方面
Hōmen refers to a specific direction, area, or field of interest/expertise. It is frequently used when describing transportation routes or categorizing professional and academic domains.
例句
3 / 5東京方面の電車はどこですか。
Where is the train heading toward Tokyo?
各方面から高い評価を得ております。
It is receiving high praise from all quarters/fields.
その方面のことはよく知らないんだ。
I don't know much about that field/area.
词族
记忆技巧
Think of Hō (direction) + Men (face). Every 'face' of a cube represents a different 'field' or 'side' you can look at.
快速测验
私はITの( )で働いています。
正确!
正确答案是: 方面
例句
東京方面の電車はどこですか。
everydayWhere is the train heading toward Tokyo?
各方面から高い評価を得ております。
formalIt is receiving high praise from all quarters/fields.
その方面のことはよく知らないんだ。
informalI don't know much about that field/area.
本研究は多方面の学問に応用可能です。
academicThis research is applicable to many fields of study.
営業の方面でキャリアを積みたいと考えています。
businessI would like to build a career in the field of sales.
词族
常见搭配
常用短语
多方面で活躍する
to be active in various fields
あらゆる方面から
from every possible angle/direction
その方面のプロ
a professional in that field
容易混淆的词
Hōkō refers to a literal physical heading or goal, while Hōmen is used for general areas, train bounds, or abstract fields.
使用说明
Use this word when talking about where a train is going (suffixing the destination) or when discussing someone's area of expertise.
常见错误
Learners often use Hōkō (方向) when they should use Hōmen to describe a 'field' of work or a train's 'bound for' direction.
记忆技巧
Think of Hō (direction) + Men (face). Every 'face' of a cube represents a different 'field' or 'side' you can look at.
词源
Derived from Middle Chinese, combining '方' (square/direction) and '面' (face/surface).
语法模式
文化背景
In Japan, train platform signs always use '方面' to indicate the major stations the line is heading towards.
快速测验
私はITの( )で働いています。
正确!
正确答案是: 方面
相关词汇
相关词
仮説
B1仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。
unknown
A1A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
維持
A1The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.
縮小
A1The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.
契約
A1A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
賃金
A1Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习