B2 Expression Neutral 3 min read

特别值得关注

Particularly worthy of attention

Literally: Specially (特别) worth (值得) attention (关注)

Use this to signal that a specific topic is high-value and deserves a closer look.

In 15 Seconds

  • Highlighter phrase for pointing out high-value or important topics.
  • Combines 'specially' and 'worth attention' for a polished recommendation.
  • Works perfectly in both business meetings and serious friend chats.

Meaning

This phrase is like using a bright yellow highlighter on a specific topic. It tells your listener that something isn't just interesting, but actually deserves their time and focus.

Key Examples

3 of 6
1

In a business meeting discussing market trends

最近的房地产市场变动特别值得关注。

The recent changes in the real estate market are particularly worthy of attention.

💼
2

Recommending a new indie movie to a friend

这部电影的导演很有才华,特别值得关注。

The director of this movie is very talented and particularly worthy of attention.

🤝
3

Texting a friend about a new skincare brand

这个新品牌的产品成分特别值得关注,效果很好!

The ingredients of this new brand are particularly worthy of attention; the results are great!

😊
🌍

Cultural Background

In modern Chinese media and business, this phrase is a staple for 'trend-spotting.' It reflects a cultural shift toward information filtering in the digital age. It's often used by influencers and analysts to signal that they've found something high-value in a crowded market.

💡

The 'Expert' Shortcut

If you want to sound like you've done your homework, use this phrase. It suggests you've compared many things and picked the best one.

⚠️

Don't Overuse It

If everything is 'particularly worthy of attention,' then nothing is. Save it for things that actually stand out.

In 15 Seconds

  • Highlighter phrase for pointing out high-value or important topics.
  • Combines 'specially' and 'worth attention' for a polished recommendation.
  • Works perfectly in both business meetings and serious friend chats.

What It Means

Think of 特别值得关注 as a way to cut through the noise. In a world full of information, this phrase acts as a filter. It says, 'Hey, of all the things we are talking about, this one is special.' It combines the intensity of 特别 with the value-judgment of 值得. You aren't just saying something is 'good.' You are saying it has a high 'attention-ROI.' It is a very common way to point out trends or important details.

How To Use It

You can use this phrase in two main ways. First, you can put it at the end of a sentence to describe a topic. For example, 'This new technology 特别值得关注.' Second, you can use it as a long adjective before a noun. You might talk about a 特别值得关注的问题 (a problem particularly worthy of attention). It is flexible. You can use it for serious business or for choosing which Netflix show to binge next.

When To Use It

Use this when you want to sound insightful. It works great in professional meetings when highlighting a market shift. It also works perfectly when you are giving a friend advice. If you found a hidden gem of a restaurant, tell them it's 特别值得关注. It adds a layer of 'expert' energy to your recommendation. You'll also see this constantly in news headlines and social media analysis.

When NOT To Use It

Avoid using this for tiny, mundane tasks. Don't say your morning coffee is 特别值得关注 unless it literally changed your life. It can sound a bit 'try-hard' if used for trivial things. Also, if something is dangerous or urgent, use 小心 (watch out) or 紧急 (urgent) instead. This phrase is about value and interest, not immediate physical danger. Don't use it if you're just trying to be casual; it has a slightly polished feel.

Cultural Background

Chinese culture values discernment and the ability to spot 'potential.' This phrase reflects that. In a society that moves incredibly fast, being able to identify what is 'worth' your time is a respected skill. It’s also a polite way to direct someone’s focus. Instead of saying 'Look at this!', you are suggesting that the object itself has enough merit to earn their attention.

Common Variations

If you want to sound even more formal, you might use 备受关注 (receiving much attention). If you want to be shorter, try 值得注意 (noteworthy). For something that is visually striking, use 引人注目 (eye-catching). If you are texting and want to be quick, you might just say 重点 (the key point). Each one shifts the focus slightly, but 特别值得关注 remains the most balanced version for daily use.

Usage Notes

This phrase is highly versatile across all registers. The only 'gotcha' is to ensure the subject is actually substantial enough to deserve 'special' attention, otherwise, it can sound slightly hyperbolic.

💡

The 'Expert' Shortcut

If you want to sound like you've done your homework, use this phrase. It suggests you've compared many things and picked the best one.

⚠️

Don't Overuse It

If everything is 'particularly worthy of attention,' then nothing is. Save it for things that actually stand out.

💬

The Power of 'Worth'

The word `值得` (worth) is very strong in Chinese. It implies that the listener's time is valuable, which is a subtle form of flattery.

Examples

6
#1 In a business meeting discussing market trends
💼

最近的房地产市场变动特别值得关注。

The recent changes in the real estate market are particularly worthy of attention.

Here it sounds professional and analytical.

#2 Recommending a new indie movie to a friend
🤝

这部电影的导演很有才华,特别值得关注。

The director of this movie is very talented and particularly worthy of attention.

Shows you have good taste and are making a thoughtful suggestion.

#3 Texting a friend about a new skincare brand
😊

这个新品牌的产品成分特别值得关注,效果很好!

The ingredients of this new brand are particularly worthy of attention; the results are great!

Used to highlight a specific 'selling point' of a product.

#4 A teacher pointing out a specific grammar point
👔

这个语法点在考试中经常出现,特别值得关注。

This grammar point often appears in exams and is particularly worthy of attention.

Directs the student's focus to what is important for success.

#5 Humorously talking about a cat's weird new habit
😄

我猫最近学会了开门,这动向特别值得关注。

My cat recently learned how to open doors; this development is particularly worthy of attention.

Using a formal phrase for a silly situation creates a funny contrast.

#6 Expressing concern for a friend's well-being
💭

你最近的状态特别值得关注,是不是太累了?

Your recent state is particularly worthy of attention; are you too tired?

Uses the phrase to show deep care and observation.

Test Yourself

Choose the correct phrase to highlight a significant new policy.

这项新政策对我们的生活有很大影响,___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 特别值得关注

Since the policy has a 'big impact,' it is 'worthy of attention' rather than just being 'fun' or 'boring.'

Complete the sentence to recommend a talented artist.

这位年轻画家的作品风格独特,___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 特别值得关注

The phrase follows the pattern [Subject] + [特别值得关注] to show recommendation.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Formality and Context Spectrum

Casual

Talking about a new snack or a funny cat video.

这个视频特别值得关注。

Neutral

Recommending a book or discussing a local news story.

这本书的观点特别值得关注。

Formal

Analyzing economic shifts or political policies.

该地区的经济增长特别值得关注。

Where to use '特别值得关注'

特别值得关注
📈

Investment Advice

This stock is rising.

🎸

Artistic Discovery

A new underground musician.

🌍

Social Issues

Environmental changes.

📱

Product Reviews

A phone with a unique camera.

Frequently Asked Questions

10 questions

Not at all! It's neutral. While it sounds polished, using it with friends just makes you sound like you're giving a serious, high-quality recommendation.

Yes, you can say a person is 特别值得关注. It usually means they are a 'rising star' or someone with a lot of potential in their field.

值得注意 (noteworthy) is slightly more clinical or observational. 特别值得关注 feels a bit more active, like you're following a developing story.

It almost always comes right before 值得. It modifies the 'worth' to make it 'especially worth.'

Usually, it's positive or neutral. However, you could use it for a 'concerning' trend, like 这个社会问题特别值得关注 (This social issue deserves attention).

Sort of. 关注 is more like 'following' or 'paying attention to' over time, rather than just looking at something once with your eyes.

Yes! 非常 (very) and 特别 (specially) are interchangeable here. 特别 feels slightly more emphatic.

All the time! It's a classic 'clickbait' but professional phrase used to get readers to click on a story.

You would say 不值得关注. It's a direct way to tell someone to ignore something.

Not really a direct slang version, but online people might just use 重点 (key point) or 划重点 (highlighting the key point).

Related Phrases

值得注意 (Noteworthy)

引人注目 (Eye-catching)

备受关注 (Receiving much attention)

重点对象 (Key object of focus)

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!

Start learning languages for free

Start Learning Free