等一下。
Wait a moment.
حرفيًا: Wait one bit.
Use it whenever you need a few seconds to catch up without sounding rude or demanding.
في 15 ثانية
- A polite way to ask for a very short pause.
- Literally means 'wait one bit' or 'wait a moment'.
- Perfect for daily interruptions, texting, and casual service encounters.
المعنى
It's a friendly way to tell someone to pause for a moment. Think of it as hitting the 'pause' button on a conversation or action while you finish something else.
أمثلة رئيسية
3 من 6Catching an elevator
等一下!我也要上楼。
Wait a moment! I also need to go upstairs.
Ordering food at a restaurant
请等一下,我还没选好。
Please wait a moment, I haven't finished choosing yet.
Texting a friend while busy
等一下,我马上到。
Wait a sec, I'll be there right away.
خلفية ثقافية
The phrase reflects the high-speed nature of modern Chinese urban life where multitasking is the norm. It uses the 'verb + yíxià' structure, a common linguistic tool in Mandarin to soften commands and make them sound more suggestive and less bossy.
The 'One Finger' Rule
In China, it is very common to say 'Děng yīxià' while holding up your index finger. It visually reinforces that you only need a tiny moment.
Don't Overuse with Bosses
If your boss asks for something, saying 'Děng yīxià' repeatedly can sound dismissive. Use 'Mǎshàng' (immediately) instead to show urgency!
في 15 ثانية
- A polite way to ask for a very short pause.
- Literally means 'wait one bit' or 'wait a moment'.
- Perfect for daily interruptions, texting, and casual service encounters.
What It Means
等一下 is your go-to phrase for asking for a tiny bit of time. The word 等 means to wait. 一下 suggests a very short duration. Together, they create a soft, non-demanding request. It is the verbal equivalent of holding up one finger. You are not asking for an hour. You are asking for five seconds to find your keys.
How To Use It
You can use it as a standalone sentence. Just say 等一下 when someone is walking too fast. You can also put it at the start of a sentence. It works perfectly when you need to interrupt a thought. It is very flexible and fits almost anywhere. Use it when you are grabbing your coffee. Use it when you are checking a notification. It is the ultimate social lubricant for busy moments.
When To Use It
Use it when the elevator door is closing. Use it when a waiter is walking away too quickly. It is perfect for texting when you are mid-task. If you are in a meeting and need to check a file, say it softly. It tells people you are present but just need a second. It keeps the flow of the interaction smooth and polite.
When NOT To Use It
Do not use it for long delays. If you need ten minutes, this phrase is misleading. Avoid using it with very high-ranking bosses without a polite prefix. It can sound a bit too casual in a strict courtroom. Don't use it if someone is in a life-or-death hurry. In those cases, you should probably just move faster! Using it repeatedly can also make you sound a bit disorganized.
Cultural Background
Chinese culture values social harmony and 'giving face.' Simply saying 'No' or 'Stop' is often too harsh. 等一下 softens the interaction. It implies that you want to comply, but just need a heartbeat. It reflects a fast-paced modern life where everyone is multitasking. It is a universal bridge between being busy and being polite. You will hear it in every coffee shop from Beijing to Taipei.
Common Variations
You might hear 等一等 which is almost identical but feels slightly more rhythmic. In the north, people might add an 'r' sound: 等会儿. If you want to be extra polite, add 请 at the beginning. 请等一下 is the 'gold standard' for service industry workers. For your best friends, a quick 等下 is the shorthand version. Each variation carries the same 'wait a sec' energy.
ملاحظات الاستخدام
This phrase sits in the comfortable 'neutral' zone. It is perfect for friends, colleagues, and daily errands, but should be upgraded to 'Qǐng shāo děng' in very formal business settings.
The 'One Finger' Rule
In China, it is very common to say 'Děng yīxià' while holding up your index finger. It visually reinforces that you only need a tiny moment.
Don't Overuse with Bosses
If your boss asks for something, saying 'Děng yīxià' repeatedly can sound dismissive. Use 'Mǎshàng' (immediately) instead to show urgency!
The Northern 'R'
In Beijing, you'll often hear 'Děng huìr'. It sounds like one smooth word and is the local way of saying 'wait a bit'.
أمثلة
6等一下!我也要上楼。
Wait a moment! I also need to go upstairs.
Used loudly to get someone's attention before the door closes.
请等一下,我还没选好。
Please wait a moment, I haven't finished choosing yet.
Adding 'qing' makes it polite for service staff.
等一下,我马上到。
Wait a sec, I'll be there right away.
Very common in WeChat messages to signal you are on the move.
等一下!我忘了带钥匙。
Wait! I forgot to bring my keys.
Used as a sudden realization or interruption.
等一下,你先听我说。
Wait a moment, listen to me first.
Used to pause a high-energy situation to ensure communication.
请等一下,我查一下资料。
Please wait a moment, I'll check the information.
Professional way to handle a brief research pause.
اختبر نفسك
You are at a cafe and the waiter is about to leave, but you want to add a muffin. What do you say?
___,我还要一个蛋糕。
'Děng yīxià' is the correct way to ask someone to pause so you can add information.
How do you make 'Wait a moment' sound more formal for a teacher?
___等一下,老师。
Adding 'qǐng' (please) elevates the formality level significantly.
🎉 النتيجة: /2
وسائل تعلم بصرية
Formality of Waiting
Used with close friends or family.
等下 (Děng xià)
The standard version for most daily life.
等一下 (Děng yīxià)
Polite request for elders or superiors.
请等一下 (Qǐng děng yīxià)
Where to use 'Wait a moment'
At the Elevator
Hold the door!
Ordering Coffee
Need a sec to decide.
Phone Call
Checking a notification.
Walking with Friends
Tying shoelaces.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, it is neutral, but adding 请 (qǐng) at the beginning—making it 请等一下—is much more polite and recommended for service staff.
等一下 usually implies a shorter time (seconds), while 等一会儿 (děng yīhuìr) implies a slightly longer wait (minutes).
It is better to use more formal phrases like 请稍等 (qǐng shāo děng) in written professional correspondence.
You simply add 'me' (我) in the middle: 等我一下 (děng wǒ yīxià).
It is better to add 请 (please) to avoid sounding like you are giving them an order.
It acts as a 'softener' to indicate the action is brief or casual, making the verb 等 sound less aggressive.
No, just saying 等 sounds very blunt and incomplete. Always add 一下 or 一等 to make it natural.
You can type 等下 or even use the number 1 as a pun in some contexts, but 等一下 is the standard text version.
Instead of 等一下, you should say 等我十分钟 (wait for me for 10 minutes) so they have a realistic expectation.
There isn't a specific 'slang' word, but saying it very fast like děng'shà is a common casual pronunciation in some regions.
عبارات ذات صلة
请稍等
Please wait a moment (Formal/Service)
马上来
Coming right away
等会儿
Wait a little while
别急
Don't worry / Don't rush
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً