a sense of distance and reverence. Native speakers do this naturally, almost like breathing. Once you master this, your Hindi will sound much more "native" and polished.

Formation Pattern

  1. 1Identify the subject of your sentence. Is it someone older, a boss, or a stranger?
  2. 2Select the correct pronoun. Use आप (aap) for "you" or वे (ve) for "he/she/they."
  3. 3Change the verb ending to the masculine plural form. This usually ends in -ते (-te) or -ए (-e).
  4. 4Add the nasalized auxiliary verb. Use हैं (hain) instead of है (hai) and थे (the) instead of था (tha).
  5. 5Modify adjectives ending in -आ (-ā) to -ए (-e). For example, अच्छा (achhā) becomes अच्छे (achhē).
  6. 6Add the suffix जी (ji) after names or titles for an extra layer of politeness.

When To Use It

You should use honorific plurality in almost all formal and semi-formal settings. Use it when ordering food from an older waiter. Use it when asking directions from a stranger on the street. It is mandatory in job interviews when addressing the panel. Use it for your parents, grandparents, and teachers. Even if you are close to them, the plural shows you value their status. It is also used for public figures, like politicians or actors. If you are ever in doubt, go plural. It is much better to be too polite than to accidentally offend someone!

When Not To Use It

Do not use this for yourself. Using plural verbs for yourself makes you sound like a 17th-century emperor. It comes off as very arrogant in modern speech. Avoid it with very close friends of the same age. Using आप with a best friend might make them think you are mad at them. Do not use it for children or younger siblings unless you are being sarcastic. Also, animals never get the honorific plural. Calling your cat हैं (hain) is a bit much, even for a very fancy cat.

Common Mistakes

The most common slip-up is forgetting the nasal dot (bindu) on हैं. Without that tiny sound, the respect disappears. Another mistake is mixing levels. Do not start a sentence with आप and end it with a singular verb like आ रहा है. It sounds like wearing a tuxedo with flip-flops. Many learners also forget to change the adjective. Saying पिताजी अच्छा है is a double error. It should be पिताजी अच्छे हैं. Yes, even native speakers mess this up when they are tired, but you should aim for consistency.

Contrast With Similar Patterns

Contrast this with the तुम (tum) and तू (tu) levels. तुम is familiar and uses plural verbs, but it is not "honorific." It is for friends. तू is very intimate or very rude and uses singular verbs. Honorific plurality is specifically the आप level. It is different from actual plurality. If you say "The boys are coming," the grammar is the same as "The teacher is coming." The only difference is the context. One is about quantity; the other is about quality of respect.

Quick FAQ

Q. Can I use this for my older brother? A: Yes, it is very common and shows a good upbringing. Q: Is it used for women too? A: Absolutely, but feminine adjectives don't change their endings like masculine ones do. Q: What if I use singular by mistake? A: Don't panic! Just correct yourself in the next sentence. People appreciate the effort you are making to learn their culture.

Reference Table

Relationship Pronoun Used Verb Ending (Present) Adjective Example
Teacher/Professor आप (Aap) जाते हैं (jāte hain) महान (Mahān)
Father/Mother वे / आप (Ve/Aap) आ रहे हैं (ā rahe hain) अच्छे (Achhē)
Boss/Manager आप (Aap) बोलते हैं (bolte hain) व्यस्त (Vyast)
Elder Stranger आप (Aap) कहते हैं (kahte hain) थके हुए (Thakē huē)
Historical Figure वे (Ve) लड़ते थे (ladte the) वीर (Vīr)
Doctor आप (Aap) देखते हैं (dekhte hain) होशियार (Hoshiyār)
💡

The Nasal Secret

The difference between 'hai' (singular) and 'hain' (plural) is a tiny nasal sound. It sounds like you're humming slightly through your nose at the end. Don't skip it!

⚠️

The Ego Trap

Never use honorific plurality for yourself. If you say 'Main aa rahe hain,' people will think you've lost your mind or think you're a king.

🎯

The 'Ji' Bridge

If you forget the plural verb, adding 'Ji' to the name can sometimes soften the blow, but it won't fix the grammar. Use both for maximum politeness.

💬

Social Hierarchy

In India, age usually trumps position. Even if you are the CEO, you would likely use honorific plurality for an older office clerk.

例文

8
#1 Basic Respect

पिताजी अख़बार पढ़ रहे हैं

Focus: रहे हैं

Father is reading the newspaper.

Even though Father is one person, the verb 'reading' is in the plural form.

#2 Adjective Agreement

मेरे दादाजी बहुत लंबे थे।

Focus: लंबे

My grandfather was very tall.

The adjective 'tall' (lambā) changes to 'lambē' to match the honorific plural.

#3 Formal Pronoun

क्या आप चाय पिएंगे?

Focus: पिएंगे

Would you like to drink tea?

Using 'aap' requires the plural future verb ending '-enge'.

#4 Edge Case: Historical

गांधीजी सत्य के पुजारी थे

Focus: थे

Gandhiji was a priest of truth.

We use 'the' (plural were) for historical figures to show reverence.

#5 Formal vs Informal

अध्यापक जी कक्षा में आ गए हैं

Focus: आ गए हैं

The teacher has entered the classroom.

The addition of 'ji' and the plural verb 'gaye hain' marks high formality.

#6 Mistake Corrected

✗ बॉस आ रहा है। → ✓ बॉस आ रहे हैं

Focus: आ रहे हैं

The boss is coming.

Using singular 'raha hai' for a boss is considered disrespectful.

#7 Mistake Corrected

✗ आप कैसा है? → ✓ आप कैसे हैं?

Focus: कैसे हैं

How are you?

The adjective 'kaisā' must become 'kaisē' to agree with 'aap'.

#8 Advanced Usage

वे कल दिल्ली जा रहे होंगे

Focus: जा रहे होंगे

He (respected) will be going to Delhi tomorrow.

The pronoun 've' (they) is used here for a single respected person.

自分をテスト

Choose the correct honorific form for the verb.

डॉक्टर साहब मरीज़ को देख ___।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: रहे हैं

Since 'Doctor Sahib' is a title of respect, we must use the masculine plural 'rahe hain'.

Select the appropriate adjective form.

आपके पिताजी बहुत ___ हैं।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: बड़े

Adjectives ending in 'ā' like 'badā' must change to 'badē' for honorific plurality.

Pick the correct auxiliary verb.

क्या आप कल यहाँ ___?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: थे

The pronoun 'aap' always takes the plural past auxiliary 'the'.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

Singular vs. Honorific Plural

Singular (Casual)
वह आ रहा है He is coming
छोटा भाई Little brother
Honorific Plural (Formal)
वे आ रहे हैं He (Respected) is coming
बड़े भाई Elder brother

Deciding on Plurality

1

Is the person older or higher status?

YES ↓
NO
Use Singular (Tu/Tum)
2

Are you speaking formally?

YES ↓
NO
Use Tum (Familiar Plural)
3

Apply Honorific Plural rules?

YES ↓
NO
Error

Who gets the 'Aap' treatment?

👪

Family

  • Parents
  • Grandparents
  • Uncles/Aunts
💼

Professional

  • Boss
  • Clients
  • Teachers

よくある質問

20 問

It is a linguistic way to show respect and social distance. By using the plural, you are elevating the person's status above a single individual.

Yes, grammatically आप is always treated as a plural pronoun. You must always use plural verbs like हैं with it.

Yes, वे is gender-neutral. It is used for any respected person, male or female, when they are not present.

No, feminine adjectives like अच्छी stay the same. Only masculine adjectives ending in change to .

It sounds overly familiar and can be seen as disrespectful. It is like calling your professor 'dude' in a formal meeting.

It is not grammatically mandatory, but it is culturally expected. Using पिताजी with plural verbs is the standard way to speak.

You would say वे आ रहे हैं. Even though it literally looks like 'They are coming,' context makes it clear you mean one person.

Yes, always. In a professional Hindi environment, using singular forms for a superior is a major faux pas.

We always use the honorific plural for them. For example: गांधीजी महान थे (Gandhiji was great).

Yes, you must use थे (the) instead of था (tha). For example: मेरे दादाजी यहाँ थे.

Usually no, unless you are being very formal or slightly sarcastic. It is generally reserved for those older or higher in status.

Yes, you will hear it constantly in formal scenes or when characters speak to their parents. It is a staple of natural Hindi.

The grammar remains the same! वे आ रहे हैं can mean one respected person or multiple people.

Sometimes people say आप लोग to clarify they mean a group, but for one respected person, just आप is enough.

Yes, Urdu follows the exact same pattern of honorific plurality for respect. The mechanics are identical.

This is tricky. In some poetic or intimate prayers, singular is used, but in formal religious contexts, plural is often preferred.

If the person you are talking about is respected, 'Mera' changes to 'Mere'. Example: मेरे पिताजी (My father).

If they are older than you, use the plural. It shows you are a person of good character and manners.

Not really, it just changes the endings. It is a very efficient way to communicate social dynamics.

Not at all. While some urban youth are more casual, honorific plurality remains a core part of the Hindi language.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める