A1 noun Neutral #3,530 más común

作法

sahō /sa̠ho̞ː/

Refers to manners, etiquette, or the traditional way of performing a specific action. It is often used to describe social protocols or the correct 'form' in traditional Japanese arts like the tea ceremony.

Ejemplos

3 de 5
1

お辞儀の正しい作法を習いました。

I learned the correct etiquette for bowing.

2

茶道の作法は非常に細かく決められています。

The etiquette of the tea ceremony is prescribed in great detail.

3

食事の作法、ちょっと気にしたほうがいいよ。

You should pay a little more attention to your table manners.

Familia de palabras

Sustantivo
作法
Adverbio
作法通りに
Adjetivo
作法にかなった
Relacionado
無作法
💡

Truco para recordar

Think of the kanji: 作 (to make/do) and 法 (law/rule). It is the 'rule of how to do' something properly in society.

Quiz rápido

日本の伝統的な茶道の____を勉強しています。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 作法

Ejemplos

1

お辞儀の正しい作法を習いました。

everyday

I learned the correct etiquette for bowing.

2

茶道の作法は非常に細かく決められています。

formal

The etiquette of the tea ceremony is prescribed in great detail.

3

食事の作法、ちょっと気にしたほうがいいよ。

informal

You should pay a little more attention to your table manners.

4

本稿では、武士道における作法の変遷を考察する。

academic

This paper examines the transition of etiquette within Bushido.

5

日本での名刺交換の作法を確認しておきましょう。

business

Let's confirm the etiquette for exchanging business cards in Japan.

Familia de palabras

Sustantivo
作法
Adverbio
作法通りに
Adjetivo
作法にかなった
Relacionado
無作法

Colocaciones comunes

作法を守る to follow etiquette
作法を教える to teach manners
伝統的な作法 traditional etiquette
食事の作法 table manners
作法にかなう to be in accordance with etiquette

Frases Comunes

作法にかなう

to be proper/correct according to etiquette

昔ながらの作法

old-fashioned or traditional manners

作法をわきまえる

to know one's manners

Se confunde a menudo con

作法 vs 方法

方法 (hōhō) means a general method or way to do something, while 作法 (sahō) specifically refers to social manners or traditional protocol.

作法 vs マナー

マナー (manā) is more general and often covers Western-style social etiquette, whereas 作法 often implies traditional Japanese rituals.

📝

Notas de uso

Use this word when discussing formal etiquette, traditional ceremonies, or specific social rules. It sounds more formal and traditional than the loanword 'manā' (manners).

⚠️

Errores comunes

Learners sometimes use 作法 for technical instructions (e.g., how to fix a computer), which is incorrect; use 'hōhō' instead for technical methods.

💡

Truco para recordar

Think of the kanji: 作 (to make/do) and 法 (law/rule). It is the 'rule of how to do' something properly in society.

📖

Origen de la palabra

Derived from Middle Chinese, combining 'make/act' (作) and 'law/method' (法) to describe the standard way of behavior.

Patrones gramaticales

Noun + の + 作法 (Etiquette of...) 作法 + を + 守る/習う (To follow/learn etiquette)
🌍

Contexto cultural

In Japan, 'sahō' is a core concept in traditional arts like Sado (tea ceremony) and Kado (flower arrangement), where the process is as important as the result.

Quiz rápido

日本の伝統的な茶道の____を勉強しています。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 作法

Palabras relacionadas

往復

A1

A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.

片道

A1

A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.

経路

A1

A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.

距離

A1

Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.

方向

A1

Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.

位置

A1

Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.

到着

A1

The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.

経由

A1

Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.

地点

A1

A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.

目的地

A1

目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis