A1 noun Neutro #3,530 mais comum

作法

sahō /sa̠ho̞ː/

Refers to manners, etiquette, or the traditional way of performing a specific action. It is often used to describe social protocols or the correct 'form' in traditional Japanese arts like the tea ceremony.

Exemplos

3 de 5
1

お辞儀の正しい作法を習いました。

I learned the correct etiquette for bowing.

2

茶道の作法は非常に細かく決められています。

The etiquette of the tea ceremony is prescribed in great detail.

3

食事の作法、ちょっと気にしたほうがいいよ。

You should pay a little more attention to your table manners.

Família de palavras

Substantivo
作法
Advérbio
作法通りに
Adjetivo
作法にかなった
Relacionado
無作法
💡

Dica de memorização

Think of the kanji: 作 (to make/do) and 法 (law/rule). It is the 'rule of how to do' something properly in society.

Quiz rápido

日本の伝統的な茶道の____を勉強しています。

Correto!

A resposta correta é: 作法

Exemplos

1

お辞儀の正しい作法を習いました。

everyday

I learned the correct etiquette for bowing.

2

茶道の作法は非常に細かく決められています。

formal

The etiquette of the tea ceremony is prescribed in great detail.

3

食事の作法、ちょっと気にしたほうがいいよ。

informal

You should pay a little more attention to your table manners.

4

本稿では、武士道における作法の変遷を考察する。

academic

This paper examines the transition of etiquette within Bushido.

5

日本での名刺交換の作法を確認しておきましょう。

business

Let's confirm the etiquette for exchanging business cards in Japan.

Família de palavras

Substantivo
作法
Advérbio
作法通りに
Adjetivo
作法にかなった
Relacionado
無作法

Colocações comuns

作法を守る to follow etiquette
作法を教える to teach manners
伝統的な作法 traditional etiquette
食事の作法 table manners
作法にかなう to be in accordance with etiquette

Frases Comuns

作法にかなう

to be proper/correct according to etiquette

昔ながらの作法

old-fashioned or traditional manners

作法をわきまえる

to know one's manners

Frequentemente confundido com

作法 vs 方法

方法 (hōhō) means a general method or way to do something, while 作法 (sahō) specifically refers to social manners or traditional protocol.

作法 vs マナー

マナー (manā) is more general and often covers Western-style social etiquette, whereas 作法 often implies traditional Japanese rituals.

📝

Notas de uso

Use this word when discussing formal etiquette, traditional ceremonies, or specific social rules. It sounds more formal and traditional than the loanword 'manā' (manners).

⚠️

Erros comuns

Learners sometimes use 作法 for technical instructions (e.g., how to fix a computer), which is incorrect; use 'hōhō' instead for technical methods.

💡

Dica de memorização

Think of the kanji: 作 (to make/do) and 法 (law/rule). It is the 'rule of how to do' something properly in society.

📖

Origem da palavra

Derived from Middle Chinese, combining 'make/act' (作) and 'law/method' (法) to describe the standard way of behavior.

Padrões gramaticais

Noun + の + 作法 (Etiquette of...) 作法 + を + 守る/習う (To follow/learn etiquette)
🌍

Contexto cultural

In Japan, 'sahō' is a core concept in traditional arts like Sado (tea ceremony) and Kado (flower arrangement), where the process is as important as the result.

Quiz rápido

日本の伝統的な茶道の____を勉強しています。

Correto!

A resposta correta é: 作法

Palavras relacionadas

協力

A1

Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.

提案

A1

A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.

輸出

A1

The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.

輸入

A1

The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.

資源

A1

Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

観察

A1

Observation is the act of watching someone or something carefully in order to gain information or understand a process. It is frequently used in scientific studies, nature analysis, and describing the act of paying close attention to details.

競争

A1

Kyousou refers to the act of competing or vying with others to achieve a goal, win a prize, or establish superiority. It is a versatile term used in sports, business, and academics to describe both structured contests and general rivalry.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

製造

A1

The process of making or producing goods, typically on a large scale using machinery. It refers specifically to industrial manufacturing rather than making things by hand on a small scale.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis