元金
The principal amount of money, which is the original sum invested or borrowed before interest is added. It is the base amount used to calculate interest and is distinct from profits or fees.
Beispiele
3 von 5まず、借りた元金を返してください。
First, please return the principal you borrowed.
元金の返済計画についてご説明いたします。
I will explain the repayment plan for the principal.
元金だけでも返せればいいんだけど。
I wish I could at least return the principal.
Wortfamilie
Merkhilfe
Break the kanji down: 'Gan' (元) means origin/source, and 'Kin' (金) means money. It is the 'Source Money'.
Schnelles Quiz
投資した___を失うのは怖いです。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: a
Beispiele
まず、借りた元金を返してください。
everydayFirst, please return the principal you borrowed.
元金の返済計画についてご説明いたします。
formalI will explain the repayment plan for the principal.
元金だけでも返せればいいんだけど。
informalI wish I could at least return the principal.
本研究では、元金の変動と市場の相関性を分析する。
academicThis study analyzes the correlation between principal fluctuations and the market.
元金と利息を分けて計算書を作成してください。
businessPlease create a statement separating the principal and the interest.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
元金均等返済
Equal principal repayment
元金保証
Principal guarantee
元金割れ
Drop below the principal
Wird oft verwechselt mit
Gankin is more common in general banking and loans, while Ganpon is a more legal and technical term used in investment and trust contexts.
Nutzungshinweise
Use this word specifically when you need to differentiate the original amount of a debt or investment from the interest earned or owed. It is essential in banking and formal financial discussions.
Häufige Fehler
Learners often use 'money' (okane) generally when they should use 'gankin' to be precise about the debt structure.
Merkhilfe
Break the kanji down: 'Gan' (元) means origin/source, and 'Kin' (金) means money. It is the 'Source Money'.
Wortherkunft
Derived from Chinese characters where 'Gen/Gan' signifies 'origin/head' and 'Kin' signifies 'gold/money'.
Grammatikmuster
Kultureller Kontext
In Japan's conservative financial culture, 'Gankin Hoshō' (Principal Guaranteed) products are highly prioritized by individual savers.
Schnelles Quiz
投資した___を失うのは怖いです。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: a
Verwandtes Vokabular
Ähnliche Wörter
方法論
C2The systematic, theoretical analysis of the methods applied to a field of study or a specific task. It refers not just to a specific method, but to the underlying principles and logic that guide how research or work should be conducted.
蓋然性
C2Gaizansei refers to the likelihood or probability of a specific event occurring or a proposition being true, based on objective evidence or logical reasoning. While similar to possibility, it specifically implies a high degree of probability that suggests something is 'probable' rather than just 'possible.'
演繹
C2Deduction is the logical process of reaching a specific conclusion based on general premises or universal principles. In this method of reasoning, if the premises are true, the conclusion must also be true, moving from the general to the particular.
帰納
C2Induction is a logical process where a general conclusion or universal law is derived from a collection of specific observations or individual instances. It is a fundamental method in scientific inquiry and philosophy, used to establish patterns based on empirical evidence.
実証
C2The act of proving a theory or claim through concrete facts, evidence, or empirical observation. It emphasizes the practical and objective verification of an idea rather than relying on abstract reasoning alone.
協力
A1Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.
提案
A1A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.
輸出
A1The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.
輸入
A1The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.
資源
A1Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen