encourager un rapport
to encourager the rapport
字面意思: to encourage a report/relationship
Use it when you are intentionally building or improving a connection between people or groups.
15秒了解
- Foster a positive connection between people.
- Common in professional and social networking.
- Focuses on building bridges and harmony.
意思
To actively foster, nurture, or promote a positive connection or relationship between people or groups.
关键例句
3 / 6In a business meeting about team building
Nous devons encourager un rapport de confiance au sein de l'équipe.
We must encourage a rapport of trust within the team.
A teacher talking about students
Le professeur essaie d'encourager un rapport amical entre les élèves.
The teacher is trying to encourage a friendly rapport between the students.
Texting a friend about a double date
J'espère que ce dîner va encourager un rapport entre nos deux amis.
I hope this dinner will encourage a rapport between our two friends.
文化背景
In France, the concept of 'le rapport' is central to 'le vivre-ensemble' (living together). While it can mean a formal report, in social contexts, it reflects the French emphasis on intellectual and social connection before practical cooperation. It became especially popular in management circles to describe 'soft skills' and team building.
The 'Report' Trap
In French, 'un rapport' is often a written report. If you say you are 'encouraging a report,' people might think you are cheering for a PDF file! Context is key.
The Coffee Secret
In France, the 'pause café' is the ultimate tool to 'encourager un rapport'. Never skip it; it's where the real connections are built, not the meeting room.
15秒了解
- Foster a positive connection between people.
- Common in professional and social networking.
- Focuses on building bridges and harmony.
What It Means
This phrase is all about building bridges. It means you are taking active steps to help a connection grow. Think of it as planting a seed for a friendship or a partnership. You aren't just letting things happen by chance. You are nurturing the link between people. It is a very positive and proactive way to describe social dynamics. It suggests that the connection is valuable and worth your effort.
How To Use It
You use the verb encourager just like any regular -er verb. It is very straightforward to conjugate. You simply pair it with un rapport to describe the connection. You can say j'encourage un rapport or nous encourageons un rapport. It works best when you are the facilitator or the host. You can also add adjectives like amical or professionnel. This helps specify exactly what kind of vibe you are going for. Just remember to keep the focus on the interaction between people.
When To Use It
Use this in professional settings to discuss team dynamics. It is perfect for networking events where people are meeting for the first time. You can use it when introducing two friends who should get along. It fits perfectly in a school or community project context. Use it when you want to sound constructive and polite. It shows you care about the atmosphere in the room. It is great for managers, teachers, or even just a good host at a party.
When NOT To Use It
Be careful not to use this if you mean a written document. In French, un rapport can also mean a written report. If you are talking about paperwork, use rédiger or préparer instead. Avoid using this phrase for very intimate or romantic relationships. In those cases, développer une relation sounds much more natural. Don't use it for inanimate objects like your computer or car. It strictly requires at least two sentient beings to have a rapport. Also, don't use it if the relationship is already established and deep.
Cultural Background
French culture places a high value on social harmony and le savoir-vivre. Building a rapport is essential in French business circles. It is rarely just about the contract or the task. It is about the person behind the work. This is why French lunch breaks are often so long. Sharing a meal is the best way to encourager un rapport. It is a subtle dance of conversation, eye contact, and mutual respect. It is about finding common ground before getting down to business.
Common Variations
You will often hear favoriser un rapport in similar contexts. Établir un rapport is used for the very first moment of contact. Maintenir un rapport is for keeping that connection alive over time. If things were a bit rocky before, you might say améliorer les rapports. A very popular modern alternative is créer du lien. Each of these shifts the focus slightly but keeps the core idea. They all describe the art of bringing people closer together.
使用说明
This phrase is safe for most professional and social situations. Just be careful to clarify that you are talking about human connections and not written documents if you are in an office setting.
The 'Report' Trap
In French, 'un rapport' is often a written report. If you say you are 'encouraging a report,' people might think you are cheering for a PDF file! Context is key.
The Coffee Secret
In France, the 'pause café' is the ultimate tool to 'encourager un rapport'. Never skip it; it's where the real connections are built, not the meeting room.
Add an Adjective
To sound more like a native, always add an adjective like 'étroit' (close) or 'cordial' (cordial) after 'rapport'.
例句
6Nous devons encourager un rapport de confiance au sein de l'équipe.
We must encourage a rapport of trust within the team.
Here, it emphasizes building a professional foundation.
Le professeur essaie d'encourager un rapport amical entre les élèves.
The teacher is trying to encourage a friendly rapport between the students.
Focuses on social harmony in a classroom setting.
J'espère que ce dîner va encourager un rapport entre nos deux amis.
I hope this dinner will encourage a rapport between our two friends.
Casual use for social matchmaking.
J'essaie d'encourager un rapport entre mon chat et mon nouveau chien, mais c'est la guerre !
I'm trying to encourage a rapport between my cat and my new dog, but it's war!
Using the phrase for animals for comedic effect.
Le but de cette visite est d'encourager un rapport diplomatique plus fort.
The goal of this visit is to encourage a stronger diplomatic rapport.
Very formal and high-stakes usage.
Il est temps d'encourager un rapport plus sain avec ton frère.
It is time to encourage a healthier rapport with your brother.
Emotional context regarding family bonds.
自我测试
Choose the correct verb form to complete the sentence.
Nous ___ un rapport positif avec nos clients chaque jour.
Since the subject is 'Nous', the verb 'encourager' must end in '-ons'.
Which word best completes this professional goal?
L'objectif est d'encourager un ___ de collaboration.
'Rapport' fits the context of fostering a connection or relationship.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality of 'Encourager un rapport'
Used with friends or pets.
Encourager un rapport entre potes.
Standard social or workplace use.
Encourager un rapport entre collègues.
Diplomatic or high-level management.
Encourager un rapport entre nations.
Where to use 'Encourager un rapport'
Office
Team building activities.
School
Group projects.
Home
Introducing new roommates.
Networking
Business mixers.
常见问题
12 个问题No, it can also mean a written report or a ratio. In the phrase encourager un rapport, it almost always refers to the human connection.
It sounds a bit clinical for romance. Use développer une relation or créer une complicité instead.
Yes, encourager les rapports is very common when talking about general relations between groups of people.
It is neutral to slightly formal. You can use it with your boss or your friends without sounding out of place.
You can say briser la glace. This is often the first step before you can encourager un rapport.
You could, but inciter à usually leads to an action. Encourager is better for nurturing a state of being.
You might say nuire aux rapports, which means to harm or damage the connections between people.
Absolutely! It is a perfect phrase for describing the goal of a networking event or a business lunch.
It is masculine: un rapport. So you say le rapport or un bon rapport.
While 'rapport' exists in English, it is a native French word. Using it this way is perfectly natural in French.
Yes, parents often try to encourager un rapport between siblings to stop them from fighting!
You could say créer du lien or bien s'entendre (to get along well).
相关表达
créer du lien
tisser des relations
être en bons termes
favoriser la cohésion
établir un contact
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习