A1 noun Neutral #3,489 más común

幸福

kōfuku /koːɸɯ̥kɯ/

Kōfuku refers to a state of happiness, well-being, or bliss. It is often used to describe a long-term state of contentment or a profound sense of blessing, appearing more frequently in formal or written contexts than the common word 'shiawase'.

Ejemplos

3 de 5
1

私は今の生活に幸福を感じています。

I feel happiness in my current life.

2

皆様のご多幸と幸福をお祈り申し上げます。

I pray for everyone's great fortune and happiness.

3

幸福って、人それぞれ違うよね。

Happiness is different for everyone, isn't it?

Familia de palabras

Sustantivo
幸福
Adverbio
幸福に
Adjetivo
幸福な
Relacionado
幸福感
💡

Truco para recordar

Focus on the kanji: 幸 (luck/happiness) and 福 (blessing/fortune). Imagine a person receiving a lucky blessing at a temple to achieve ultimate 'kōfuku'.

Quiz rápido

新しい家族ができて、彼はとても( )な毎日を送っています。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 幸福

Ejemplos

1

私は今の生活に幸福を感じています。

everyday

I feel happiness in my current life.

2

皆様のご多幸と幸福をお祈り申し上げます。

formal

I pray for everyone's great fortune and happiness.

3

幸福って、人それぞれ違うよね。

informal

Happiness is different for everyone, isn't it?

4

社会学において、幸福の定義は多岐にわたります。

academic

In sociology, the definition of happiness is wide-ranging.

5

わが社は社員の幸福度向上を経営目標に掲げている。

business

Our company has set the improvement of employee happiness levels as a management goal.

Familia de palabras

Sustantivo
幸福
Adverbio
幸福に
Adjetivo
幸福な
Relacionado
幸福感

Colocaciones comunes

幸福を祈る to pray for happiness
幸福な家庭 a happy home/family
幸福を追求する to pursue happiness
幸福感に包まれる to be enveloped in a sense of happiness
幸福な人生 a happy life

Frases Comunes

幸福の追求

The pursuit of happiness

幸福の科学

The science of happiness (also a proper noun)

幸福を呼ぶ

To bring/invite happiness

Se confunde a menudo con

幸福 vs 幸せ (shiawase)

Shiawase is the common, everyday word for happy, while kōfuku is more formal, academic, or literary.

幸福 vs 幸運 (kōun)

Kōun specifically refers to good luck or a fortunate event, whereas kōfuku refers to a state of being happy.

📝

Notas de uso

Kōfuku is a 'Na-adjective' when describing things (e.g., kōfuku-na hito). It is frequently used in literature, formal speeches, and psychology to discuss the concept of human happiness.

⚠️

Errores comunes

Learners often use 'kōfuku' in casual conversation where 'shiawase' would sound much more natural. Avoid using it as a direct verb like 'kōfuku suru'; use 'kōfuku ni naru' or 'kōfuku o kanjiru' instead.

💡

Truco para recordar

Focus on the kanji: 幸 (luck/happiness) and 福 (blessing/fortune). Imagine a person receiving a lucky blessing at a temple to achieve ultimate 'kōfuku'.

📖

Origen de la palabra

Derived from Middle Chinese, combining 'kō' (good fortune) and 'fuku' (blessing/wealth).

Patrones gramaticales

Noun + を祈る (pray for...) Na-adjective + な + Noun (幸福な人生) Adverbial form + に + Verb (幸福に暮らす)
🌍

Contexto cultural

In Japan, expressing one's own happiness (kōfuku) too boldly can sometimes be seen as bragging, so it is often expressed with humility or directed toward the well-being of others in formal greetings.

Quiz rápido

新しい家族ができて、彼はとても( )な毎日を送っています。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 幸福

Palabras relacionadas

学期

A1

A school term or semester that divides the academic year into specific periods of study. In Japan, the academic year is typically divided into three terms starting in April, September, and January.

期限

A1

期限 refers to a time limit, deadline, or expiration date by which a specific action must be completed or a period ends. It is commonly used for business deadlines, document submissions, and the shelf life of food products.

A1

A specific moment in time or a point in time, often used to describe the ticking passage of time. Historically, it also refers to a specific unit of time (roughly two hours) in the traditional Japanese timekeeping system.

刹那

A1

A Buddhist-derived term referring to an extremely short period of time, similar to an 'instant' or 'moment.' It often carries a poetic or philosophical nuance, suggesting that something is fleeting or transient.

永久

A1

Refers to a state of lasting forever or being permanent without change. It is often used to describe time, systems, or physical states that are intended to remain indefinitely.

永遠

A1

This word refers to a state of being eternal or lasting forever without an end. It is commonly used in emotional, philosophical, or romantic contexts to describe things that do not change over time.

暫時

A1

A formal term referring to a short period of time or a brief moment. It is typically used in writing or polite speech to describe a temporary state or a short duration of an action.

久しぶり

A1

A phrase used to express that a significant amount of time has passed since an event last occurred or since meeting someone. It is most commonly used as a greeting equivalent to 'Long time no see' in English.

晩期

A1

晩期 refers to the final or late stage of a specific period, process, or condition. It is most commonly used in historical, archaeological, or medical contexts to describe the concluding phase of an era or the advanced stage of a disease.

初期

A1

The first stage or beginning period of an event, process, or historical era. It is used to describe the initial phase of something that continues over time.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis