年金
A regular payment made by the government or a private fund to a person who has retired from work. In Japan, it specifically refers to the national social security system that residents contribute to during their working years to receive benefits in old age.
Beispiele
3 von 5おじいちゃんは年金で生活しています。
My grandfather lives on his pension.
日本の年金制度についてご説明いたします。
I will explain the Japanese pension system.
年金、将来ちゃんともらえるかな?
I wonder if I'll actually get my pension in the future?
Wortfamilie
Merkhilfe
Nen (Year) + Kin (Money). Think of it as the 'Yearly Money' you get to support your life once you stop working.
Schnelles Quiz
20歳になったら、____を払わなければなりません。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 年金
Beispiele
おじいちゃんは年金で生活しています。
everydayMy grandfather lives on his pension.
日本の年金制度についてご説明いたします。
formalI will explain the Japanese pension system.
年金、将来ちゃんともらえるかな?
informalI wonder if I'll actually get my pension in the future?
年金問題は少子高齢化社会における重要な課題である。
academicThe pension issue is a critical challenge in a society with a declining birthrate and aging population.
弊社では厚生年金に加入しております。
businessOur company is enrolled in the Employees' Pension Insurance.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
年金生活
living on a pension
年金手帳
pension handbook
年金未納
non-payment of pension
Wird oft verwechselt mit
Taishokukin is a one-time lump sum payment given by a company upon retirement, whereas Nenkin is a recurring payment.
Zeikin refers to taxes in general (income, consumption), while Nenkin is specifically for social security retirement funds.
Nutzungshinweise
Use the verb 'harau' (pay) when talking about monthly contributions, and 'morau' or the more formal 'jukyū suru' when talking about receiving the money after retirement.
Häufige Fehler
Learners often think 'nenkin' is a voluntary savings account; however, in Japan, enrollment is mandatory for residents between ages 20 and 60.
Merkhilfe
Nen (Year) + Kin (Money). Think of it as the 'Yearly Money' you get to support your life once you stop working.
Wortherkunft
Derived from the kanji 年 (year) and 金 (money/gold), originally referring to an annuity or yearly allowance.
Grammatikmuster
Kultureller Kontext
In Japan, the sustainability of the 'nenkin' system is a major topic of national debate due to the rapidly aging population.
Schnelles Quiz
20歳になったら、____を払わなければなりません。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 年金
Verwandtes Vokabular
Mehr finance Wörter
節約
A1The act of using resources such as money, time, or energy in a careful and economical way to avoid waste. It is a common term used when discussing household budgets, environmental conservation, and efficient time management.
試算
B2A preliminary or trial calculation or estimation. It is used to project future costs, savings, or economic impacts before a final decision is made.
返金
B1The act of returning money that has already been paid, typically because a product was returned or a service was cancelled.
支給
B1The provision or payment of money, goods, or benefits, typically from an employer to an employee.
消費税
A1A value-added tax levied on the sale of goods and services. In Japan, it is typically applied at the time of purchase and is a key part of daily shopping and financial planning.
銀行
A1A financial institution where people can safely deposit, withdraw, and save money. It also provides services like currency exchange and loans for individuals and businesses.
口座
A1A bank account or financial record used to manage deposits, withdrawals, and transfers. It is the primary way individuals and businesses interact with financial institutions to store and move money.
引き出し
A1In a financial context, 'hikidashi' refers to the act of withdrawing money from a bank account or an ATM. While it also commonly means a physical drawer in a desk, it is a fundamental term for managing personal finances in Japan.
手数料
A1A service fee or commission paid for a specific transaction or administrative task. It is commonly used when talking about banking, ticket purchases, or middleman services.
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen