Por vs. Para: Reason versus
Think of Por as the 'Reason' behind you and Para as the 'Purpose' in front of you.
The Rule in 30 Seconds
- Use Por for reasons, causes, duration, and exchanges.
- Use Para for goals, destinations, deadlines, and recipients.
- Por looks backward at the cause of an action.
- Para looks forward toward the result of an action.
Quick Reference
| Category | Preposition | Example | English Meaning |
|---|---|---|---|
| Reason/Cause | Por | Lo hago por amor. | I do it for (because of) love. |
| Duration | Por | Duermo por ocho horas. | I sleep for eight hours. |
| Exchange | Por | Te doy diez euros por el libro. | I give you ten euros for the book. |
| Destination | Para | Camino para la escuela. | I walk toward/for the school. |
| Purpose | Para | Estudio para aprender. | I study (in order) to learn. |
| Deadline | Para | Es para mañana. | It is for tomorrow. |
| Recipient | Para | El café es para ella. | The coffee is for her. |
关键例句
3 / 9Gracias por la invitación.
Thanks for the invitation.
Este libro es para mi hermano.
This book is for my brother.
Trabajo por la mañana.
I work in the morning.
The Arrow Trick
Visualize 'para' as an arrow pointing at a target. If there is a target (person, place, or time), use 'para'!
Watch your Verbs
Don't add 'por' after 'buscar', 'pedir', or 'esperar'. These verbs are self-sufficient and don't need the extra help.
The Rule in 30 Seconds
- Use Por for reasons, causes, duration, and exchanges.
- Use Para for goals, destinations, deadlines, and recipients.
- Por looks backward at the cause of an action.
- Para looks forward toward the result of an action.
Overview
Welcome to the ultimate Spanish showdown: por versus para. Both words usually translate to "for" in English. This makes them very tricky for new learners. Think of them as two different tools in your kit. One looks at the past or the cause. The other looks at the future or the goal. Mastering them will make you sound much more natural. Don't worry if you mix them up today. Even advanced students sometimes pause to think here. It is like learning to ride a bike. Soon, your brain will just click into place. Let's dive into the world of reasons and purposes.
How This Grammar Works
Spanish uses these two prepositions to show relationships. English is lazy and uses "for" for almost everything. Spanish is much more specific about direction and intent. The secret is to look at the "why" of the sentence. Is something pushing you from behind? That is a reason. Is something pulling you from the front? That is a goal. Imagine a timeline in your head right now. Por usually points to the left (the past). Para usually points to the right (the future). It is a simple mental shift that changes everything.
Formation Pattern
- 1Identify the relationship between the two parts of your sentence.
- 2Ask: Is this a cause, a reason, or an exchange?
- 3If yes, choose the preposition
porfor your phrase. - 4Ask: Is this a destination, a deadline, or a recipient?
- 5If yes, choose the preposition
parafor your phrase. - 6Place the preposition directly before the noun or infinitive verb.
- 7Check if the sentence still makes sense with your choice.
When To Use It
Use por when you talk about the reason for an action. For example, Estudio por mi familia means they are the cause. Use it for duration, like Estudio por dos horas. It also works for exchanges, like paying five euros for coffee. Think of por as the "through" or "because of" word. It covers travel through a place or communication by phone.
Use para when you talk about a goal or purpose. Estudio para ser médico shows your future career goal. Use it for destinations, like Salgo para Madrid. It is perfect for deadlines, like La tarea es para el lunes. Use it to name a recipient, like Este regalo es para ti. Think of para as the "destination" or "in order to" word. It points exactly where you are going.
When Not To Use It
Do not use por or para with certain Spanish verbs. Verbs like buscar (to look for) already include "for". Saying Busco por mi gato is like saying "I look for for my cat". It sounds very strange to a native speaker. The same applies to pedir (to ask for) and esperar (to wait for). Just say Busco mi gato or Pido una pizza. Also, avoid using para for duration of time. That is a classic mistake that por handles better.
Common Mistakes
Many learners say Gracias para la ayuda. This is wrong because the help is the reason. You should say Gracias por la ayuda instead. Another big mistake is using para for travel. If you go through a park, use por el parque. If you go to the park, use para el parque. Swapping these can change your whole meaning. You might tell someone you are working "instead of" your boss. But you actually meant you work "for" his company. Yes, grammar can get you fired if you aren't careful! Just kidding, but it is important.
Contrast With Similar Patterns
In English, we say "I am leaving for the station". We also say "I have been here for three days". Spanish splits these two "fors" into different worlds. The station is a destination, so use para. The three days is a duration, so use por. It is like a grammar traffic light. Green means go toward a goal (para). Yellow means look around at the cause (por). Once you see the difference, English starts to look confusing!
Quick FAQ
Q. Can I use both in one sentence?
A. Yes, like Voy por el parque para ir a casa.
Q. Which one do I use for "thanks"?
A. Always use por because thanks are a reaction.
Q. Is para used for deadlines?
A. Yes, use it for any specific point in time.
Q. Does por mean "by"?
A. Often, yes, like por teléfono or por tren.
Reference Table
| Category | Preposition | Example | English Meaning |
|---|---|---|---|
| Reason/Cause | Por | Lo hago por amor. | I do it for (because of) love. |
| Duration | Por | Duermo por ocho horas. | I sleep for eight hours. |
| Exchange | Por | Te doy diez euros por el libro. | I give you ten euros for the book. |
| Destination | Para | Camino para la escuela. | I walk toward/for the school. |
| Purpose | Para | Estudio para aprender. | I study (in order) to learn. |
| Deadline | Para | Es para mañana. | It is for tomorrow. |
| Recipient | Para | El café es para ella. | The coffee is for her. |
The Arrow Trick
Visualize 'para' as an arrow pointing at a target. If there is a target (person, place, or time), use 'para'!
Watch your Verbs
Don't add 'por' after 'buscar', 'pedir', or 'esperar'. These verbs are self-sufficient and don't need the extra help.
Substitution Secret
If you can replace 'for' with 'on behalf of' or 'instead of', the answer is almost always 'por'.
Politeness First
Remember 'Por favor'. It literally means 'as a favor' (the reason for the request). It is the most common 'por' you will use!
例句
9Gracias por la invitación.
Focus: por
Thanks for the invitation.
Gratitude is always a reaction to a reason.
Este libro es para mi hermano.
Focus: para
This book is for my brother.
The brother is the recipient of the gift.
Trabajo por la mañana.
Focus: por la mañana
I work in the morning.
Use 'por' for general times of day.
Necesito el informe para el viernes.
Focus: para el viernes
I need the report by Friday.
Use 'para' for specific deadlines.
Para ser un principiante, hablas muy bien.
Focus: Para ser
For being a beginner, you speak very well.
Used for making comparisons or stating standards.
✗ Busco por mi perro → ✓ Busco mi perro.
Focus: Busco
I am looking for my dog.
The verb 'buscar' does not need a preposition.
✗ Camino para dos horas → ✓ Camino por dos horas.
Focus: por dos horas
I walk for two hours.
Duration of time always uses 'por'.
Trabajo para Juan.
Focus: para Juan
I work for Juan (he is my boss).
Shows the employer/purpose of work.
Trabajo por Juan.
Focus: por Juan
I work for Juan (instead of him).
Shows substitution or reason (he is sick).
自我测试
Choose between por or para based on the context of purpose vs. reason.
Estudio mucho ___ tener un buen trabajo.
Having a good job is the goal or purpose of studying, so we use 'para'.
Choose the correct preposition for an exchange of money.
Pagué veinte dólares ___ la camisa.
Exchanges and prices always use 'por'.
Identify the preposition used for travel through a location.
Caminamos ___ el parque central.
When moving through or along a place, 'por' is the correct choice.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
Direction of Thought
Which one should I use?
Is it a goal or destination?
Is it a reason or duration?
Quick Usage Guide
Para
- • Recipient
- • Deadline
- • Purpose
Por
- • Exchange
- • Travel through
- • Reason
常见问题
20 个问题Because the thing you are thanking someone for is the reason for your gratitude. Reasons always take por in Spanish.
No, that is a common error. Use por for duration, like Viví en Madrid por dos años.
If the city is your destination, use para. For example, Salgo para Sevilla mañana.
Use por for means of communication. You would say Hablamos por teléfono.
Yes, it is perfect for that. La tarea es para el lunes means the homework is due Monday.
It is a set phrase meaning 'finally'. It literally means 'by the end'.
Yes, when followed by an infinitive verb. Estudio para aprender means I study in order to learn.
Not always, but it is a very helpful way to think about it. It often explains the 'why' behind an action.
That means 'in my opinion' or 'for me'. You use it to express your personal viewpoint.
In Spanish, we say por ciento. It is another common use of por for rates.
Yes, to show who you work for. Trabajo para una empresa grande means you work for a big company.
Yes, always use por for exchanges. Te cambio mi manzana por tu pera.
Por allí means 'around there' (general area), while para allí means 'toward there' (specific direction).
Yes, if you are giving something to someone, use para. Este regalo es para ti.
It literally asks 'For what reason?'. That is why the answer 'Because' is porque.
Yes, for movement. Paso por la puerta means I go through the door.
Rarely, because the logic of 'reason' vs 'purpose' is very deep in the language. But they will understand you if you mess up!
The phrase is por ejemplo. It is one of the most useful phrases to memorize.
Yes, like Para un niño, es muy alto. It means 'For a child (compared to others), he is very tall'.
Try to label your 'fors' as 'Reason' or 'Goal' in your head before speaking. It gets faster with time!
相关语法
Contractions: a + el = al, de + el = del
Overview Welcome to the world of Spanish shortcuts! Think of contractions like a smooth highway merge. In English, we o...
Location Prepositions: en, sobre, debajo de, entre
Overview Ever lost your keys? Or tried to tell someone where the best tacos are? You need location prepositions. These...
Por: Through a
Overview Welcome to the world of Spanish prepositions! Today we tackle `por`. It is a tiny word with big jobs. One of i...
Time Prepositions: a las, en
Overview Ever felt like you're playing a game of 'Where's Waldo' with Spanish prepositions? You're not alone. Time is a...
Basic Prepositions: en, de, a, con, para, por
Overview Prepositions are the glue of Spanish. They connect your words together. Without them, you sound like a robot....
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习