Quantity Expressions + de
When expressing a quantity, use `de` (or `d'`) to link the amount to the noun, ignoring plural articles.
The Rule in 30 Seconds
- Always use `de` or `d'` after quantity words like `beaucoup` or `un kilo`.
- The noun following `de` never takes an article like `le`, `la`, or `les`.
- Use `d'` if the next word starts with a vowel or silent 'h'.
- This rule applies even if the noun is plural (no `des` allowed here).
Quick Reference
| Quantity Word | Meaning | Example Phrase | Note |
|---|---|---|---|
| `beaucoup de` | a lot of | `beaucoup de café` | Used for both count/uncount nouns |
| `trop de` | too much/many | `trop de sucre` | Expresses an excess |
| `un peu de` | a little bit of | `un peu de patience` | Common for polite requests |
| `assez de` | enough of | `assez de temps` | The 's' is silent in `assez` |
| `un kilo de` | a kilo of | `un kilo d'oignons` | Use `d'` before vowels |
| `une tasse de` | a cup of | `une tasse de thé` | Containers always follow this rule |
| `moins de` | less/fewer of | `moins de problèmes` | Used for comparisons |
关键例句
3 / 9Il y a `beaucoup de` gens dans la rue.
There are a lot of people in the street.
Tu veux `un peu d'`eau ?
Do you want a little water?
Je voudrais `un kilo de` tomates, s'il vous plaît.
I would like a kilo of tomatoes, please.
The Fixed De Rule
Think of `de` as an anchor. It never moves and never changes for gender or number. It’s your best friend in a sea of changing French endings.
The 'Des' Trap
Never say `beaucoup des`. Even if you are talking about a million plural items, the word stays `de`. If you say `des`, you are telling the listener 'a lot of the specific ones', which is rarely what you mean.
The Rule in 30 Seconds
- Always use `de` or `d'` after quantity words like `beaucoup` or `un kilo`.
- The noun following `de` never takes an article like `le`, `la`, or `les`.
- Use `d'` if the next word starts with a vowel or silent 'h'.
- This rule applies even if the noun is plural (no `des` allowed here).
Overview
Ever felt like French grammar is a giant puzzle? You are not alone. One of the most common pieces you will use is the quantity expression. Think about your daily life. You order un café. You buy un kilo de pommes. You tell a friend you have beaucoup de travail. In English, we often use "of" to link amounts to things. French does the same thing, but it is much stricter. It loves the little word de. This rule is like the glue of the French kitchen. It connects the amount to the item. Whether you are at a busy market in Provence or a job interview in Paris, you need this. It helps you be precise. It makes you sound like a pro. Best of all? It actually simplifies things once you see the pattern. Let’s dive into how you can master this tiny but mighty word.
How This Grammar Works
In French, when you talk about a specific quantity, the article disappears. Normally, you might say les pommes for "the apples." But the moment you add a quantity word, everything changes. The les or des gets kicked out. In its place, you put de. Think of it like a grammar traffic light. The quantity word turns the light red for standard articles. Then, it turns green for de. Why does French do this? It is all about focus. When you use beaucoup, peu, or un kilo, the focus is on the amount. The noun that follows is just the substance. It does not matter if the noun is singular or plural. The word de stays exactly the same. It is a rare moment where French grammar actually stops changing! This makes your life much easier once you get the hang of it.
Formation Pattern
- 1Building these sentences is a simple three-step process. You can think of it like building a sandwich.
- 2Pick your Quantity Word: This is your starting point. Use words like
beaucoup(a lot),peu(a little), ortrop(too much). - 3Add the Magic Link: Use
de. If the next word starts with a vowel or a silent 'h', used'instead. - 4Add your Noun: Put the item you are talking about at the end. Do not add
le,la, orleshere. - 5Example:
beaucoup+de+livres=beaucoup de livres(a lot of books). - 6Even if you have a thousand books, it is still just
de. It never becomes "des" in this specific structure. It is a fixed formula. Stick to it, and you will never go wrong.
When To Use It
You will use this pattern whenever you are measuring the world.
- Adverbs of Quantity: Use it with
beaucoup,trop,assez,peu, andautant. - Containers: When you are at a restaurant, use it for
un verre de(a glass of) orune bouteille de(a bottle of). - Weights and Measures: At the market, ask for
un kilo de(a kilo of) orcent grammes de(a hundred grams of). - Numbers with nouns: Use it with
une douzaine de(a dozen of).
Imagine you are in a café. You want a carafe of water. You say: Une carafe d'eau, s'il vous plaît. Notice how eau starts with a vowel, so we use d'. It sounds smooth and natural. If you said "une carafe de l'eau," the waiter would still understand you, but he might smile at your "textbook" mistake. Using de correctly is a shortcut to sounding like you’ve lived in France for years.
When Not To Use It
There are a few times when the traffic light stays green for articles. If you are talking about a specific group of things you already mentioned, the rule shifts. For example, if you say "a lot of the books on this shelf," you are being specific. In that rare case, you might see beaucoup des livres. But for 95% of your daily conversations at the A2 level, you stick to the de rule. Also, do not use de with the word plusieurs (several) or numbers like deux, trois, or quatre. You just say trois pommes. No de required there! It is a bit like a VIP club. Only certain quantity words get to bring de along as their guest.
Common Mistakes
The absolute biggest mistake is saying beaucoup des. It is the "pineapple on pizza" of French grammar. It might feel right because the noun is plural, but it is a trap! Native speakers hear this mistake constantly from learners. Even intermediate students mess this up when they are tired.
- Wrong:
J'ai beaucoup des amis. - Right:
J'ai beaucoup d'amis.
Another slip-up is forgetting the d' before a vowel. If you say beaucoup de oranges, it sounds clunky. French hates clunky sounds. It loves the "liaison" and smooth transitions. Always shorten it to d'oranges. Think of it like a quick slide between words. If you find yourself pausing to pronounce two vowels in a row, you probably missed a d'.
Contrast With Similar Patterns
You might be thinking: "Wait, I thought I used du, de la, and des for food?" You are right! Those are partitive articles. They mean "some."
Je mange des pommes= I am eating some apples. (No specific amount).Je mange beaucoup de pommes= I am eating a lot of apples. (Specific amount).
Notice the difference? The moment you define the amount (a lot, a kilo, a glass), the des turns into de. It is a transformation. It is like a caterpillar turning into a butterfly. The des is the general form. The de is the "quantity version." Once you see this contrast, the whole French article system starts to make sense. You aren't just memorizing; you are seeing the logic of the language.
Quick FAQ
Q. Does de change for feminine nouns?
A. No, it stays de. Beaucoup de bière and beaucoup de vin both use the same de!
Q. What if the noun is plural?
A. It still stays de. You say un kilo de tomates, not "des tomates."
Q. Can I use un peu de for everything?
A. Pretty much! It is a safe and polite way to ask for a small amount of anything.
Q. Is it okay to use this in a formal email?
A. Yes, it is perfectly formal and correct. It works in the office and at the bar.
Q. Why does French have so many rules for "of"?
A. Because French loves to be precise about whether you mean "some," "all," or a "specific amount."
Reference Table
| Quantity Word | Meaning | Example Phrase | Note |
|---|---|---|---|
| `beaucoup de` | a lot of | `beaucoup de café` | Used for both count/uncount nouns |
| `trop de` | too much/many | `trop de sucre` | Expresses an excess |
| `un peu de` | a little bit of | `un peu de patience` | Common for polite requests |
| `assez de` | enough of | `assez de temps` | The 's' is silent in `assez` |
| `un kilo de` | a kilo of | `un kilo d'oignons` | Use `d'` before vowels |
| `une tasse de` | a cup of | `une tasse de thé` | Containers always follow this rule |
| `moins de` | less/fewer of | `moins de problèmes` | Used for comparisons |
The Fixed De Rule
Think of `de` as an anchor. It never moves and never changes for gender or number. It’s your best friend in a sea of changing French endings.
The 'Des' Trap
Never say `beaucoup des`. Even if you are talking about a million plural items, the word stays `de`. If you say `des`, you are telling the listener 'a lot of the specific ones', which is rarely what you mean.
The Vowel Slide
Always check the first letter of the next word. If it's a vowel, the `e` in `de` disappears. It's like a grammar ghost! `Beaucoup d'eau` sounds 100x better than `beaucoup de eau`.
Polite Portions
When someone offers you food, saying `un peu de...` followed by the item is the most natural and polite way to accept a small portion.
例句
9Il y a `beaucoup de` gens dans la rue.
Focus: beaucoup de
There are a lot of people in the street.
Even though 'gens' is plural, we use 'de', not 'des'.
Tu veux `un peu d'`eau ?
Focus: un peu d'
Do you want a little water?
The 'de' becomes 'd' before a vowel.
Je voudrais `un kilo de` tomates, s'il vous plaît.
Focus: un kilo de
I would like a kilo of tomatoes, please.
Standard way to order food by weight.
✗ J'ai beaucoup des amis. → ✓ J'ai `beaucoup d'`amis.
Focus: beaucoup d'
I have a lot of friends.
Never use 'des' after 'beaucoup'.
Nous avons `trop de` dossiers à traiter aujourd'hui.
Focus: trop de
We have too many files to process today.
Common in professional office environments.
Il y a `plein de` trucs à faire ici !
Focus: plein de
There are plenty of things to do here!
'Plein de' is very common in casual spoken French.
Elle n'a pas `assez d'`argent pour ce voyage.
Focus: assez d'
She doesn't have enough money for this trip.
'Assez' also follows the d' rule.
Je ne veux pas `plus de` pain.
Focus: plus de
I don't want any more bread.
Quantity expressions in the negative still use 'de'.
✗ Un verre du vin. → ✓ Un `verre de` vin.
Focus: verre de
A glass of wine.
Containers use 'de', not the partitive 'du'.
自我测试
Choose the correct link for the quantity expression.
Il y a trop ___ sucre dans mon café.
After 'trop', we always use 'de' regardless of the noun.
Select the correct contraction for the vowel.
J'achète une bouteille ___ huile d'olive.
Since 'huile' starts with a silent 'h' (vowel sound), we use 'd''.
Identify the correct way to express 'many books'.
Marie lit beaucoup ___ livres chaque mois.
Even though 'livres' is plural, 'beaucoup' requires the fixed 'de'.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
General vs. Quantity
The 'De' Decision Maker
Is there a quantity word (beaucoup, kilo, etc.)?
Does the noun start with a vowel?
It starts with a vowel!
Common Quantity Triggers
Frequency
- • beaucoup de
- • peu de
Shopping
- • un kilo de
- • un litre de
Dining
- • une assiette de
- • un bol de
常见问题
22 个问题It is any word or phrase that tells you 'how much' or 'how many' of something there is. Examples include beaucoup, un peu, and measurements like un litre.
In French, once you define the quantity, the general plural article des is replaced by the specific connector de. It focuses the sentence on the amount rather than the items themselves.
Yes, absolutely! You would say une bouteille de vin or un verre d'eau using the exact same logic.
No, it works with a whole family of words like trop (too much), assez (enough), and peu (little). They all act as triggers for the de rule.
This is an exception! You do not use de with plusieurs. You just say plusieurs amis.
If the 'H' is silent (which is most of them), use d'. For example: beaucoup d'hommes or un peu d'huile.
Yes, it works perfectly for abstract things. You can say beaucoup de temps (a lot of time) or un peu de courage (a little courage).
No, numbers like deux, cinq, or dix do not take de. You just say deux pommes.
Probably not! It is used when referring to a very specific, already-defined group. For example, 'a lot of *the* students in *my* class'. But as a beginner, stick to de.
The rule is very similar. Je n'ai pas de pain (I don't have any bread) uses de just like a quantity expression would.
It is always un peu de. If you say un peu du, you are mixing up the quantity rule with the partitive rule.
Use beaucoup de monde (singular) or beaucoup de personnes (plural). Both use de!
Sure, you could say un kilo de papier if you were at a paper factory. The grammar doesn't care what the item is.
For this specific rule, no. Whether it's le fromage (masculine) or la viande (feminine), you still use beaucoup de.
Peu de means 'not much' (negative tone), while un peu de means 'a little bit' (positive tone). Both use de.
Yes! When asking a question, you say Combien de.... For example: Combien de frères as-tu ?
Because argent starts with a vowel. French likes to contract these sounds to make them easier to say quickly.
Yes, it's very similar to saying 'a lot *of*' or 'a cup *of*'. Just remember that French is more consistent about using it.
It is better to use beaucoup de in formal writing. Plein de is very common in speech but is considered a bit casual.
Try narrating your grocery list! Say un kilo de..., un litre de..., and un paquet de... for everything you buy.
Yes, this is a standard rule across France, Canada, Belgium, and beyond. You will be understood everywhere!
Yes, they will understand, but it's a very obvious learner error. Fixing it is an easy way to sound much more fluent.
相关语法
Partitive After Negation: becomes de/d'
Overview Ever felt like French was just trying to be difficult? You learn these specific words for "some" like `du`, `d...
Partitive Articles: du, de la, de l', des
Overview Imagine you are at a cozy French bakery. You see a delicious baguette on the shelf. You do not want the entire...
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习