अस्पताल में भर्ती होना
to get hospitalized
字面意思: Hospital (अस्पताल) in (में) recruitment/admission (भर्ती) to be/become (होना)
Use this phrase when someone is officially admitted to a hospital for an extended stay or surgery.
15秒了解
- Used for being admitted to a hospital for treatment.
- Combines 'hospital' with the word for 'recruitment' or 'admission'.
- Implies staying overnight or having a serious medical procedure.
意思
This phrase is used when someone is admitted to the hospital for medical treatment, usually involving an overnight stay rather than just a quick check-up.
关键例句
3 / 6Updating a friend about a relative
मेरे दादाजी कल रात अस्पताल में भर्ती हुए।
My grandfather was hospitalized last night.
Formal HR notification
बीमारी के कारण कर्मचारी अस्पताल में भर्ती है।
The employee is hospitalized due to illness.
Texting a group chat
चिंता मत करो, वह अब अस्पताल में भर्ती है।
Don't worry, he is hospitalized now.
文化背景
In Indian culture, being hospitalized is rarely a solitary experience. The phrase carries a weight of communal responsibility, as 'admission' often triggers a wave of visits from extended family and neighbors. Interestingly, the word 'bhartī' is the same word used for joining the army, reflecting a sense of formal entry into a system.
The 'Karna' vs 'Hona' Trick
If you are the patient, use 'hona'. If you are the doctor or the family member helping, use 'karna'. It’s a simple switch!
Don't Overuse It
Avoid using this for a simple check-up or 'OPD' visit. It sounds like a life-or-death situation if you use it for a cough.
15秒了解
- Used for being admitted to a hospital for treatment.
- Combines 'hospital' with the word for 'recruitment' or 'admission'.
- Implies staying overnight or having a serious medical procedure.
What It Means
When you say अस्पताल में भर्ती होना, you aren't just visiting a doctor. You are officially checking in. It means the situation is serious enough for a bed. The word भर्ती is fascinating. It actually means 'recruitment' or 'enrollment'. So, you are essentially being 'enrolled' into the hospital's care.
How To Use It
This is a very common collocation. You use होना (to be/become) if you are the patient. If you are the one admitting someone else, change it to करना (to do). For example, उसे भर्ती किया means 'He was admitted'. It's a compound verb, so the heavy lifting is done by the end of the phrase. Keep it simple and direct.
When To Use It
Use this when a friend or relative is staying in the hospital. It fits perfectly for surgeries, serious illnesses, or emergencies. If you are texting a group chat about someone's health, this is the standard term. It sounds natural and clear. You’ll hear it in news reports and daily gossip alike.
When NOT To Use It
Don't use this for a routine eye exam. If you're just getting a flu shot, don't say this. It implies a stay. Using it for a 10-minute consultation sounds overly dramatic. People might think you're in critical condition! Also, avoid it for mental health retreats unless it's a clinical setting.
Cultural Background
In India, hospital stays are a family affair. One person getting भर्ती means the whole family moves in. You'll see relatives sleeping on floor mats or bringing home-cooked food. It’s a sign of deep love and duty. Visiting someone who is भर्ती is a major social obligation. If you don't go, people might notice!
Common Variations
You might hear दाखिल होना (dākhil honā) in more formal or Urdu-heavy circles. It means the same thing. In very casual slang, people might just say 'Admit ho gaya'. But भर्ती remains the king of everyday Hindi. It’s the word you’ll see on official forms and hear in the hallways.
使用说明
This is a neutral collocation suitable for all levels of formality. It is the standard way to describe inpatient care. Avoid using it for outpatient visits (OPD) to prevent confusion about the severity of the illness.
The 'Karna' vs 'Hona' Trick
If you are the patient, use 'hona'. If you are the doctor or the family member helping, use 'karna'. It’s a simple switch!
Don't Overuse It
Avoid using this for a simple check-up or 'OPD' visit. It sounds like a life-or-death situation if you use it for a cough.
The Guest List
In India, if someone is 'bhartī', expect a crowded room. Bringing fruit (especially apples) is the unofficial 'get well soon' gesture.
例句
6मेरे दादाजी कल रात अस्पताल में भर्ती हुए।
My grandfather was hospitalized last night.
A standard way to share medical news with friends.
बीमारी के कारण कर्मचारी अस्पताल में भर्ती है।
The employee is hospitalized due to illness.
Used in professional emails to explain an absence.
चिंता मत करो, वह अब अस्पताल में भर्ती है।
Don't worry, he is hospitalized now.
Provides a sense of relief that the person is under care.
इतना तीखा खाना खाया कि अस्पताल में भर्ती होना पड़ा!
I ate such spicy food that I had to be hospitalized!
Using the phrase to joke about extreme spice levels.
एक्सीडेंट के बाद उन्हें तुरंत अस्पताल में भर्ती किया गया।
They were immediately hospitalized after the accident.
Note the use of 'किया गया' (was done/admitted) for passive voice.
क्या मरीज़ अस्पताल में भर्ती हो चुका है?
Has the patient been hospitalized yet?
A direct question regarding the status of admission.
自我测试
Choose the correct verb form for 'getting hospitalized'.
राहुल की तबीयत खराब है, उसे कल ___ होगा।
The sentence implies a serious condition where admission is necessary.
Complete the sentence to say 'He was admitted'.
डॉक्टर ने उसे तुरंत अस्पताल में ___ कर दिया।
'भर्ती करना' is the active form used when a doctor or authority admits a patient.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality of Hospital Terms
Using English words like 'Admit hona'.
वो एडमिट हो गया।
Standard everyday Hindi used by everyone.
अस्पताल में भर्ती होना
Urdu-derived or high-register Hindi.
अस्पताल में दाखिल होना
When to say 'Bhartī Honā'
Major Surgery
Operation ke liye bhartī.
Severe Fever
Tez bukhar mein bhartī.
Emergency Accident
Chot lagne par bhartī.
Baby Delivery
Delivery ke liye bhartī.
常见问题
10 个问题It means 'admission' or 'recruitment'. You use the same word when someone joins the army: सेना में भर्ती होना.
Yes, as long as it involves staying there for treatment, the phrase अस्पताल में भर्ती होना works fine.
No, bhartī honā is much more common in everyday spoken Hindi across India.
You use the phrase अस्पताल से छुट्टी मिलना (aspatāl se chhuṭṭī milnā), which literally means 'getting a holiday from the hospital'.
Yes, it is a neutral and respectful way to explain why someone is absent from work.
Often people just say वह भर्ती है (He is admitted), and the context of a hospital is understood.
It sounds serious. It implies that the person is unwell enough to need constant medical supervision.
Yes, you can say कुत्ते को अस्पताल में भर्ती किया if the dog was admitted to a pet hospital.
Ilāj karvānā means 'to get treatment', which could be at home. Bhartī honā specifically means staying in the hospital.
Most people just use the English word 'Admit' as in वो एडमिट हो गया है (He has been admitted).
相关表达
इलाज चलना
to undergo treatment
छुट्टी मिलना
to be discharged (from hospital)
हाल-चाल पूछना
to ask about someone's well-being
जल्द स्वस्थ हो जाओ
Get well soon
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习