A1 Collocation 中性 2分钟阅读

laut lachen

To laugh loudly

Use it to describe genuine, audible amusement in casual or friendly social situations.

15秒了解

  • To laugh with audible sound and volume.
  • Used in social, casual, and storytelling contexts.
  • The German equivalent of laughing out loud.

意思

This phrase describes the act of laughing out loud with audible sound, rather than just smiling or chuckling quietly.

关键例句

3 / 6
1

Watching a comedy movie

Wir mussten im Kino alle laut lachen.

We all had to laugh loudly in the cinema.

😊
2

A friend tells a joke

Dein Witz war so gut, ich musste laut lachen.

Your joke was so good, I had to laugh out loud.

🤝
3

A polite business dinner

Die Gäste lachten laut über die Anekdote.

The guests laughed loudly at the anecdote.

💼
🌍

文化背景

While Germans are often perceived as reserved, 'laut lachen' is highly valued in social settings like 'Stammtisch' (regular's tables) or during 'Karneval'. It represents 'Gemütlichkeit' and authentic social connection. In German digital culture, the phrase is often abbreviated or replaced by the English 'LOL'.

💡

The Texting Shortcut

While 'laut lachen' is the phrase, Germans often use 'hahaha' or 'lol' in chats just like English speakers.

⚠️

Don't confuse with 'lächeln'

Lächeln means to smile. If you say you 'laut gelächelt', Germans will be very confused because you can't smile loudly!

15秒了解

  • To laugh with audible sound and volume.
  • Used in social, casual, and storytelling contexts.
  • The German equivalent of laughing out loud.

What It Means

It is exactly what it sounds like. You are not just smiling quietly. You are letting the sound out. It is the German way to say you are truly amused. Think of it as the physical version of LOL.

How To Use It

You use it like a normal verb phrase. Put lachen at the end or conjugate it. For example, Er lacht sehr laut. It is very flexible in German sentences. You can use it to describe yourself or others. Use it to show genuine joy.

When To Use It

Use it when something is genuinely funny. Maybe you are at a comedy club. Or perhaps a friend told a great joke. It is perfect for casual hangouts. You can also use it in texts. It shows you are having a great time. It works well in stories too.

When NOT To Use It

Avoid this in very somber places. Do not laut lachen in a quiet library. It is also risky during a serious business pitch. Unless, of course, the CEO makes a joke. Even then, keep it controlled. Nobody likes a disruptive laugher in a museum.

Cultural Background

Germans have a reputation for being very serious. This is mostly a big myth. We love to laugh, especially over a beer. Laut lachen is a sign of honesty. It shows you are not hiding your emotions. In some regions, like Cologne, laughing is a lifestyle. It is common during Carnival season.

Common Variations

If you laugh really hard, use schallend lachen. That means laughing loudly with a ring to it. For texting, many Germans just use lol. You might also hear sich totlachen. That literally means to laugh oneself to death. Don't worry, nobody actually dies from it.

使用说明

The phrase is neutral and can be used in almost any register. The only 'gotcha' is ensuring you use the adverb 'laut' correctly with the verb 'lachen'.

💡

The Texting Shortcut

While 'laut lachen' is the phrase, Germans often use 'hahaha' or 'lol' in chats just like English speakers.

⚠️

Don't confuse with 'lächeln'

Lächeln means to smile. If you say you 'laut gelächelt', Germans will be very confused because you can't smile loudly!

💬

Schadenfreude

Germans sometimes 'laut lachen' when someone else has a minor mishap. It's not always mean; it's just the famous 'Schadenfreude'!

例句

6
#1 Watching a comedy movie
😊

Wir mussten im Kino alle laut lachen.

We all had to laugh loudly in the cinema.

Describes a shared moment of humor.

#2 A friend tells a joke
🤝

Dein Witz war so gut, ich musste laut lachen.

Your joke was so good, I had to laugh out loud.

A direct compliment to the storyteller.

#3 A polite business dinner
💼

Die Gäste lachten laut über die Anekdote.

The guests laughed loudly at the anecdote.

Shows that even in formal settings, audible laughter is okay.

#4 Texting a funny observation
😊

Ich musste gerade so laut lachen, als ich das sah!

I just had to laugh so loud when I saw that!

Conveys immediate reaction via text.

#5 An embarrassing but funny moment
😄

Ich habe so laut gelacht, dass ich Schnappatmung bekam.

I laughed so hard I started gasping for air.

Hyperbolic and humorous description.

#6 Recalling a happy memory
💭

Früher haben wir zusammen viel laut gelacht.

We used to laugh out loud together a lot.

Reflective and warm tone.

自我测试

Complete the sentence with the correct form of 'laut lachen'.

Gestern haben wir über den Film ___ ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: laut gelacht

The past participle of 'lachen' is 'gelacht', and 'laut' describes the volume.

Choose the best adverb to describe a noisy laugh.

Er lacht immer sehr ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: laut

'Laut' is the standard adverb used with 'lachen' to indicate volume.

🎉 得分: /2

视觉学习工具

Laughter Intensity in German

Lächeln

A quiet smile.

Friendly greeting.

Kichern

Giggling or snickering.

A secret joke.

Laut lachen

Standard audible laughter.

A funny movie.

Sich totlachen

Laughing uncontrollably.

The best joke ever.

Where to 'Laut Lachen'

laut lachen
🎭

Comedy Club

During a stand-up set.

🍻

With Friends

At a bar or cafe.

📱

Texting

Reacting to a meme.

🍲

Family Dinner

Sharing old stories.

常见问题

10 个问题

'Lachen' is just the verb 'to laugh'. Adding 'laut' emphasizes that the laughter is audible and energetic.

Generally no, it is seen as honest. However, in quiet zones like trains (Ruhebereich), it might get you some dirty looks.

You can use 'lol' or say Ich lach mich tot for something extremely funny.

Yes, if the atmosphere is relaxed. It shows you have a sense of humor, which is appreciated.

It is a more intense version of laut lachen. It means to laugh with a booming or ringing sound.

Yes, sich kaputtlachen is a very common informal way to say you are laughing a lot.

Yes, in this context it refers to the volume of the sound produced while laughing.

It is a regular verb: ich lache, du lachst, er/sie/es lacht, wir lachen, ihr lacht, sie lachen.

No, a giggle is kichern. Laut lachen implies a full, open-mouthed laugh.

The opposite would be leise lachen (laughing quietly) or in sich hineinlachen (laughing to oneself).

相关表达

lächeln (to smile)

kichern (to giggle)

sich kaputtlachen (to laugh one's head off)

schallend lachen (to laugh ringingly/booming)

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习