B2 noun محايد

活性化

[kasseːka]

To make something more active, lively, or effective. It is used for communities (revitalization), economies (stimulation), and biological processes (activation).

أمثلة

3 من 5
1

この酵素は、特定の化学反応を活性化させる触媒として働く。

This enzyme works as a catalyst that activates specific chemical reactions.

2

若者の雇用を創出することで、地域の活性化を図る。

We aim for regional revitalization by creating jobs for young people.

3

社内コミュニケーションを活性化させるため、フリーアドレス制を導入した。

We introduced a free-address seating system to stimulate internal communication.

عائلة الكلمة

اسم
活性化
Verb
活性化する
ظرف
null
صفة
活性的な
💡

نصيحة للحفظ

Think of 'Katsu' (live/active) + 'Sei' (nature) + 'Ka' (change). Changing into an active nature.

اختبار سريع

新しいリーダーの就任により、停滞していたプロジェクトが( )した。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 活性化

أمثلة

1

この酵素は、特定の化学反応を活性化させる触媒として働く。

academic

This enzyme works as a catalyst that activates specific chemical reactions.

2

若者の雇用を創出することで、地域の活性化を図る。

formal

We aim for regional revitalization by creating jobs for young people.

3

社内コミュニケーションを活性化させるため、フリーアドレス制を導入した。

business

We introduced a free-address seating system to stimulate internal communication.

4

脳を活性化させるために、毎日パズルを解いている。

informal

I solve puzzles every day to keep my brain active.

5

このイベントが街の活性化につながればいいですね。

everyday

I hope this event leads to the revitalization of the town.

عائلة الكلمة

اسم
活性化
Verb
活性化する
ظرف
null
صفة
活性的な

تلازمات شائعة

地域活性化 regional revitalization
経済を活性化する to stimulate the economy
細胞の活性化 activation of cells
組織の活性化 revitalization of an organization
市場の活性化 market stimulation

العبارات الشائعة

活性化エネルギー

activation energy

脳の活性化

brain activation

活性化策

revitalization measures

يُخلط عادةً مع

活性化 vs 促進

Sokushin means to speed up or promote a process, while Kasseika means to make an entire system more energetic.

📝

ملاحظات الاستخدام

A very popular buzzword in Japanese politics and business regarding local economies.

⚠️

أخطاء شائعة

Avoid overusing it for simple tasks like 'finishing homework' (use 'susumeru').

💡

نصيحة للحفظ

Think of 'Katsu' (live/active) + 'Sei' (nature) + 'Ka' (change). Changing into an active nature.

📖

أصل الكلمة

Derived from 'Katsu' (lively) and 'Sei' (quality), with '-ka' (becoming).

أنماط نحوية

〜を活性化する 〜が活性化する
🌍

السياق الثقافي

Often associated with 'Machi-okoshi' (town-revitalizing) movements in Japan.

اختبار سريع

新しいリーダーの就任により、停滞していたプロジェクトが( )した。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 活性化

مزيد من كلمات business

派遣

B2

To send or dispatch a person or group to a specific place for a particular task or duty. Often used for temporary workers or military personnel.

要請

B2

To request or call for something strongly, often from an official or institutional level. It implies a high degree of necessity.

補充

B2

To refill or replenish something that has been used up or is lacking, such as supplies or personnel.

公表

B2

To officially announce or release information to the public.

動向

B2

The general direction in which something is developing or changing; a trend or movement of a group or market.

市場

A1

A physical location where goods are traded (often pronounced 'ichiba') or a conceptual economic space where buying and selling occur (often pronounced 'shijō'). It encompasses both local open-air markets and the global abstract marketplace.

適正

A1

Appropriate, proper, or fair in quality, quantity, or degree. It is frequently used in business and administrative contexts to describe prices, evaluations, or procedures that meet a required standard or are considered reasonable.

相違

A1

A formal term referring to a difference, discrepancy, or lack of agreement between two or more things. It is commonly used in professional, legal, and academic contexts to describe inconsistencies in facts, data, or opinions.

通常

A1

Refers to something that is ordinary, regular, or standard under normal circumstances. In a business context, it distinguishes regular operations or fees from special, emergency, or promotional situations.

条件

A1

A requirement, term, or circumstance that must be satisfied for something to happen or be agreed upon. In a business context, it specifically refers to the stipulations within a contract or the qualifications for a job.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً