A1 noun محايد #2,506 الأكثر شيوعاً

革命

kakumei /kakɯmeː/

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

أمثلة

3 من 5
1

スマホは私たちの生活に革命をもたらした。

Smartphones brought a revolution to our lives.

2

その国で産業革命が始まった。

The Industrial Revolution began in that country.

3

この新しいゲーム、まじで革命だよ!

This new game is seriously a revolution!

عائلة الكلمة

اسم
革命
Verb
革命する
ظرف
革命的に
صفة
革命的な
مرتبط
革命家
💡

نصيحة للحفظ

The first character 革 means 'leather' or 'to peel skin,' and 命 means 'life' or 'destiny.' Think of it as 'shedding the old skin of destiny' to start anew.

اختبار سريع

AIの登場は、IT業界に( )をもたらした。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 革命

أمثلة

1

スマホは私たちの生活に革命をもたらした。

everyday

Smartphones brought a revolution to our lives.

2

その国で産業革命が始まった。

formal

The Industrial Revolution began in that country.

3

この新しいゲーム、まじで革命だよ!

informal

This new game is seriously a revolution!

4

フランス革命の原因について論じなさい。

academic

Discuss the causes of the French Revolution.

5

この新技術は業界に革命を起こすだろう。

business

This new technology will cause a revolution in the industry.

عائلة الكلمة

اسم
革命
Verb
革命する
ظرف
革命的に
صفة
革命的な
مرتبط
革命家

تلازمات شائعة

革命を起こす to cause a revolution
産業革命 Industrial Revolution
革命的なアイデア revolutionary idea
情報革命 information revolution
技術革命 technological revolution

العبارات الشائعة

革命の風

winds of revolution

静かな革命

quiet revolution

食卓の革命

a revolution on the dining table (often used in marketing)

يُخلط عادةً مع

革命 vs 改革

Kaikaku (reform) implies improvement within an existing system, whereas Kakumei (revolution) implies overrunning or replacing the system entirely.

📝

ملاحظات الاستخدام

While originally political, it is frequently used in advertising and tech discussions to describe 'game-changing' products or services.

⚠️

أخطاء شائعة

Avoid using this for minor improvements; it should only be used for major, transformative changes that change the 'rules of the game.'

💡

نصيحة للحفظ

The first character 革 means 'leather' or 'to peel skin,' and 命 means 'life' or 'destiny.' Think of it as 'shedding the old skin of destiny' to start anew.

📖

أصل الكلمة

Originally a Chinese term (gémìng) referring to the 'removal of the Mandate of Heaven' from a ruling dynasty.

أنماط نحوية

Used as a noun or with ~する to form a verb. Commonly followed by ~的な to create an i-adjective/na-adjective function.
🌍

السياق الثقافي

In Japan, the term is often associated with the Meiji Ishin (Restoration), though 'Ishin' is the specific historical term used for Japan's own 19th-century revolution.

اختبار سريع

AIの登場は、IT業界に( )をもたらした。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 革命

كلمات ذات صلة

曇天

A1

A formal term referring to a cloudy or overcast sky where the sun is obscured by clouds. It is more literary or technical than the everyday word 'kumori' and describes a state of consistent gray weather.

A1

A natural movement of the air, typically in the form of a current of air blowing from a particular direction. In everyday Japanese, it most commonly refers to the weather phenomenon, but the same phonetic reading also refers to a common cold.

日光

A1

Nikko refers to the light emitted by the sun, commonly translated as sunlight or sunshine. It is used to describe the brightness and warmth experienced outdoors or entering a room during the day.

味わい

A1

Ajiwai refers to the depth and richness of flavor in food, as well as the aesthetic charm or profound quality found in art, literature, or life experiences. It goes beyond basic taste to describe a nuanced appreciation of something's unique character.

香り

A1

A pleasant or sweet smell, often used to describe flowers, food, or perfume. It carries a positive nuance, distinguishing it from general or unpleasant odors.

濃い味

A1

Refers to a strong, rich, or heavy flavor in food, often resulting from a high concentration of seasonings like salt, sugar, or soy sauce. It describes dishes that have an intense taste profile rather than being light or bland.

輸送

A1

The act of moving people or goods from one location to another using vehicles like trucks, ships, or planes. It is frequently used in business, logistics, and official contexts to describe large-scale movement.

車両

A1

A formal term referring to any wheeled vehicle, including cars, train carriages, and buses. It is frequently used in technical, legal, and transportation contexts to describe individual units of rolling stock or road vehicles.

乗り物

A1

A general term used to describe any vehicle or means of transportation that carries people or things. It encompasses a wide range of objects including cars, trains, airplanes, and even amusement park rides.

自動車

A1

A self-propelled motor vehicle with wheels, typically used for transporting passengers or goods on roads. While it is the technical and formal term for an automobile, it is commonly replaced by the simpler word 'kuruma' in casual conversation.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً