Question: COMO? (How?)
Master `como` to handle greetings, ask for names, and navigate directions effectively in everyday Portuguese conversations.
The Rule in 30 Seconds
- Use `como` to ask 'how' regarding methods, health, or descriptions.
- Always place `como` at the beginning of your question.
- Use it for names: `Como te chamas?` is the standard way.
- Do not use `como` for prices; use `quanto` for 'how much'.配合
Quick Reference
| Context | Portuguese Phrase | English Translation |
|---|---|---|
| Names | Como te chamas? | How do you call yourself? (What's your name?) |
| Greetings | Como estás? | How are you? (Informal) |
| Health | Como vai a saúde? | How is your health? |
| Directions | Como chego lá? | How do I get there? |
| Language | Como se diz...? | How do you say...? |
| Opinion | Como é o filme? | What is the movie like? |
Key Examples
3 of 9Olá, `como` estás hoje?
Hi, how are you today?
`Como` se chama o seu amigo?
How is your friend called? (What is your friend's name?)
`Como` faço para abrir esta porta?
How do I do to open this door?
The 'É Que' Trick
If you want to sound like a local, add `é que` after `como`. Instead of `Como vais?`, say `Como é que vais?`. It adds no meaning but sounds much more fluent.
Money Matters
Never use `como` for prices. If you ask `Como custa?`, you are asking 'In what manner does this cost?' which makes no sense. Always use `Quanto` for money.
The Rule in 30 Seconds
- Use `como` to ask 'how' regarding methods, health, or descriptions.
- Always place `como` at the beginning of your question.
- Use it for names: `Como te chamas?` is the standard way.
- Do not use `como` for prices; use `quanto` for 'how much'.配合
Overview
Welcome to the world of como. This is one of the most useful words you will ever learn in Portuguese. Think of it as your universal key to unlocking information. Whether you are landing at the airport in Lisbon or ordering a coffee in Luanda, como is your best friend. In English, we usually translate it as "how." It allows you to ask about methods, names, health, and descriptions. It is simple, punchy, and incredibly common. You will hear it dozens of times a day. It is the bridge between being a silent observer and an active participant. Let's dive into how this little word does so much heavy lifting.
How This Grammar Works
At its heart, como is an interrogative word. This is just a fancy way of saying it starts questions. Its job is to find out the "way" or "manner" in which something happens. Unlike some complex Portuguese rules, como is quite friendly to beginners. It usually sits right at the start of your sentence. It waits there to signal that you want to know the process or state of something. You don't need to change its form based on who you are talking to. Whether you are talking to one person or a hundred, como stays exactly as it is. It is steady and reliable. Think of it like a grammar traffic light that always stays green for your curiosity.
Formation Pattern
- 1Building a question with
comois like building with LEGO blocks. It follows a very predictable sequence: - 2Start with the word
como. - 3Add your verb (the action).
- 4Add the subject (the person or thing), though this is often optional in Portuguese.
- 5Throw a question mark at the end.
- 6For example, if you want to ask how someone is, you take
como, addestás(you are), and you getComo estás?. If you want to use the common emphasis filleré que, the pattern looks like this:Como+é que+subject+verb. So,Como é que tu vais?becomes "How are you going?" Addingé quemakes you sound a bit more natural and less like a textbook. It is like adding a little bit of local spice to your soup.
When To Use It
You will use como in almost every social interaction. First, use it for greetings. Como vai? is a classic way to ask how things are going. Second, use it to ask for someone's name. In Portuguese, we don't say "What is your name?" we say Como te chamas?. This literally means "How do you call yourself?" and it is the standard way to introduce yourself. Third, use it for instructions. If you are lost and need to get to the beach, you ask Como chego à praia?. Fourth, use it for descriptions. If you want to know what a friend's new apartment is like, ask Como é a tua casa?. It covers everything from health to directions. Yes, even native speakers use it to fill gaps when they are surprised. They might just say Como?! which means "How?!" or "What?!" when they can't believe what they just heard.
When Not To Use It
Be careful, because como has some limits. Do not use it for "How much" or "How many." For those, you need a different word: quanto. If you ask Como custa? instead of Quanto custa?, the shopkeeper might give you a confused look. You are basically asking "In what manner does this cost?" rather than the price. Also, avoid using como when you are asking for a choice between items. That is the territory of qual (which). For example, don't ask "How is your favorite color?" using como. It just doesn't work. Stick to using como for processes, states, and descriptions. It is a specialist, not a generalist. Think of it like a screwdriver; it is great for screws, but don't try to use it as a hammer.
Common Mistakes
A very common trap for English speakers is trying to translate "How do you like..." literally. In English, we say "How do you like the food?" In Portuguese, we usually say O que achas da comida? (What do you think of the food?). If you say Como gostas da comida?, a Portuguese person might think you are asking for the recipe or if you like it spicy versus salty. Another mistake is forgetting that como also means "I eat." If you say Eu como como um leão, you are saying "I eat like a lion." It sounds funny, but it is perfectly correct! Just don't get confused when you see it in a sentence without a question mark. Context is everything. If there is food nearby, como might just be about lunch, not a question.
Contrast With Similar Patterns
You might wonder about the difference between como and quão. In A1 Portuguese, you can almost forget about quão. It is very formal and rarely used in spoken conversation. It is like the difference between saying "How big is it?" and "To what extent is its magnitude?" Use como for everything. Another contrast is with porquê (why). Como asks for the method; porquê asks for the reason. If you ask Como vais ao Porto?, I will tell you I'm taking the train. If you ask Porquê vais ao Porto?, I will tell you I want to see the bridge. Keeping these two separate will save you a lot of confusing conversations in train stations.
Quick FAQ
Q. Does como change for gender?
A. No, it is always como regardless of gender or number.
Q. Can I put como at the end of a sentence?
A. Usually no. It stays at the front. Sometimes in informal speech, you might hear it at the end for shock, but stick to the front for now.
Q. Is Como estás? formal or informal?
A. It depends on the verb. Como estás? is informal. Como está? is formal. The word como doesn't care; it is the verb that changes the tone.
Q. Why do people say Como assim??
A. This is a very common phrase. It means "How so?" or "What do you mean?" Use it when you are confused. It makes you sound very local!
Reference Table
| Context | Portuguese Phrase | English Translation |
|---|---|---|
| Names | Como te chamas? | How do you call yourself? (What's your name?) |
| Greetings | Como estás? | How are you? (Informal) |
| Health | Como vai a saúde? | How is your health? |
| Directions | Como chego lá? | How do I get there? |
| Language | Como se diz...? | How do you say...? |
| Opinion | Como é o filme? | What is the movie like? |
The 'É Que' Trick
If you want to sound like a local, add `é que` after `como`. Instead of `Como vais?`, say `Como é que vais?`. It adds no meaning but sounds much more fluent.
Money Matters
Never use `como` for prices. If you ask `Como custa?`, you are asking 'In what manner does this cost?' which makes no sense. Always use `Quanto` for money.
Name vs What
Remember: in Portuguese, we ask 'How are you called?' not 'What is your name?'. So it's `Como te chamas?`, not `Qual é o teu nome?` (though the latter is grammatically okay, it's less common).
Shock and Awe
When someone says something unbelievable, just say `Como?!` with a shocked face. It's the perfect way to ask for a repeat without sounding like a textbook.
Examples
9Olá, `como` estás hoje?
Focus: como
Hi, how are you today?
The most common use you will encounter.
`Como` se chama o seu amigo?
Focus: Como
How is your friend called? (What is your friend's name?)
Uses formal 'se chama' for 'his name'.
`Como` faço para abrir esta porta?
Focus: Como
How do I do to open this door?
Asking for a physical method.
`Como` é a tua nova casa?
Focus: Como
What is your new house like?
Here 'como' asks for a description, not a method.
`Como` o senhor prefere o seu bife?
Focus: Como
How does the gentleman prefer his steak?
Very polite way to ask for a preference.
Ele corre `como` um atleta profissional.
Focus: como
He runs like a professional athlete.
Not a question! Here it means 'like' or 'as'.
✗ `Como` custa este pão? → ✓ `Quanto` custa este pão?
Focus: Quanto
How much does this bread cost?
Don't use 'como' for money questions.
✗ `Como` é o teu número? → ✓ `Qual` é o teu número?
Focus: Qual
What is your number?
Use 'qual' for specific information like phone numbers.
`Como` é que tu conseguiste chegar tão cedo?
Focus: Como é que
How is it that you managed to arrive so early?
Adding 'é que' makes the question more emphatic.
Test Yourself
Ask someone how they are doing informally.
___ estás?
We use 'como' to ask about a person's state or health.
Ask how to say 'Water' in Portuguese.
___ se diz 'Water' em português?
'Como se diz' is the standard phrase for asking for translations.
Ask about the method of transport.
___ vais para a escola?
'Como' asks for the means or method, like taking a bus or walking.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Como vs. Similar Words
When to use 'Como'?
Are you asking for a name or health?
Are you asking for a price?
Are you asking for a method or way?
Common 'Como' Situations
GREETINGS
- • Como vai?
- • Como estás?
TRAVEL
- • Como chego?
- • Como vais?
DINING
- • Como quer o bife?
- • Como está a sopa?
Frequently Asked Questions
20 questionsIn 95% of cases, yes. It is an interrogative word that leads the question, like in Como estás?.
No, como is invariable. It stays the same whether you are talking to a man, a woman, or a group.
Yes! Eu como means 'I eat'. Context is key: if it's followed by food, it's probably the verb.
There is no difference in meaning. Como é que is just a very common filler that makes the sentence flow more naturally for natives.
Absolutely. Use Como te chamas? (informal) or Como se chama? (formal).
The magic phrase is Como se diz [word] em português?. It's a lifesaver for learners!
No. Use quanto for quantity or price. Como is only for manner or state.
Yes. If you ask Como é o teu pai?, you are asking what he is like (tall, nice, etc.).
It translates to 'How so?' or 'What do you mean?'. Use it when you need someone to explain further.
Yes, in comparisons. For example, branco como a neve means 'white as snow'.
In standard Portuguese, no. In some specific cases at the end of a sentence in Brazil, you might see quê, but como rarely takes an accent.
You can say Como vão as coisas? or simply Como vai?.
Como estás? is specific to 'How are you?', while Como vai? is more general like 'How is it going?'.
Use Como foi o teu dia?. It's a great way to start a conversation with a friend.
Yes, it is perfectly formal. It is used in everything from poetry to legal documents.
No. For 'how long', use quanto tempo. For example: Quanto tempo demora?.
Don't worry! Usually, people will still understand you from the context. Portuguese speakers are very patient with learners.
Ask Como se escreve?. It's essential when you hear a new word and want to write it down.
Yes, you can pair it with almost any verb to ask about the 'way' an action is done.
Try Como preferes? when asking a friend about coffee or a movie choice. It makes you sound very polite!
Related Grammar Rules
Weather with ESTAR + Adjective
Overview Weather is the ultimate icebreaker. You might be in a bustling café in Lisbon. You might be on a sunny beach in...
Weather Expressions with FAZER
Overview Have you ever looked out the window in Lisbon and felt that sudden urge to tell everyone how amazing the weath...
Equality Comparisons: TÃO...COMO
Overview Ever felt like you were stuck in a comparison loop? Maybe you’re at a bakery in Lisbon. You see two pastéis de...
Question Word: POR QUE (why)
Overview Ever felt like a toddler asking "Why?" about everything? In Portuguese, that curiosity starts with `por que`....
Conjunction PORQUE (because)
Overview Ever felt like a toddler again? Just constantly asking "Why?" and then needing to give a reason? Welcome to th...
Comments (0)
Login to CommentStart learning languages for free
Start Learning Free