14

Im Kapitel

Expanding Your Timeline

Regel 3 von 5 in diesem Kapitel
A2 verb_conjugation 5 Min. Lesezeit

으 drop pattern (not really irregular)

When 'ㅡ' meets a vowel, it vanishes and bows to the vowel that came before it.

The Rule in 30 Seconds

  • Drop 'ㅡ' when the next suffix starts with a vowel like '-아/어'.
  • If no syllable precedes 'ㅡ', always use '-어' (e.g., 써요).
  • If 'ㅏ' or 'ㅗ' precedes 'ㅡ', use '-아' (e.g., 바빠요).
  • For all other preceding vowels, use '-어' (e.g., 예뻐요).

Quick Reference

Base Form Meaning Preceding Vowel Polite Form
쓰다 To write/use None 써요
끄다 To turn off None 꺼요
아프다 To be sick 아파요
바쁘다 To be busy 바빠요
나쁘다 To be bad 나빠요
예쁘다 To be pretty 예뻐요
슬프다 To be sad 슬퍼요
기쁘다 To be happy 기뻐요

Wichtige Beispiele

3 von 10
1

편지를 써요.

I write a letter.

2

배가 너무 아파요.

My stomach hurts a lot.

3

꽃이 정말 예뻐요.

The flowers are really pretty.

💡

The Single Syllable Default

If the word is short like `쓰다` or `끄다`, don't overthink. Just drop the `ㅡ` and slap on `ㅓ`. It's the simplest version of the rule!

⚠️

Watch the Meaning

Be careful with `쓰다`. `써요` means 'I write', but `싸요` (from `싸다`) means 'It's cheap'. One vowel determines if you are writing a letter or buying a bargain.

The Rule in 30 Seconds

  • Drop 'ㅡ' when the next suffix starts with a vowel like '-아/어'.
  • If no syllable precedes 'ㅡ', always use '-어' (e.g., 써요).
  • If 'ㅏ' or 'ㅗ' precedes 'ㅡ', use '-아' (e.g., 바빠요).
  • For all other preceding vowels, use '-어' (e.g., 예뻐요).

Overview

Ever felt like some Korean words are playing hide and seek? You see 아프다 (to be sick) in the dictionary, but everyone says 아파요. Where did that go? Welcome to the world of the disappearing ! This isn't just a random quirk. It is a logic-based pattern that makes Korean sound smoother. Think of it like a grammar traffic light. When a vowel comes your way, the turns red and stops existing. It is one of the most common patterns you will encounter. Mastering it will make you sound like a natural speaker immediately. Plus, it saves you from the awkwardness of saying "A-peu-eo-yo" which is a mouthful for anyone.

How This Grammar Works

In Korean, vowels love to flow together. When a verb or adjective stem ends in , it is a bit shy. If the next part of the word starts with a consonant, stays put. For example, 아프다 becomes 아프고 (sick and...). But if the next part starts with a vowel, like -아 or -어, the panics and disappears. It's like is the introvert of the alphabet. As soon as a loud vowel shows up, it sneaks out the back door. Once the is gone, the remaining part of the word has to decide which vowel to pair with. This choice depends on what came before the . It is all about vowel harmony. If there is no syllable before it, we have a default rule. It sounds complex, but it is actually very consistent.

Formation Pattern

  1. 1Follow these steps to master the vanishing act:
  2. 2Find the verb or adjective stem by dropping . Example: 아프다 becomes 아프.
  3. 3Check if there is a syllable before the .
  4. 4If there is NO syllable before it (like 쓰다 -> ), always add . Result: 써요.
  5. 5If there IS a syllable before it, look at that syllable's vowel.
  6. 6If the previous vowel is or , add . Example: 바쁘다 -> 바빠요.
  7. 7If the previous vowel is anything else (, , , etc.), add . Example: 예쁘다 -> 예뻐요.
  8. 8Combine the new vowel with the remaining consonant of the dropped syllable.

When To Use It

Use this pattern whenever you attach a suffix starting with a vowel. The most common scenarios are the polite present tense (-아/어요) and the past tense (-았/었어여). You will also need it for the "because" connector (-아서/어서). Imagine you are at a cafe and want to say you are busy. You use 바쁘다. Since you are talking to a barista, you need the polite form. 바쁘 + 어/아 요 becomes 바빠요. Or maybe you are at a job interview and need to say you wrote a report. 쓰다 (to write) + 았어요 becomes 썼어요. It is essential for describing feelings too. If you are happy (기쁘다), you say 기뻐요. If you are sad (슬프다), you say 슬퍼요. These are everyday words you cannot avoid.

When Not To Use It

Do not drop the if the suffix starts with a consonant. This is a very common trap! If you want to say "I am sick, but...", you use 아프지만. The stays because starts with a consonant. If you want to say "Please write", you say 쓰세요. The stays because starts with a consonant. Think of consonants as a protective shield for the . It only disappears when it faces another vowel directly. Also, do not use this for nouns. This rule only applies to verbs and adjectives. Some learners try to apply it to words like 음식 (food), but that will just lead to confusion.

Common Mistakes

Yes, even native speakers mess this up sometimes when typing fast! The biggest mistake is forgetting to "look back." Learners often see 아프다 and think it should be 아퍼요 because they forget the in the first syllable. Remember the rule: and are "bright" vowels and they want to hang out together. Another mistake is over-applying the rule. Some people try to drop the even when a consonant follows. Saying 바빠고 instead of 바쁘고 is a classic A2-level slip-up. Finally, don't forget the single-syllable words. 쓰다 should never be 싸요 (that means "it's cheap"). It must be 써요. One tiny vowel change can change the whole meaning of your sentence!

Contrast With Similar Patterns

This pattern is often confused with the irregular or the irregular. In the irregular (like 덥다 -> 더워요), the actually changes into a . In our pattern, the vowel just vanishes entirely. It doesn't transform into something else; it just leaves a seat open for the next vowel. Also, unlike the irregular which happens before , , or , the drop *only* cares about vowels. If you see a vowel, the is gone. If you see a consonant, it stays. It is much more predictable than the irregular (like 듣다 -> 들어요), which is why some teachers say it isn't even truly "irregular." It is just a phonological rule of thumb.

Quick FAQ

Q. Does always drop before 아/어?

A. Yes, if it's the final vowel of the stem.

Q. What if the word is 만들다?

A. That ends in a consonant , so the is not at the end. This rule doesn't apply!

Q. Is it 바빠요 or 바뻐요?

A. It is 바빠요 because the first syllable has the vowel .

Q. Does this happen in formal speech?

A. Only if the ending starts with a vowel. -습니다 starts with a consonant, so we say 아픕니다.

Q. Is this rule for verbs or adjectives?

A. Both! 쓰다 (verb) and 예쁘다 (adjective) both follow it.

Reference Table

Base Form Meaning Preceding Vowel Polite Form
쓰다 To write/use None 써요
끄다 To turn off None 꺼요
아프다 To be sick 아파요
바쁘다 To be busy 바빠요
나쁘다 To be bad 나빠요
예쁘다 To be pretty 예뻐요
슬프다 To be sad 슬퍼요
기쁘다 To be happy 기뻐요
💡

The Single Syllable Default

If the word is short like `쓰다` or `끄다`, don't overthink. Just drop the `ㅡ` and slap on `ㅓ`. It's the simplest version of the rule!

⚠️

Watch the Meaning

Be careful with `쓰다`. `써요` means 'I write', but `싸요` (from `싸다`) means 'It's cheap'. One vowel determines if you are writing a letter or buying a bargain.

🎯

Check the Past Tense

Always check your past tense forms. If the present is `아파요`, the past is automatically `아팠어요`. The 'look back' rule stays the same.

💬

Common Greetings

You'll hear `바빠요?` (Are you busy?) constantly in Korea. It's a common way to start a conversation with friends or colleagues.

Beispiele

10
#1 쓰다 → 써요

편지를 써요.

Focus: 써요

I write a letter.

Single syllable stem, so we use '어'.

#2 아프다 → 아파요

배가 너무 아파요.

Focus: 아파요

My stomach hurts a lot.

Preceding vowel is 'ㅏ', so we use '아'.

#3 예쁘다 → 예뻐요

꽃이 정말 예뻐요.

Focus: 예뻐요

The flowers are really pretty.

Preceding vowel is 'ㅖ', not 'ㅏ' or 'ㅗ', so we use '어'.

#4 바쁘다 → 바빴어요

어제 너무 바빴어요.

Focus: 바빴어요

I was very busy yesterday.

Past tense also triggers the 'ㅡ' drop.

#5 끄다 → 꺼 주세요

불을 주세요.

Focus:

Please turn off the light.

Common request using the 'ㅡ' drop.

#6 나쁘다 → 나빠서

날씨가 나빠서 집에 있어요.

Focus: 나빠서

I'm at home because the weather is bad.

The connector '-아서' triggers the drop.

#7 ✗ 아프어요 → ✓ 아파요

머리가 아파요.

Focus: 아파요

I have a headache.

