A1 noun Neutre #3,530 le plus courant

作法

sahō /sa̠ho̞ː/

Refers to manners, etiquette, or the traditional way of performing a specific action. It is often used to describe social protocols or the correct 'form' in traditional Japanese arts like the tea ceremony.

Exemples

3 sur 5
1

お辞儀の正しい作法を習いました。

I learned the correct etiquette for bowing.

2

茶道の作法は非常に細かく決められています。

The etiquette of the tea ceremony is prescribed in great detail.

3

食事の作法、ちょっと気にしたほうがいいよ。

You should pay a little more attention to your table manners.

Famille de mots

Nom
作法
Adverbe
作法通りに
Adjectif
作法にかなった
Apparenté
無作法
💡

Astuce mémo

Think of the kanji: 作 (to make/do) and 法 (law/rule). It is the 'rule of how to do' something properly in society.

Quiz rapide

日本の伝統的な茶道の____を勉強しています。

Correct !

La bonne réponse est : 作法

Exemples

1

お辞儀の正しい作法を習いました。

everyday

I learned the correct etiquette for bowing.

2

茶道の作法は非常に細かく決められています。

formal

The etiquette of the tea ceremony is prescribed in great detail.

3

食事の作法、ちょっと気にしたほうがいいよ。

informal

You should pay a little more attention to your table manners.

4

本稿では、武士道における作法の変遷を考察する。

academic

This paper examines the transition of etiquette within Bushido.

5

日本での名刺交換の作法を確認しておきましょう。

business

Let's confirm the etiquette for exchanging business cards in Japan.

Famille de mots

Nom
作法
Adverbe
作法通りに
Adjectif
作法にかなった
Apparenté
無作法

Collocations courantes

作法を守る to follow etiquette
作法を教える to teach manners
伝統的な作法 traditional etiquette
食事の作法 table manners
作法にかなう to be in accordance with etiquette

Phrases Courantes

作法にかなう

to be proper/correct according to etiquette

昔ながらの作法

old-fashioned or traditional manners

作法をわきまえる

to know one's manners

Souvent confondu avec

作法 vs 方法

方法 (hōhō) means a general method or way to do something, while 作法 (sahō) specifically refers to social manners or traditional protocol.

作法 vs マナー

マナー (manā) is more general and often covers Western-style social etiquette, whereas 作法 often implies traditional Japanese rituals.

📝

Notes d'usage

Use this word when discussing formal etiquette, traditional ceremonies, or specific social rules. It sounds more formal and traditional than the loanword 'manā' (manners).

⚠️

Erreurs courantes

Learners sometimes use 作法 for technical instructions (e.g., how to fix a computer), which is incorrect; use 'hōhō' instead for technical methods.

💡

Astuce mémo

Think of the kanji: 作 (to make/do) and 法 (law/rule). It is the 'rule of how to do' something properly in society.

📖

Origine du mot

Derived from Middle Chinese, combining 'make/act' (作) and 'law/method' (法) to describe the standard way of behavior.

Modèles grammaticaux

Noun + の + 作法 (Etiquette of...) 作法 + を + 守る/習う (To follow/learn etiquette)
🌍

Contexte culturel

In Japan, 'sahō' is a core concept in traditional arts like Sado (tea ceremony) and Kado (flower arrangement), where the process is as important as the result.

Quiz rapide

日本の伝統的な茶道の____を勉強しています。

Correct !

La bonne réponse est : 作法

Mots lis

台風

A1

A large, powerful tropical cyclone that occurs in the Northwest Pacific Ocean, bringing heavy rain and strong winds. In Japan, they occur most frequently between July and October and are identified by numbers rather than names in daily news reporting.

竜巻

A1

A violent, rotating column of air extending from a thunderstorm to the ground, often visible as a funnel-shaped cloud. In Japanese, the name literally means 'rolling dragon,' describing its swirling appearance as it ascends to the sky.

洪水

A1

A flood refers to an overflow of a large amount of water beyond its normal limits, especially over what is normally dry land. It is commonly used to describe natural disasters caused by heavy rain or overflowing rivers.

干ばつ

A1

A prolonged period of abnormally low rainfall leading to a shortage of water. It is used to describe the environmental state and its resulting impact on agriculture and water supply.

疫病

A1

An infectious disease or epidemic that spreads widely and rapidly among a population. It often refers to large-scale outbreaks and carries a historical or serious clinical nuance.

伝染

A1

The process of a disease or feeling spreading from one person to another through contact or influence. It can refer to biological infections or the metaphorical spread of emotions like laughter or panic.

感染

A1

Infection refers to the process where viruses or bacteria enter the body and multiply. It is also used metaphorically for the spread of emotions, computer viruses, or habits.

免疫

A1

Immunity refers to the body's ability to resist a particular infection or toxin via specific antibodies or sensitized white blood cells. It can also be used metaphorically to describe a state of being unaffected by something unpleasant because of previous exposure.

抗体

A1

An antibody is a protective protein produced by your immune system to fight off harmful substances like viruses or bacteria. It acts like a specialized soldier that remembers specific germs to prevent you from getting sick from the same thing twice.

細菌

A1

Microscopic single-celled organisms that can be found everywhere, including inside the human body. While some cause diseases, many are beneficial for health and the environment.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement