ein Baby erwarten
To expect a baby
字面意思: a baby expect
Use this phrase for a polite, warm, and professional way to announce a pregnancy.
15秒了解
- The polite, standard way to say someone is pregnant.
- Focuses on the joy of the baby's future arrival.
- Safe for work, family, and formal announcements.
意思
This phrase is the most common and polite way to say someone is pregnant. It focuses on the anticipation of the child's arrival rather than just the physical state of being pregnant.
关键例句
3 / 6Announcing to a boss
Ich wollte Ihnen mitteilen, dass ich ein Baby erwarte.
I wanted to let you know that I am expecting a baby.
Texting a close friend
Rate mal... wir erwarten ein Baby! 👶
Guess what... we are expecting a baby!
A grandmother talking to a neighbor
Meine Tochter erwartet im Juni ein Baby.
My daughter is expecting a baby in June.
文化背景
Germans often value 'Datenschutz' (data privacy) even in personal lives. Announcing that you 'expect a baby' is seen as a significant, formal milestone often shared only after the first trimester. It is considered more elegant than the clinical term 'schwanger'.
The 12-Week Rule
In Germany, many people wait until the 12th week to say `Ich erwarte ein Baby`. It is seen as a safe point to share the news.
Use with 'wir'
Even if only one person is physically pregnant, partners often say `Wir erwarten ein Baby` to show they are in it together.
15秒了解
- The polite, standard way to say someone is pregnant.
- Focuses on the joy of the baby's future arrival.
- Safe for work, family, and formal announcements.
What It Means
ein Baby erwarten is the classic way to announce a pregnancy in German. It translates directly to "expecting a baby." While the word schwanger (pregnant) is perfectly fine, it can sometimes feel a bit clinical or overly direct. Using ein Baby erwarten adds a layer of warmth and emotional weight. It suggests that the parents are looking forward to a new life. It is the "gold standard" for sharing big news with others. You are not just describing a physical condition; you are sharing a life event.
How To Use It
You use the verb erwarten just like the English word "expect." The grammar is very simple for you to master. You can say Ich erwarte ein Baby if you are the one pregnant. If you are talking about a couple, use Sie erwarten ein Baby. In German, the verb usually comes second in a standard sentence. If you are using a helping verb, erwarten moves to the very end. For example: Wir werden bald ein Baby erwarten. It is a flexible phrase that fits into most sentence structures easily.
When To Use It
This phrase is your best friend in almost any social situation. Use it at work when telling your boss the big news. It sounds professional and dignified. Use it at a family dinner to make your parents cry happy tears. It is also perfect for writing in a card or a formal announcement. If you are texting a group chat, adding a few emojis makes it feel modern. It is safe, kind, and universally understood across all German-speaking regions.
When NOT To Use It
Never use this phrase if you are only 90% sure someone is pregnant. That is a social disaster in any language! Germans value privacy, so wait for them to say it first. Also, avoid this phrase in a strictly medical context where schwanger is more precise. If you are joking around with very close friends, this might feel a bit too "polite." There are much more colorful (and slightly rude) slang terms for being pregnant. Don't use it if you are talking about a pet; for animals, Germans use different words entirely.
Cultural Background
In Germany, there is a tradition of being somewhat reserved about early pregnancy. Many people wait until the 12th week to use this phrase publicly. This stems from a mix of caution and a cultural preference for privacy. Unlike some cultures that have massive "gender reveal" parties, Germans often keep things low-key. ein Baby erwarten reflects this understated joy. It is a phrase that has been used for generations without losing its charm. It feels timeless and respectful of the family unit.
Common Variations
You will often hear Nachwuchs bekommen, which means "to get offspring." It sounds a bit more formal but is very common in office settings. If someone wants to be very old-fashioned, they might say in freudiger Erwartung sein. This means "to be in joyful expectation." It sounds like something from a classic movie! On the flip side, you might hear the slang einen Braten in der Röhre haben. This literally means "to have a roast in the oven." Use that one very carefully, as it is quite cheeky!