Never keep both vowels; the 'ㅡ' must go.

#8 ✗ 예빠요 → ✓ 예뻐요

옷이 예뻐요.

Focus: 예뻐요

The clothes are pretty.

Don't use '아' unless the previous vowel is 'ㅏ' or 'ㅗ'.

#9 배고프다 → 배고파요

너무 배고파요. 밥 먹으러 가요!

Focus: 배고파요

I'm so hungry. Let's go eat!

Advanced usage in a natural conversation.

#10 잠그다 → 잠가요

문을 꼭 잠가요.

Focus: 잠가요

Lock the door for sure.

An edge case: '잠그다' becomes '잠가요' because of the 'ㅏ'.

Teste dich selbst

Choose the correct form of '아프다' for the sentence.

어제 몸이 좀 ___. 그래서 일찍 잤어요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 아팠어요

The stem is '아프'. Since the suffix '-았어요' starts with a vowel, 'ㅡ' drops. The previous vowel is 'ㅏ', so we add '아'. Result: 아팠어요.

Complete the sentence using the correct form of '쓰다'.

이 컴퓨터를 ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 써요

For '쓰다', there is no preceding syllable. The rule says we default to '-어'. So '쓰' + '어' = '써'.

Which one is correct for '기쁘다' (to be happy)?

선물을 받아서 아주 ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 기뻐요

The previous vowel in '기' is 'ㅣ'. Since it's not 'ㅏ' or 'ㅗ', we use '-어'. Result: 기뻐요.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Consonant vs Vowel Suffixes

Consonant (Stay!)
아프고 Sick and...
아프지만 Sick but...
아프니까 Since I'm sick...
Vowel (Drop!)
아파요 I am sick (Polite)
아파서 Because I'm sick
아팠어요 I was sick

The 'Look Back' Decision Tree

1

Does the suffix start with a vowel?

YES ↓
NO
Keep 'ㅡ' as it is.
2

Is there a syllable before 'ㅡ'?

YES ↓
NO
Drop 'ㅡ' and add '-어'.
3

Is the previous vowel 'ㅏ' or 'ㅗ'?

YES ↓
NO
Drop 'ㅡ' and add '-어'.

Common 'ㅡ' Verbs by Category

😊

Feelings

  • 기쁘다 (Happy)
  • 슬프다 (Sad)
🤒

Condition

  • 아프다 (Sick)
  • 바쁘다 (Busy)
✍️

Actions

  • 쓰다 (Write)
  • 끄다 (Turn off)

Appearance

  • 예쁘다 (Pretty)
  • 나쁘다 (Bad)

Häufig gestellte Fragen

21 Fragen

It's when a verb or adjective stem ending in loses that when meeting a suffix that starts with a vowel. For example, 아프다 becomes 아파요.

Yes, it is often called the 'ㅡ' irregular pattern. However, unlike some other irregulars, this one is very consistent and has almost no exceptions.

Look at the syllable right before the . If it has or , use . Otherwise, use .

If there's no syllable to 'look back' at, like in 쓰다, we always default to using . So it becomes 써요.

Yes! Any suffix starting with a vowel triggers it. 아프다 + 았어요 becomes 아팠어요.

No, because -고 starts with a consonant. You say 아프고, not 아파고.

Because the first syllable has the vowel . In Korean, likes to pair with other vowels.

No, it follows the rule perfectly. The previous vowel is , which is not or , so we use to get 예뻐요.

No, this is only for verbs and adjectives. Nouns ending in stay exactly as they are.

It follows the rule! Look at , which has the vowel . So it becomes 배고파요.

Only if the formal ending starts with a vowel. Since -습니다 starts with a consonant, we say 아픕니다.

It is 슬퍼요. The previous vowel is , which is not or , so we use .

People will likely understand you, but it will sound very robotic. Saying 아프어요 is a very clear sign of a beginner.

Almost none. It is one of the most reliable rules in Korean grammar. If it ends in , drop it!

Yes! 바빠서 못 가요 (I can't go because I'm busy) is a very common sentence.

Actually, no! This is a common mistake. It should be 잠가요 because of the in .

They are related but different. irregulars (like 다르다) add an extra . This rule is simpler.

It's mostly for ease of pronunciation. Transitioning from to 아/어 is physically harder than just dropping the .

Yes, 쓰다 means 'to write', 'to use', and 'to wear (a hat)'. All three follow the same 써요 pattern.

Try conjugating common adjectives like 바쁘다, 예쁘다, and 아프다 every morning when you think about your day!

It is 기뻐요. The in is not or , so we use .

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen