Na perspectiva de demonstração
Regarding the demonstração
字面意思: In the perspective of demonstration
Use this to formally introduce a demo or proof in professional and academic settings.
15秒了解
- Used to introduce a practical example or proof.
- Common in business, academic, or technical contexts.
- Signals that you are about to show how something works.
意思
This phrase is used to explain that something is being done specifically to show how it works or to prove a point. It's like saying 'from the standpoint of showing you the ropes' or 'for the purpose of illustration.'
关键例句
3 / 6In a software meeting
Na perspectiva de demonstração, vou compartilhar minha tela agora.
Regarding the demonstration, I will share my screen now.
Writing a technical report
O gráfico foi incluído na perspectiva de demonstração dos lucros.
The graph was included for the purpose of demonstrating profits.
Texting a colleague about a file
Mandei o PDF na perspectiva de demonstração do novo layout.
I sent the PDF to show the new layout.
文化背景
In Portuguese-speaking professional environments, using sophisticated prepositions is a sign of high-level fluency and education. This phrase is a staple in 'Juridiquês' (legal speak) and 'Corporatês' (business speak), reflecting the importance of hierarchy and clarity in formal communication.
Sound Like a Pro
Use this phrase at the start of your presentation to immediately grab attention and sound authoritative.
Don't Overuse It
If you use this in every sentence, you'll sound like a robot. Save it for the big 'reveal' moments.
15秒了解
- Used to introduce a practical example or proof.
- Common in business, academic, or technical contexts.
- Signals that you are about to show how something works.
What It Means
Think of this phrase as a formal way to set the stage. You are telling your audience that what follows is meant to be a proof or a visual example. It is less about the 'thing' itself and more about the 'act of showing.' It shifts the focus to the educational or illustrative side of a topic. It is like putting on a pair of glasses labeled 'show and tell.'
How To Use It
You will usually find this at the start of a sentence. It acts as a preamble for a technical or logical explanation. You can use it to justify why you are presenting certain data. It helps you sound precise and organized. Use it when you want to bridge the gap between a theory and a practical example. It signals to everyone that a 'live look' is coming up.
When To Use It
This is a star player in business meetings. Use it when you are about to show a software demo. It works great in academic papers to introduce a case study. You might use it in a training session for new employees. It is perfect for any situation where you need to prove a concept. Even in a formal email, it helps clarify your intentions.
When NOT To Use It
Do not use this with your best friends at a bar. If you say it while showing a funny cat video, they will laugh at you. It is way too stiff for casual hangouts. Avoid it in romantic settings or quick text messages. It sounds like a textbook, so keep it out of your grocery list. Don't use it if you aren't actually going to show something.
Cultural Background
Portuguese speakers, especially in Brazil and Portugal, value a certain level of 'formalidade' in professional life. Using words like perspectiva (perspective) makes you sound educated and thoughtful. It reflects a culture that appreciates structured logic in public speaking. It is part of the 'corporatês' (corporate speak) that has become very common in Lisbon and São Paulo office hubs.
Common Variations
You might hear people say sob a ótica de demonstração which means the same thing. Another common one is com o intuito de demonstrar. If you want to be slightly less formal, you can say para fins de demonstração. All of these revolve around the idea of 'showing' rather than just 'telling.'
使用说明
This is a high-level B2/C1 expression. It requires correct gender agreement (`na` for `perspectiva`) and is best reserved for professional, academic, or technical writing and speaking.
Sound Like a Pro
Use this phrase at the start of your presentation to immediately grab attention and sound authoritative.
Don't Overuse It
If you use this in every sentence, you'll sound like a robot. Save it for the big 'reveal' moments.
The 'Perspectiva' Secret
Portuguese speakers love the word 'perspectiva.' It's a 'magic word' that makes any boring explanation sound like a deep philosophical insight.
例句
6Na perspectiva de demonstração, vou compartilhar minha tela agora.
Regarding the demonstration, I will share my screen now.
Used to transition from talking to showing the product.
O gráfico foi incluído na perspectiva de demonstração dos lucros.
The graph was included for the purpose of demonstrating profits.
Explains the logic behind including a visual aid.
Mandei o PDF na perspectiva de demonstração do novo layout.
I sent the PDF to show the new layout.
Slightly formal but common in professional messaging.
Vou resolver este cálculo na perspectiva de demonstração da fórmula.
I will solve this calculation to demonstrate the formula.
Used to show the application of a theory.
Estou chorando apenas na perspectiva de demonstração da minha tristeza.
I am crying only for the purpose of demonstrating my sadness.
Using formal language for a personal moment creates a funny contrast.
O argumento foi posto na perspectiva de demonstração da verdade.
The argument was placed in the context of proving the truth.
Very formal, used to emphasize the search for proof.
自我测试
Choose the correct word to complete the formal phrase.
___ perspectiva de demonstração, vamos iniciar o teste.
The word `perspectiva` is feminine in Portuguese, so it requires the feminine contraction `na` (em + a).
Which word best fits the context of showing a result?
Na perspectiva de ___, apresentamos os dados.
The phrase specifically uses `demonstração` to indicate the act of showing or proving something.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality Level of 'Na perspectiva de demonstração'
Talking to friends about a video.
Olha isso aqui.
Explaining something to a coworker.
Para te mostrar como funciona...
Presenting to a board of directors.
Na perspectiva de demonstração...
Legal documents or academic theses.
Sob a perspectiva de demonstração factual...
Where to use 'Na perspectiva de demonstração'
Business Pitch
Showing a prototype to investors.
Classroom
A professor showing a chemical reaction.
Tech Support
Explaining a bug fix to a client.
Legal Case
Presenting evidence in a courtroom.
常见问题
10 个问题In this context, it means 'standpoint' or 'angle.' You are looking at the subject from the angle of showing it off.
Yes, Do ponto de vista de demonstração is a valid and very common alternative.
Absolutely. It is very common in European Portuguese, especially in formal and academic writing.
No, it can be for a mathematical proof, an emotional display, or a logical argument. For example, demonstração de afeto means showing affection.
Yes, it's perfect for formal emails. For example: Escrevo na perspectiva de demonstração do nosso progresso.
It is almost always Na because perspectiva is a specific, feminine noun. Em perspectiva is used for 'in perspective' generally.
Yes, but only in professional or serious settings. In a backyard BBQ, it would sound very strange.
People sometimes forget the de. You must say perspectiva DE demonstração to link the two nouns.
Yes! It makes for a very professional-looking slide title when introducing a case study.
Not at all. It is the opposite of slang; it is high-register, formal language.
相关表达
Para fins de
For the purposes of
Com o intuito de
With the intention of
A título de exemplo
By way of example
Sob a ótica de
From the viewpoint of
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习