使用说明
This phrase is neutral to slightly formal. It is safe for all audiences and avoids the potentially blunt or medical feel of the word 'schwanger'.
The 12-Week Rule
In Germany, many people wait until the 12th week to say `Ich erwarte ein Baby`. It is seen as a safe point to share the news.
Use with 'wir'
Even if only one person is physically pregnant, partners often say `Wir erwarten ein Baby` to show they are in it together.
Don't assume!
German culture is very direct, but asking 'Erwartest du ein Baby?' is still a huge risk if you aren't certain. Stick to safe topics until they tell you!
例句
6Ich wollte Ihnen mitteilen, dass ich ein Baby erwarte.
I wanted to let you know that I am expecting a baby.
Very professional and clear for a workplace setting.
Rate mal... wir erwarten ein Baby! 👶
Guess what... we are expecting a baby!
The addition of emojis makes this neutral phrase feel casual.
Meine Tochter erwartet im Juni ein Baby.
My daughter is expecting a baby in June.
A common way for family members to share the news.
Wir freuen uns sehr, dass die beiden ein Baby erwarten.
We are very happy that the two of them are expecting a baby.
Fits perfectly into a formal speech or toast.
Ich erwarte kein Baby, ich habe nur zu viel Pizza gegessen!
I'm not expecting a baby, I just ate too much pizza!
A common self-deprecating joke used in casual settings.
Ich kann es kaum glauben, dass wir ein Baby erwarten.
I can hardly believe that we are expecting a baby.
Expresses deep emotion and disbelief at the good news.
自我测试
Complete the sentence to tell your colleagues the news.
Meine Frau und ich ___ ein Baby.
`erwarten` is the correct verb to use with `ein Baby` to mean 'expecting'.
How would you ask a friend if they are expecting?
Stimmt es, dass ihr ein ___ erwartet?
While the phrase is `ein Baby erwarten`, you can also say `ein Kind erwarten` (expecting a child).
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality of Pregnancy Phrases
Cheeky and very informal.
Einen Braten in der Röhre haben
Direct and common among friends.
Schwanger sein
The phrase 'ein Baby erwarten' fits here perfectly.
Ein Baby erwarten
Slightly more stiff or traditional.
Nachwuchs bekommen
Where to use 'ein Baby erwarten'
Office Announcement
Telling your supervisor.
Family Dinner
Telling the grandparents.
Greeting Card
Writing a congratulatory note.
Social Media
Posting a photo of a sonogram.
常见问题
11 个问题No, both parents can use it. It is very common for a couple to say Wir erwarten ein Baby together.
Yes, ein Kind erwarten is also very common and slightly more formal. Both mean the same thing in this context.
Absolutely, it is the most professional way to announce a pregnancy. It sounds much better than just saying Ich bin schwanger.
erwarten refers to the nine-month waiting period. bekommen refers to the actual event of the birth or the general state of having children.
Yes, this phrase is standard High German and is used in all German-speaking countries. You will be understood everywhere.
You would say Wir erwarten unser erstes Baby. Just add the word erstes (first) before Baby.
Not at all. It is a warm phrase that works perfectly with friends. It shows you are excited about the future.
The most common response is Herzlichen Glückwunsch! (Heartfelt congratulations!). You can also say Das sind ja tolle Neuigkeiten! (That is great news!).
No, for animals, Germans use the word trächtig. Saying a dog erwartet ein Baby would sound like a scene from a cartoon.
Yes, but it can also mean 'to wait for' or 'to anticipate' in other contexts. In this specific phrase, it always refers to a baby.
Not really. You can say Ich bin schwanger, but ein Baby erwarten is the standard polite expression.
相关表达
schwanger sein
to be pregnant (direct/clinical)
Nachwuchs bekommen
to have offspring (formal/professional)
in freudiger Erwartung sein
to be in joyful expectation (old-fashioned/poetic)
einen Braten in der Röhre haben
to have a bun in the oven (humorous slang)
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习