A1 noun محايد #3,924 الأكثر شيوعاً

少量

shōryō [ɕoːɾʲoː]

A noun used to describe a small quantity or amount of something. It is commonly used in technical, formal, or instructional contexts like recipes and science to specify a limited volume or mass.

أمثلة

3 من 5
1

料理に少量の塩を加えます。

Add a small amount of salt to the dish.

2

少量のサンプルをご提示ください。

Please present a small amount of samples.

3

少量の雨なら大丈夫だよ。

A little bit of rain will be fine.

عائلة الكلمة

اسم
少量
مرتبط
分量
💡

نصيحة للحفظ

Visualize the Kanji: 少 (small) + 量 (quantity). It literally translates to 'small quantity'.

اختبار سريع

健康のために、お酒は( )ずつ飲みましょう。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 少量

أمثلة

1

料理に少量の塩を加えます。

everyday

Add a small amount of salt to the dish.

2

少量のサンプルをご提示ください。

formal

Please present a small amount of samples.

3

少量の雨なら大丈夫だよ。

informal

A little bit of rain will be fine.

4

この反応には少量の触媒が必要です。

academic

A small amount of catalyst is required for this reaction.

5

弊社では少量の注文も承っております。

business

Our company accepts even small-quantity orders.

عائلة الكلمة

اسم
少量
مرتبط
分量

تلازمات شائعة

少量の水 a small amount of water
少量ずつ little by little / in small amounts
少量生産 small-scale production
少量摂取 small intake / small consumption
極めて少量 an extremely small amount

العبارات الشائعة

少量を保つ

to keep the amount small

少量多品種

small quantities of many products

ごく少量

a very tiny amount

يُخلط عادةً مع

少量 vs 少ない

Sukunai is an adjective used to describe something as 'few' or 'scarce', whereas Shōryō is a noun specifically referring to the 'amount' itself.

📝

ملاحظات الاستخدام

Use 'shōryō' when you want to sound more precise or formal than 'sukoshi'. It is often followed by the particle 'no' when modifying another noun.

⚠️

أخطاء شائعة

Learners sometimes use 'shōryō' as an adjective directly (e.g., 'shōryō mizu') instead of using the particle 'no' (shōryō no mizu).

💡

نصيحة للحفظ

Visualize the Kanji: 少 (small) + 量 (quantity). It literally translates to 'small quantity'.

📖

أصل الكلمة

Derived from Middle Chinese roots: 'shǎo' (few/small) and 'liàng' (measure/amount).

أنماط نحوية

Followed by the particle 'no' (少量の + Noun) Can be used with the particle 'zutsu' (少量ずつ) to mean 'little by little'
🌍

السياق الثقافي

In Japanese cuisine, 'shōryō' (small portions) is a valued aesthetic, emphasizing quality over quantity.

اختبار سريع

健康のために、お酒は( )ずつ飲みましょう。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 少量

كلمات ذات صلة

往復

A1

A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.

片道

A1

A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.

経路

A1

A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.

距離

A1

Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.

方向

A1

Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.

位置

A1

Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.

到着

A1

The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.

経由

A1

Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.

地点

A1

A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.

目的地

A1

目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً