反射
Refers to the physical phenomenon of light, heat, or sound bouncing off a surface. It also describes an automatic and immediate physical reaction of the body to a stimulus.
Exemplos
3 de 5太陽の光が鏡に反射しています。
The sunlight is reflecting off the mirror.
この壁は音を強く反射します。
This wall reflects sound strongly.
まぶしい!光が反射してるよ。
It's bright! The light is reflecting.
Família de palavras
Dica de memorização
Visualize a mirror (鏡) shooting (射) back (反) the light that hits it. The kanji 反 means 'return' and 射 means 'shoot'.
Quiz rápido
暗い道で、自転車の( )板が光っている。
Correto!
A resposta correta é: 反射
Exemplos
太陽の光が鏡に反射しています。
everydayThe sunlight is reflecting off the mirror.
この壁は音を強く反射します。
formalThis wall reflects sound strongly.
まぶしい!光が反射してるよ。
informalIt's bright! The light is reflecting.
実験では光の反射角度を測定します。
academicIn the experiment, we measure the angle of light reflection.
当社の製品は熱を効率的に反射する素材を使用しています。
businessOur products use materials that efficiently reflect heat.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
反射神経が良い
to have quick reflexes
膝蓋腱反射
knee-jerk reflex
乱反射
diffuse reflection
Frequentemente confundido com
Hansei means to reflect on one's behavior/mistakes mentally, while Hansha is a physical reflection of light or a body reflex.
Han'ei means to reflect an abstract influence or status, whereas Hansha is for literal physical bouncing of light/sound.
Notas de uso
Use this word primarily for physics (light/sound) or biological reflexes. It can be used as a noun or a suru-verb (反射する).
Erros comuns
Learners often use 'hansha' when they mean 'reflecting on their day' or 'considering their actions.' For deep thought, use 'hansei' or 'kangaeru'.
Dica de memorização
Visualize a mirror (鏡) shooting (射) back (反) the light that hits it. The kanji 反 means 'return' and 射 means 'shoot'.
Origem da palavra
Derived from Middle Chinese, combining the characters for 'return/opposite' (反) and 'shoot/emit' (射).
Padrões gramaticais
Quiz rápido
暗い道で、自転車の( )板が光っている。
Correto!
A resposta correta é: 反射
Vocabulário relacionado
Palavras relacionadas
往復
A1A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.
片道
A1A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.
経路
A1A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.
距離
A1Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.
方向
A1Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.
位置
A1Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.
到着
A1The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.
経由
A1Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.
地点
A1A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.
目的地
A1目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis