C2 Expression 非常正式 3分钟阅读

على الأساس التجريبي المحكم

On the rigorous empirical basis

字面意思: On the basis (على الأساس) experimental/empirical (التجريبي) rigorous/tightly-sealed (المحكم)

Use this phrase to signal that your claims are backed by rigorous, undeniable evidence and testing.

15秒了解

  • Used for arguments backed by solid, tested, and proven data.
  • The word 'Muhkam' implies a perfectly executed, airtight foundation.
  • Reserved for academic, professional, or very serious intellectual discussions.

意思

This phrase describes a foundation built on solid, tested evidence rather than guesswork. It implies that a conclusion or project is backed by rigorous scientific or practical experimentation.

关键例句

3 / 6
1

Presenting a research paper

تم بناء هذه الدراسة على الأساس التجريبي المحكم.

This study was built on a rigorous empirical basis.

💼
2

A CEO explaining a new strategy

اتخذنا قرارنا على الأساس التجريبي المحكم لنتائج السوق.

We made our decision on the rigorous empirical basis of market results.

💼
3

Debating a friend about a serious social issue

لا يمكنك إنكار الحقيقة، فهي تقوم على الأساس التجريبي المحكم.

You cannot deny the truth; it stands on a rigorous empirical basis.

👔
🌍

文化背景

The phrase reflects the high value placed on 'Ijtihad' (diligent inquiry) and formal logic in Arabic intellectual history. The word 'Muhkam' (محكم) specifically appears in the Quran to describe verses that are clear and categorical, giving the word a cultural weight of absolute certainty and structural integrity.

💡

The 'Seal' of Quality

Remember that `المحكم` comes from the root `H-K-M`, which relates to wisdom and governance. Using it implies your work is governed by strict rules.

⚠️

Don't Overuse It

If you use this phrase for something small, like why you prefer tea over coffee, you'll sound incredibly pretentious or like you're trying too hard to be funny.

15秒了解

  • Used for arguments backed by solid, tested, and proven data.
  • The word 'Muhkam' implies a perfectly executed, airtight foundation.
  • Reserved for academic, professional, or very serious intellectual discussions.

What It Means

Think of a massive skyscraper. It needs a deep foundation to stand. This phrase is that foundation for your ideas. It means you didn't just have a 'feeling' about something. You did the work. You ran the tests. You gathered the data. The word المحكم is the star here. It literally means something is so well-made it's airtight. When you use this, you're saying your logic has no leaks.

How To Use It

You usually drop this phrase when justifying a big decision. It functions like a heavy anchor in a sentence. You can use it to start a sentence or to end a claim. It tells people that your argument isn't just talk. It is built on a 'rigorous empirical basis.' It makes you sound like a person who values facts over opinions. Use it to shut down weak arguments in a polite way.

When To Use It

This is a C2-level powerhouse. Use it in academic papers or high-level business reports. It’s perfect for a presentation where you need to prove a strategy works. You can also use it when debating a friend about something serious. If you're discussing climate change or economic policy, this is your best friend. It signals that you are an intellectual who respects the scientific method.

When NOT To Use It

Do not use this at the grocery store. Telling the clerk you chose a milk brand على الأساس التجريبي المحكم will get you weird looks. It is way too heavy for casual small talk. Avoid it when the topic is purely emotional or subjective. You don't choose a favorite color based on a rigorous empirical basis. Unless you're a very strange scientist, keep it for the big stuff.

Cultural Background

Arabic has a long, glorious history of scientific inquiry. Think back to the scholars in the House of Wisdom. This modern phrase reflects that legacy of logic and observation. In modern Arab academia, it is the gold standard for research. It shows the influence of global scientific standards on the Arabic language. It bridges the gap between classical eloquence and modern technical precision.

Common Variations

You might hear people say على أسس علمية for 'on scientific bases.' Another common one is بناءً على أدلة ملموسة which means 'based on tangible evidence.' However, neither has the same punch as المحكم. That specific word adds a layer of 'perfection' and 'tightness.' It suggests that the experiment was controlled perfectly. It is the most prestigious way to say 'I have the receipts.'

使用说明

This is a high-register academic phrase. It is almost exclusively found in written reports, formal speeches, or intellectual debates.

💡

The 'Seal' of Quality

Remember that `المحكم` comes from the root `H-K-M`, which relates to wisdom and governance. Using it implies your work is governed by strict rules.

⚠️

Don't Overuse It

If you use this phrase for something small, like why you prefer tea over coffee, you'll sound incredibly pretentious or like you're trying too hard to be funny.

💬

The Academic 'Flex'

In Arab universities, using this phrase in a viva (thesis defense) is a major 'flex.' It shows you've mastered the highest level of academic register.

例句

6
#1 Presenting a research paper
💼

تم بناء هذه الدراسة على الأساس التجريبي المحكم.

This study was built on a rigorous empirical basis.

Standard academic usage to establish credibility.

#2 A CEO explaining a new strategy
💼

اتخذنا قرارنا على الأساس التجريبي المحكم لنتائج السوق.

We made our decision on the rigorous empirical basis of market results.

Shows that the decision wasn't a gamble.

#3 Debating a friend about a serious social issue
👔

لا يمكنك إنكار الحقيقة، فهي تقوم على الأساس التجريبي المحكم.

You cannot deny the truth; it stands on a rigorous empirical basis.

Used to add weight and finality to an argument.

#4 Humorous use among PhD students
😄

لقد اخترت هذا المطعم على الأساس التجريبي المحكم بعد تجربة عشرين صنفاً!

I chose this restaurant on a rigorous empirical basis after trying twenty dishes!

Using high-level academic language for a trivial choice like food.

#5 A scientist answering a skeptic
💼

نتائجنا ليست مجرد فرضيات، بل هي قائمة على الأساس التجريبي المحكم.

Our results are not just hypotheses; they are based on a rigorous empirical basis.

Defending the validity of work.

#6 Discussing a long-term relationship
💭

ثقتي بك مبنية على الأساس التجريبي المحكم لمواقفك السابقة.

My trust in you is built on the rigorous empirical basis of your past actions.

Applying a technical term to an emotional context for emphasis.

自我测试

Choose the word that completes the phrase for 'rigorous empirical basis'.

يجب أن تُبنى النظريات العلمية على الأساس التجريبي ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: المحكم

`المحكم` specifically means 'rigorous' or 'tightly controlled' in this technical context.

Which preposition is used with this phrase?

لقد صممنا البرنامج ___ الأساس التجريبي المحكم.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: على

The phrase always starts with `على` (on) to indicate the foundation.

🎉 得分: /2

视觉学习工具

Formality Spectrum of 'On the Basis'

Casual

Just because / I think so

عشان كذا

Neutral

Based on what I saw

بناءً على اللي شفته

Formal

Based on scientific evidence

بناءً على أدلة علمية

Very Formal

On the rigorous empirical basis

على الأساس التجريبي المحكم

Where to use 'على الأساس التجريبي المحكم'

Rigorous Empirical Basis
🎓

University Thesis Defense

Defending your methodology.

🔬

Medical Journal Article

Explaining clinical trial results.

🏛️

Government Policy Debate

Justifying new laws with data.

🚀

Tech Startup Pitch

Proving user growth isn't a fluke.

常见问题

10 个问题

It means something is tightly constructed, perfected, or airtight. In this phrase, it describes an experiment that was done without errors: تجربة محكمة.

Only if you are being sarcastic or joking with a fellow academic. It is way too formal for a normal كيفك (How are you) conversation.

No, this is purely Modern Standard Arabic (MSA). You won't hear it in Egyptian or Levantine street slang unless someone is imitating a news anchor.

Scientific basis (أساس علمي) is broader. This phrase specifically emphasizes the 'empirical' (testing) and 'rigorous' (perfection) aspects.

Yes, على is the standard preposition here because you are building an argument 'on' a foundation.

Absolutely. If you have data and surveys to back up a social theory, this phrase is perfect.

Forgetting the 'Al-' (the) before أساس. It should be على الأساس not على أساس if you want to sound most precise.

Not at all. It sounds very modern, professional, and highly educated.

Not directly. You wouldn't say a person is an 'empirical basis,' but you could say their 'decisions' are based on it.

You could say بشكل تجريبي (experimentally), but you lose the 'rigorous' and 'basis' parts of the meaning.

相关表达

بناءً على المعطيات الراهنة

من منظور علمي بحت

وفقاً للدراسات الميدانية

بأدلة قاطعة لا تقبل الشك

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习