A1 noun Neutral #2,732 más común

反射

hansha /haɰ̃ɕa/

Refers to the physical phenomenon of light, heat, or sound bouncing off a surface. It also describes an automatic and immediate physical reaction of the body to a stimulus.

Ejemplos

3 de 5
1

太陽の光が鏡に反射しています。

The sunlight is reflecting off the mirror.

2

この壁は音を強く反射します。

This wall reflects sound strongly.

3

まぶしい!光が反射してるよ。

It's bright! The light is reflecting.

Familia de palabras

Sustantivo
反射
Verb
反射する
Adverbio
反射的に
Relacionado
反射板
💡

Truco para recordar

Visualize a mirror (鏡) shooting (射) back (反) the light that hits it. The kanji 反 means 'return' and 射 means 'shoot'.

Quiz rápido

暗い道で、自転車の( )板が光っている。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 反射

Ejemplos

1

太陽の光が鏡に反射しています。

everyday

The sunlight is reflecting off the mirror.

2

この壁は音を強く反射します。

formal

This wall reflects sound strongly.

3

まぶしい!光が反射してるよ。

informal

It's bright! The light is reflecting.

4

実験では光の反射角度を測定します。

academic

In the experiment, we measure the angle of light reflection.

5

当社の製品は熱を効率的に反射する素材を使用しています。

business

Our products use materials that efficiently reflect heat.

Familia de palabras

Sustantivo
反射
Verb
反射する
Adverbio
反射的に
Relacionado
反射板

Colocaciones comunes

光の反射 reflection of light
反射神経 reflexes / nervous system response
条件反射 conditioned reflex
反射板 reflector / reflecting plate
反射的に reflexively

Frases Comunes

反射神経が良い

to have quick reflexes

膝蓋腱反射

knee-jerk reflex

乱反射

diffuse reflection

Se confunde a menudo con

反射 vs 反省

Hansei means to reflect on one's behavior/mistakes mentally, while Hansha is a physical reflection of light or a body reflex.

反射 vs 反映

Han'ei means to reflect an abstract influence or status, whereas Hansha is for literal physical bouncing of light/sound.

📝

Notas de uso

Use this word primarily for physics (light/sound) or biological reflexes. It can be used as a noun or a suru-verb (反射する).

⚠️

Errores comunes

Learners often use 'hansha' when they mean 'reflecting on their day' or 'considering their actions.' For deep thought, use 'hansei' or 'kangaeru'.

💡

Truco para recordar

Visualize a mirror (鏡) shooting (射) back (反) the light that hits it. The kanji 反 means 'return' and 射 means 'shoot'.

📖

Origen de la palabra

Derived from Middle Chinese, combining the characters for 'return/opposite' (反) and 'shoot/emit' (射).

Patrones gramaticales

Noun + する (to reflect) Noun + 的に (reflexively/automatically)

Quiz rápido

暗い道で、自転車の( )板が光っている。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 反射

Palabras relacionadas

unknown

A1

A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

維持

A1

The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.

縮小

A1

The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.

契約

A1

A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

賃金

A1

Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.

降格

A1

A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis