滝
A waterfall is a natural feature where water flows vertically down from a height, such as a cliff or a steep slope. In Japan, waterfalls are popular sightseeing spots and are often associated with spiritual purification and nature's beauty.
例句
3 / 5この滝はとてもきれいです。
This waterfall is very beautiful.
日本の有名な滝について発表します。
I will give a presentation about famous Japanese waterfalls.
昨日、友達と滝を見に行ったよ。
Yesterday, I went to see a waterfall with my friend.
词族
记忆技巧
Look at the Kanji: The left side is water (氵) and the right side (竜) means dragon. Imagine a dragon flying up through the falling water!
快速测验
山の奥に大きな___があります。水が上から落ちています。
正确!
正确答案是: b
例句
この滝はとてもきれいです。
everydayThis waterfall is very beautiful.
日本の有名な滝について発表します。
formalI will give a presentation about famous Japanese waterfalls.
昨日、友達と滝を見に行ったよ。
informalYesterday, I went to see a waterfall with my friend.
滝の落差が地形に与える影響を調査する。
academicInvestigate the impact of waterfall height on the terrain.
当社は滝の見えるレストランを経営しています。
businessOur company operates a restaurant with a view of a waterfall.
词族
常见搭配
常用短语
滝に打たれる
to stand under a waterfall (spiritual training)
滝のような汗
sweating like a waterfall (profuse sweating)
鯉の滝登り
a carp climbing a waterfall (symbol of success)
容易混淆的词
Kawa is a river (horizontal flow), while Taki is a waterfall (vertical drop).
Tani is a valley (the land between mountains), whereas Taki is the falling water itself.
使用说明
The word is commonly used for both small natural cascades and massive waterfalls. It is almost always written in kanji.
常见错误
Learners sometimes confuse 'taki' with 'take' (bamboo). Ensure the 'i' sound is clear.
记忆技巧
Look at the Kanji: The left side is water (氵) and the right side (竜) means dragon. Imagine a dragon flying up through the falling water!
词源
From Old Japanese, originally referring to rapids or falling water in a river.
语法模式
文化背景
Waterfall meditation, or 'Takigyo', is a practice where people stand under a waterfall to purify their soul and build mental discipline.
快速测验
山の奥に大きな___があります。水が上から落ちています。
正确!
正确答案是: b
相关词汇
相关词
仮説
B1仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。
unknown
A1A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
維持
A1The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.
縮小
A1The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.
契約
A1A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
賃金
A1Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习