Colors and Agreement
Colors are adjectives that change their endings to mirror the gender and quantity of the nouns they describe.
The Rule in 30 Seconds
- Colors must match the noun's gender (masculine/feminine) and number (singular/plural).
- Most colors ending in -o change to -a for feminine nouns.
- Colors ending in -e or consonants usually have one form for both genders.
- Place the color after the noun in almost every sentence.
Quick Reference
| Color (Masc. Sing.) | Feminine Singular | Masculine Plural | Feminine Plural |
|---|---|---|---|
| Branco | Branca | Brancos | Brancas |
| Amarelo | Amarela | Amarelos | Amarelas |
| Vermelho | Vermelha | Vermelhos | Vermelhas |
| Verde | Verde | Verdes | Verdes |
| Azul | Azul | Azuis | Azuis |
| Preto | Preta | Pretos | Pretas |
| Cinza | Cinza | Cinza/Cinzas | Cinza/Cinzas |
| Castanho | Castanha | Castanhos | Castanhas |
关键例句
3 / 10O meu carro é vermelho.
My car is red.
A minha casa é branca.
My house is white.
Eu tenho dois gatos pretos.
I have two black cats.
The 'O' Rule
If a color ends in -o, it is a chameleon. It will change to -a, -os, or -as. It's the most flexible group!
The 'L' Trap
Never say 'azuls'. Portuguese hates that sound. Always use 'azuis' for plural. It sounds much smoother!
The Rule in 30 Seconds
- Colors must match the noun's gender (masculine/feminine) and number (singular/plural).
- Most colors ending in -o change to -a for feminine nouns.
- Colors ending in -e or consonants usually have one form for both genders.
- Place the color after the noun in almost every sentence.
Overview
Colors in Portuguese are more than just labels. They are team players. In English, a red car and red cars use the same word. In Portuguese, colors must match the noun they describe. This is called agreement. Think of the noun as the captain of the ship. The color is a crew member. If the captain is feminine, the crew member acts feminine. If the captain is plural, the crew member becomes plural. It makes your sentences sound harmonious. Without it, you sound a bit like a robot. Don't worry, it is easier than it looks. Most colors follow a very predictable pattern. You will be describing the world in technicolor in no time. Let's dive into the vibrant world of Portuguese adjectives.
How This Grammar Works
Colors function as adjectives in Portuguese. This means they usually come after the noun. You say "the car blue" instead of "the blue car." The color must agree in gender and number. Gender means masculine or feminine. Number means singular or plural. If you are talking about a carro (car), which is masculine, the color stays masculine. If you talk about a casa (house), which is feminine, the color changes. It is like a grammar dance. The color follows the lead of the noun. Most colors change their endings to match. Some colors are a bit lazy and only change for plural. A few special colors don't change at all. It is like they have their own stubborn personality. Even native speakers might slip up on the tricky ones. Just keep the captain (the noun) in mind.
Formation Pattern
- 1Identify the gender of your noun. Is it
o(masculine) ora(feminine)? - 2Identify the number. Is it one thing or many things?
- 3For colors ending in
-o, change the-oto-afor feminine. Add-sfor plural. - 4For colors ending in
-eor a consonant, keep the same form for both genders. - 5For colors ending in
-l(likeazul), change-lto-isfor the plural. - 6For colors that are also nouns (like
rosaorlaranja), they often stay the same. - 7Let's look at
preto(black). A masculine dog isum cachorro preto. A feminine shirt isuma camisa preta. Two masculine dogs aredois cachorros pretos. Two feminine shirts areduas camisas pretas. It is a perfect square of agreement. Now look atverde(green). It ends in-e. So,um carro verdeanduma grama verdeuse the same word. Only the plural changes:carros verdesandgramas verdes.
When To Use It
You use color agreement every time you describe an object. Imagine you are at a clothing store in Lisbon. You need to tell the clerk you want the blue pants. You would say, Eu quero as calças azuis. Notice how azuis matches the plural calças. Or maybe you are ordering a drink. You want a red wine. You ask for um vinho tinto. If you wanted two white wines, you would ask for dois vinhos brancos. You use it when giving directions too. "Turn at the yellow house" becomes Vire na casa amarela. It is essential for being specific. It helps people understand exactly what you are pointing at. It is the difference between buying a cool camisa preta and a boring camisa branca.
When Not To Use It
There are a few "safe zones" where colors don't change much. Compound colors are the main exception. If you say "light blue" (azul-claro) or "dark green" (verde-escuro), only the second part usually changes. However, in many complex cases, the whole phrase stays singular. Also, when a color is named after an object, it is often invariable. Think of cinza (ash/gray) or rosa (rose/pink). Technically, you can say camisas rosa. It sounds a bit fancy, but it is grammatically safe. Don't stress too much about these. Most people will understand you even if you pluralize them. Just remember that azul-marinho (navy blue) is a rebel. It almost never changes. It is the James Dean of Portuguese colors.
Common Mistakes
The biggest mistake is the "English Brain" trap. English speakers often forget to pluralize colors. They say carros azul instead of carros azuis. Another common slip is forgetting the feminine form. You might say a mesa branco instead of a mesa branca. This sounds a bit "crunchy" to a native ear. It is like wearing one sneaker and one flip-flop. Another mistake is with colors ending in -l. People often try to say azuls. Remember, in Portuguese, -l usually turns into -is. Also, watch out for laranja (orange). Since it is a fruit, many people keep it singular. Duas camisas laranja is very common. Don't overthink it. Even if you mess up, the color is still the color. No one will think the car is red if you say carro azuis by mistake.
Contrast With Similar Patterns
Portuguese colors behave exactly like other adjectives. If you know how to say bonito (pretty) and bonita, you know colors. This is different from languages like English where adjectives are frozen. It is also slightly different from Spanish. While very similar, some color names differ. For example, "red" is vermelho in Portuguese but rojo in Spanish. However, the agreement logic is the same. If you have studied French, you will recognize the gender matching. But Portuguese is often more regular. Think of colors as the "intro level" for adjectives. Once you master verde and amarelo, you can master inteligente and rápido. They all follow the same rules of the noun-captain.
Quick FAQ
Q. Does azul have a feminine form?
A. No, azul is the same for masculine and feminine.
Q. How do I make cor-de-rosa plural?
A. Usually, you don't! It stays cor-de-rosa for everything.
Q. Is it vinho vermelho or vinho tinto?
A. For red wine, we always use tinto. Vermelho is for objects.
Q. What if I don't know the gender of the noun?
A. Default to masculine singular, but try to learn the noun's gender first!
Q. Do colors come before or after the noun?
A. Almost always after. A flor amarela, not a amarela flor.
Reference Table
| Color (Masc. Sing.) | Feminine Singular | Masculine Plural | Feminine Plural |
|---|---|---|---|
| Branco | Branca | Brancos | Brancas |
| Amarelo | Amarela | Amarelos | Amarelas |
| Vermelho | Vermelha | Vermelhos | Vermelhas |
| Verde | Verde | Verdes | Verdes |
| Azul | Azul | Azuis | Azuis |
| Preto | Preta | Pretos | Pretas |
| Cinza | Cinza | Cinza/Cinzas | Cinza/Cinzas |
| Castanho | Castanha | Castanhos | Castanhas |
The 'O' Rule
If a color ends in -o, it is a chameleon. It will change to -a, -os, or -as. It's the most flexible group!
The 'L' Trap
Never say 'azuls'. Portuguese hates that sound. Always use 'azuis' for plural. It sounds much smoother!
Fruit Colors
Colors like 'laranja' (orange) and 'abacate' (avocado) are nouns first. They often refuse to change gender. 'Camisa laranja' is perfect.
Red Wine
In Portugal and Brazil, we don't say 'vinho vermelho'. We say 'vinho tinto'. It literally means 'tinted wine'. Use it to sound like a local!
例句
10O meu carro é vermelho.
Focus: vermelho
My car is red.
Carro is masculine singular, so vermelho is masculine singular.
A minha casa é branca.
Focus: branca
My house is white.
Casa is feminine, so branco becomes branca.
Eu tenho dois gatos pretos.
Focus: pretos
I have two black cats.
Gatos is plural, so preto becomes pretos.
A caneta é azul e o lápis é azul.
Focus: azul
The pen is blue and the pencil is blue.
Azul does not change for gender, only for number.
Os céus estão azuis hoje.
Focus: azuis
The skies are blue today.
Azul becomes azuis in the plural.
✗ A flor é amarelo → ✓ A flor é amarela.
Focus: amarela
The flower is yellow.
Flor is feminine, so the color must end in -a.
✗ Os sapatos é verde → ✓ Os sapatos são verdes.
Focus: verdes
The shoes are green.
Sapatos is plural, so verde must become verdes.
Ela comprou duas blusas rosa.
Focus: rosa
She bought two pink blouses.
Rosa (the flower) often stays singular even with plural nouns.
Eu gosto de camisas azul-escuro.
Focus: azul-escuro
I like dark blue shirts.
In compound colors, the whole phrase often remains invariable.
O documento possui bordas acinzentadas.
Focus: acinzentadas
The document has grayish borders.
Acinzentadas is a more formal way to say 'grayish' and follows full agreement.
自我测试
Choose the correct form of the color 'amarelo' to describe 'as mochilas' (the backpacks).
As mochilas são ___.
Mochilas is feminine and plural, so amarelo must become amarelas.
Complete the sentence with the correct form of 'azul'.
Os meus olhos são ___.
The plural of words ending in -l like azul is formed by replacing -l with -is.
Select the correct color for 'uma maçã' (an apple).
Eu como uma maçã ___.
Maçã is feminine singular, so vermelho must change to vermelha.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
Color Ending Types
How to Pick the Ending
Does color end in -o?
Is the noun feminine?
Change -o to -a
Common Color Categories
Primary
- • Vermelho
- • Azul
- • Amarelo
Nature
- • Verde
- • Castanho
- • Rosa
常见问题
22 个问题Yes, in 99% of cases. You say carro azul (car blue), not azul carro. Putting it before is very poetic and rare.
The plural is azuis. We drop the l and add is to make it easier to pronounce.
No, verde stays the same for both. You say o carro verde and a casa verde.
It is a phrase used as a color. It means 'color of rose'. It usually never changes form: flores cor-de-rosa.
You say azul-claro. If you have two light blue shirts, you usually say camisas azul-claro.
That would be verde-escuro. Just like light blue, the second word escuro describes the shade.
It's a traditional term. While vermelho means red, tinto is specifically used for the dark red color of wine.
In casual speech, yes. But technically, because it's a noun (ash), it can stay cinza for plural nouns.
In Brazil, marrom is common for brown. In Portugal, people prefer castanho, especially for eyes and hair.
Yes! A fruta laranja or a camisa laranja. It doesn't become 'laranja' because it's already feminine-looking.
Actually, bege ends in e. Like verde, it only changes for the plural: sapatos beges.
No, colors are not capitalized in Portuguese unless they start a sentence. They are just regular adjectives.
First make it feminine (amarela), then add an s to get amarelas. For example: as flores amarelas.
Both mean black. Preto is the standard color name. Negro is often used in more formal or specific contexts.
Forgetting the plural s. Beginners often say meus olhos azul instead of meus olhos azuis.
Always the object! If a man wears a pink shirt, the shirt is still rosa or cor-de-rosa.
Yes, azul-marinho (navy blue) and azul-celeste (sky blue) are famous for being invariable.
You ask, De que cor é isto?. The word cor is feminine, which is why we use que cor.
Yes, roxo is purple. It follows the standard -o/-a/-os/-as pattern perfectly.
We use castanho. A person with brown hair is moreno (masc) or morena (fem).
Yes! O azul do mar means 'The blue of the sea'. In this case, they are masculine nouns.
Learn the masculine singular form (the dictionary form). Most endings will naturally flow from there!
相关语法
Subject Pronouns
Overview Subject pronouns are the building blocks of Portuguese. They tell us who is doing the action. Think of them as...
Indefinite Articles
Overview Welcome to your first big step in Portuguese! Today we are mastering indefinite articles. In English, these ar...
Portuguese Adjective Agreement: Gender
Overview Welcome to the world of Portuguese! Think of adjectives as the noun's best friends. In English, adjectives are...
Possessive Adjectives
Overview Welcome to the world of ownership! We are talking about "my car." We are talking about "your house." In Portug...
Intensifiers: MUITO/POUCO
Overview Welcome to the world of Portuguese intensifiers! Have you ever wanted to say more than just "I like coffee"? M...
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习