地位
Refers to a person's social standing, rank, or level of importance within a society, organization, or group. It describes where someone fits in a hierarchy relative to others.
Ejemplos
3 de 5彼は会社で高い地位にいます。
He holds a high position in the company.
社会的地位を確立することは容易ではありません。
Establishing social status is not easy.
地位とかあんまり気にしないよ。
I don't really care about things like status.
Familia de palabras
Truco para recordar
The first kanji 地 means 'ground' and 位 means 'rank'. Think of it as 'where you stand on the ground of society'.
Quiz rápido
彼は努力して、社長という高い( )を手に入れた。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 地位
Ejemplos
彼は会社で高い地位にいます。
everydayHe holds a high position in the company.
社会的地位を確立することは容易ではありません。
formalEstablishing social status is not easy.
地位とかあんまり気にしないよ。
informalI don't really care about things like status.
女性の地位向上に関する研究を行う。
academicConduct research regarding the improvement of women's status.
その地位にふさわしい責任を果たす必要があります。
businessIt is necessary to fulfill the responsibilities appropriate for that position.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
地位を脅かす
to threaten someone's position
地位に恋々とする
to cling to one's position
地位を退く
to step down from a position
Se confunde a menudo con
Basho refers to a physical location or place, whereas Chii refers to abstract social rank.
Ichi usually refers to a physical coordinate or spatial position, though it can sometimes be metaphorical.
Notas de uso
Use this word when talking about jobs, social classes, or hierarchy. It is almost always used for human rankings rather than the 'status' of an object.
Errores comunes
Learners often use 'chii' to mean 'my spot in line' or 'my location on a map', but it should only be used for social or professional rank.
Truco para recordar
The first kanji 地 means 'ground' and 位 means 'rank'. Think of it as 'where you stand on the ground of society'.
Origen de la palabra
A Sino-Japanese compound (Kango) where 'chi' (earth/ground) and 'i' (throne/rank/position) combine to mean one's standing.
Patrones gramaticales
Contexto cultural
In Japan, social and professional hierarchy is highly valued, and one's 'chii' often dictates the level of polite language (keigo) others use toward them.
Quiz rápido
彼は努力して、社長という高い( )を手に入れた。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 地位
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Palabras relacionadas
仮説
B1仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis