A1 noun Neutro #3,489 mais comum

幸福

kōfuku /koːɸɯ̥kɯ/

Kōfuku refers to a state of happiness, well-being, or bliss. It is often used to describe a long-term state of contentment or a profound sense of blessing, appearing more frequently in formal or written contexts than the common word 'shiawase'.

Exemplos

3 de 5
1

私は今の生活に幸福を感じています。

I feel happiness in my current life.

2

皆様のご多幸と幸福をお祈り申し上げます。

I pray for everyone's great fortune and happiness.

3

幸福って、人それぞれ違うよね。

Happiness is different for everyone, isn't it?

Família de palavras

Substantivo
幸福
Advérbio
幸福に
Adjetivo
幸福な
Relacionado
幸福感
💡

Dica de memorização

Focus on the kanji: 幸 (luck/happiness) and 福 (blessing/fortune). Imagine a person receiving a lucky blessing at a temple to achieve ultimate 'kōfuku'.

Quiz rápido

新しい家族ができて、彼はとても( )な毎日を送っています。

Correto!

A resposta correta é: 幸福

Exemplos

1

私は今の生活に幸福を感じています。

everyday

I feel happiness in my current life.

2

皆様のご多幸と幸福をお祈り申し上げます。

formal

I pray for everyone's great fortune and happiness.

3

幸福って、人それぞれ違うよね。

informal

Happiness is different for everyone, isn't it?

4

社会学において、幸福の定義は多岐にわたります。

academic

In sociology, the definition of happiness is wide-ranging.

5

わが社は社員の幸福度向上を経営目標に掲げている。

business

Our company has set the improvement of employee happiness levels as a management goal.

Família de palavras

Substantivo
幸福
Advérbio
幸福に
Adjetivo
幸福な
Relacionado
幸福感

Colocações comuns

幸福を祈る to pray for happiness
幸福な家庭 a happy home/family
幸福を追求する to pursue happiness
幸福感に包まれる to be enveloped in a sense of happiness
幸福な人生 a happy life

Frases Comuns

幸福の追求

The pursuit of happiness

幸福の科学

The science of happiness (also a proper noun)

幸福を呼ぶ

To bring/invite happiness

Frequentemente confundido com

幸福 vs 幸せ (shiawase)

Shiawase is the common, everyday word for happy, while kōfuku is more formal, academic, or literary.

幸福 vs 幸運 (kōun)

Kōun specifically refers to good luck or a fortunate event, whereas kōfuku refers to a state of being happy.

📝

Notas de uso

Kōfuku is a 'Na-adjective' when describing things (e.g., kōfuku-na hito). It is frequently used in literature, formal speeches, and psychology to discuss the concept of human happiness.

⚠️

Erros comuns

Learners often use 'kōfuku' in casual conversation where 'shiawase' would sound much more natural. Avoid using it as a direct verb like 'kōfuku suru'; use 'kōfuku ni naru' or 'kōfuku o kanjiru' instead.

💡

Dica de memorização

Focus on the kanji: 幸 (luck/happiness) and 福 (blessing/fortune). Imagine a person receiving a lucky blessing at a temple to achieve ultimate 'kōfuku'.

📖

Origem da palavra

Derived from Middle Chinese, combining 'kō' (good fortune) and 'fuku' (blessing/wealth).

Padrões gramaticais

Noun + を祈る (pray for...) Na-adjective + な + Noun (幸福な人生) Adverbial form + に + Verb (幸福に暮らす)
🌍

Contexto cultural

In Japan, expressing one's own happiness (kōfuku) too boldly can sometimes be seen as bragging, so it is often expressed with humility or directed toward the well-being of others in formal greetings.

Quiz rápido

新しい家族ができて、彼はとても( )な毎日を送っています。

Correto!

A resposta correta é: 幸福

Palavras relacionadas

unknown

A1

A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

維持

A1

The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.

縮小

A1

The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.

契約

A1

A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

賃金

A1

Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.

降格

A1

A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis