若干
Refers to an indefinite but small amount, number, or degree. It is commonly used to mean 'some,' 'a few,' or 'slightly,' particularly in formal, written, or professional contexts.
أمثلة
3 من 5若干のパンがテーブルに残っている。
A small amount of bread is left on the table.
本年度の採用予定人数は若干名です。
The number of planned hires for this fiscal year is a few people.
今日は若干、気分が悪いんだ。
I feel slightly unwell today.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Look at the kanji: 若 (young/low in number) and 干 (dry/intervene). Think of 'Jakkan' as 'Jack can' only hold a *few* things.
اختبار سريع
会議の開始時間が___遅れる見込みです。
صحيح!
الإجابة الصحيحة هي: 若干
أمثلة
若干のパンがテーブルに残っている。
everydayA small amount of bread is left on the table.
本年度の採用予定人数は若干名です。
formalThe number of planned hires for this fiscal year is a few people.
今日は若干、気分が悪いんだ。
informalI feel slightly unwell today.
先行研究と比較して、若干の差異が認められた。
academicCompared to previous studies, some differences were observed.
予算を若干上回る可能性があります。
businessThere is a possibility that we will slightly exceed the budget.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
若干名募集
recruiting a few people
若干の猶予
some leeway / a bit of time
若干の余裕
a little bit of room/spare
يُخلط عادةً مع
Sukoshi is the general, everyday word for 'a little', while Jakkan is more formal and literary.
Ikubun emphasizes 'to some extent' or a portion of a whole, whereas Jakkan focuses on a small quantity.
ملاحظات الاستخدام
Jakkan is often used in business or official announcements where a specific number isn't fixed but is known to be small. It functions as both an adverb and a noun (usually with 'no').
أخطاء شائعة
Learners often use it in very casual conversation where it sounds overly stiff; use 'chotto' or 'sukoshi' instead for casual talk.
نصيحة للحفظ
Look at the kanji: 若 (young/low in number) and 干 (dry/intervene). Think of 'Jakkan' as 'Jack can' only hold a *few* things.
أصل الكلمة
Derived from Classical Chinese, where it originally meant 'as many as this' or 'a certain amount'.
أنماط نحوية
السياق الثقافي
In Japanese job listings, '若干名' (jakkan-mei) is a standard phrase used when an employer wants to hire a small, flexible number of candidates based on quality rather than a fixed quota.
اختبار سريع
会議の開始時間が___遅れる見込みです。
صحيح!
الإجابة الصحيحة هي: 若干
مفردات ذات صلة
كلمات ذات صلة
協力
A1Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.
提案
A1A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.
輸出
A1The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.
輸入
A1The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.
資源
A1Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
観察
A1Observation is the act of watching someone or something carefully in order to gain information or understand a process. It is frequently used in scientific studies, nature analysis, and describing the act of paying close attention to details.
競争
A1Kyousou refers to the act of competing or vying with others to achieve a goal, win a prize, or establish superiority. It is a versatile term used in sports, business, and academics to describe both structured contests and general rivalry.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
製造
A1The process of making or producing goods, typically on a large scale using machinery. It refers specifically to industrial manufacturing rather than making things by hand on a small scale.
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً