2

در فصل

Perfecting Your Timing

قاعده 4 از 6 در این فصل
B1 connective_endings 6 دقیقه مطالعه

자마자 (as soon as)

Use `자마자` to link two actions with zero delay by attaching it directly to any verb stem.

The Rule in 30 Seconds

  • Connects two actions occurring immediately one after another.
  • Attach `자마자` directly to any verb stem; no vowel rules.
  • Keep the first verb in base form; only conjugate the final verb.
  • Used for 'as soon as' or 'the moment that' scenarios.

Quick Reference

Verb Stem Grammar Form Meaning
가다 (to go) 가자마자 As soon as (I) go
먹다 (to eat) 먹자마자 As soon as (I) eat
보다 (to see) 보자마자 As soon as (I) see
일어나다 (to wake up) 일어나 일어나자마자 As soon as (I) wake up
졸업하다 (to graduate) 졸업하 졸업하자마자 As soon as (I) graduate
눕다 (to lie down) 눕자마자 As soon as (I) lie down

مثال‌های کلیدی

3 از 9
1

집에 도착하자마자 샤워를 했어요.

I took a shower as soon as I arrived home.

2

수업이 끝나자마자 친구를 만날 거예요.

I will meet my friend as soon as class ends.

3

불을 켜자마자 모기가 보였어요.

The moment I turned on the light, I saw a mosquito.

💡

Subject Independence

Don't feel restricted to one person! You can use different subjects for each half of the sentence. 'As soon as the teacher entered, the students became quiet' is a perfect use case.

⚠️

The No-Tense Zone

Think of the first clause as a 'No-Tense Zone'. Your brain will scream at you to put a past tense marker there if the event happened yesterday. Resist it! The final verb handles all the time-traveling.

The Rule in 30 Seconds

  • Connects two actions occurring immediately one after another.
  • Attach `자마자` directly to any verb stem; no vowel rules.
  • Keep the first verb in base form; only conjugate the final verb.
  • Used for 'as soon as' or 'the moment that' scenarios.

Overview

Ever felt like life is just one thing after another? You wake up and immediately check your phone. You finish work and instantly head to the gym. In Korean, we have a perfect way to describe this "zero-gap" lifestyle: 자마자. This grammar point is your best friend when you want to show that two actions are practically glued together. It’s like the "express lane" of Korean connectors. If Action A happens, Action B is right there on its heels. No waiting, no coffee breaks, no scrolling through TikTok in between. It’s the linguistic equivalent of a relay race where the baton pass happens in a split second.

How This Grammar Works

At its heart, 자마자 links two verbs. It tells the listener that the second action happened the very moment the first one finished. You can think of it as "as soon as" or "right after." One of the best things about 자마자 is its simplicity. Unlike many Korean grammar rules that make you do mental gymnastics with vowels and consonants, 자마자 is very forgiving. It doesn't care if your verb ends in a patchim (final consonant) or not. It just wants to attach itself to the stem and get moving. It’s a very active, dynamic pattern. You’ll hear it constantly in daily life because, let’s be honest, we’re all in a bit of a hurry, aren't we? Think of it like a grammar traffic light that’s always green—it keeps the flow of your sentences moving fast.

Formation Pattern

  1. 1Ready for the easiest part of your day? Here is how you build a 자마자 sentence. It’s a simple two-step process that even a sleep-deprived student can master.
  2. 2Find the verb stem: Take any verb and drop the at the end. For example, 가다 (to go) becomes , and 먹다 (to eat) becomes .
  3. 3Attach 자마자: Just slap it right onto that stem. No need to worry about the last vowel or any tricky irregulars here.
  4. 4가다 + 자마자 = 가자마자 (As soon as I go)
  5. 5먹다 + 자마자 = 먹자마자 (As soon as I eat)
  6. 6읽다 + 자마자 = 읽자마자 (As soon as I read)
  7. 7만들다만들 + 자마자 = 만들자마자 (As soon as I make)
  8. 8Yes, it’s really that simple! Even irregular verbs like 만들다 (to make) keep their and just take the ending. It’s like the grammar point is just waiting for you to finish your thought so it can jump in.

When To Use It

This pattern is a superstar in real-world scenarios. Use it when you want to emphasize the immediacy of your actions.

  • Ordering Food: You’re at a busy restaurant. You tell your friend, "주문하자마자 음식이 나왔어!" (The food came out as soon as we ordered!). This highlights how fast the service was.
  • Social Life: You’re complaining about a friend who is always on their phone. "그 친구는 메시지를 받자마자 답장을 해요." (That friend replies as soon as they get a message.)
  • Work and Study: Your boss asks for a report. You say, "다 쓰자마자 보내 드릴게요." (I’ll send it as soon as I finish writing it.)
  • The "Pali-Pali" Culture: Korea is famous for its "hurry-hurry" (빨리빨리) culture. 자마자 is the grammatical backbone of this vibe. Whether it's 내리자마자 (as soon as I get off the bus) or 졸업하자마자 (as soon as I graduate), it captures that sense of forward momentum.

When Not To Use It

Even though it's versatile, 자마자 has a few boundaries.

  • Adjectives are usually out: You can’t really say "as soon as I am pretty" or "as soon as it is small." 자마자 needs an action to trigger the next event. If you try to use it with 예쁘다 or 작다, native speakers will look at you like you’ve tried to put pineapple on their bibimbap. It just doesn't fit.
  • Unrelated Actions: Don't use it if there's a significant time gap. If you ate lunch at noon and watched a movie at 6 PM, 먹자마자 영화를 봤어요 sounds like you were eating popcorn while still swallowing your last bite of kimchi.
  • States of Being: It’s for actions, not states. Avoid using it with verbs like 이다 (to be) unless the context specifically implies a sudden change in state.

Common Mistakes

Even native speakers mess things up sometimes, but these two mistakes are the "classic" learner traps you should avoid:

  1. 1Tense Overload: This is the big one. You might be tempted to put the past tense in the first part of the sentence.
  • 먹었자마자 (Wrong!)
  • 먹자마자 (Correct!)

The tense (past, present, or future) is only shown in the very last verb of the entire sentence. The first part stays neutral. Think of it like a train: only the engine at the back (the final verb) needs to show where we're going.

  1. 1Confusing with -(으)면: Some people use 자마자 when they actually mean a general condition.
  • 비가 오면 우산을 써요 means "If it rains, I use an umbrella."
  • 비가 오자마자 우산을 썼어요 means "The second the first drop hit the ground, I popped that umbrella open."

Use 자마자 only when you want to emphasize that instant connection.

Contrast With Similar Patterns

Korean has a few ways to say "and then," so how does 자마자 stand out?

  • 자마자 vs -고 나서: -고 나서 just means "after doing something." There could be a 5-minute gap or a 5-hour gap. 자마자 is the hyperactive cousin who can't wait a single second.
  • 자마자 vs -기 무섭게: This is a fun one. -기 무섭게 is even more dramatic. It literally means "so fast it's scary." Use it if you want to sound more expressive or literary. For daily talk, 자마자 is your reliable go-to.
  • 자마자 vs -자: -자 is a shortened version often used in writing or formal settings. In your daily chats with friends, stick to 자마자 to sound more natural and friendly.

Quick FAQ

Q. Can I use different subjects?

A. Yes! You can say "As soon as I went home, my mom called." (내가 집에 가자마자 엄마가 전화했어.) The subjects don't have to match.

Q. Can I use it for future plans?

A. Absolutely. "도착하자마자 전화할게요" (I'll call as soon as I arrive).

Q. Does it sound formal?

A. It's neutral. It works with ~요 for politeness or ~어/아 for friends. It’s like a white t-shirt—it goes with everything!

Q. What if the verb is irregular?

A. Don't panic. Even 듣다 (to listen) stays as 듣자마자. No changes needed. It's the most stress-free grammar point in your arsenal. Enjoy using it!

Reference Table

Verb Stem Grammar Form Meaning
가다 (to go) 가자마자 As soon as (I) go
먹다 (to eat) 먹자마자 As soon as (I) eat
보다 (to see) 보자마자 As soon as (I) see
일어나다 (to wake up) 일어나 일어나자마자 As soon as (I) wake up
졸업하다 (to graduate) 졸업하 졸업하자마자 As soon as (I) graduate
눕다 (to lie down) 눕자마자 As soon as (I) lie down
💡

Subject Independence

Don't feel restricted to one person! You can use different subjects for each half of the sentence. 'As soon as the teacher entered, the students became quiet' is a perfect use case.

⚠️

The No-Tense Zone

Think of the first clause as a 'No-Tense Zone'. Your brain will scream at you to put a past tense marker there if the event happened yesterday. Resist it! The final verb handles all the time-traveling.

🎯

Natural Shortening

In very casual speech, you'll sometimes hear people say just '-자' (like '보자 도망갔어'). It's the same meaning but sounds a bit more literary or clipped. Stick to '자마자' for that friendly, clear vibe.

💬

Pali-Pali Energy

Korea's 'Pali-Pali' (hurry-hurry) culture is real. Using '자마자' shows you understand that dynamic energy. It’s like saying, 'I’m so efficient, there isn’t even a second between these two tasks!'

مثال‌ها

9
#1 Basic

집에 도착하자마자 샤워를 했어요.

Focus: 도착하자마자

I took a shower as soon as I arrived home.

A very common daily routine sentence.

#2 Basic

수업이 끝나자마자 친구를 만날 거예요.

Focus: 끝나자마자

I will meet my friend as soon as class ends.

Shows a future plan with immediate timing.

#3 Edge Case

불을 켜자마자 모기가 보였어요.

Focus: 켜자마자

The moment I turned on the light, I saw a mosquito.

The second action can be a sudden discovery.

#4 Edge Case

눈을 뜨자마자 핸드폰을 확인해요.

Focus: 뜨자마자

As soon as I open my eyes, I check my phone.

Habitual actions work perfectly here.

#5 Formal/Informal

메일을 읽자마자 답장해 주시기 바랍니다.

Focus: 읽자마자

Please reply as soon as you read the email.

A polite, professional way to request a quick response.

#6 Mistake Corrected

✗ 밥을 먹었자마자 나갔어요. → ✓ 밥을 먹자마자 나갔어요.

Focus: 먹자마자

I went out as soon as I ate.

Never put past tense markers like '었' before '자마자'.

#7 Mistake Corrected

✗ 비가 왔자마자 시원해졌어요. → ✓ 비가 오자마자 시원해졌어요.

Focus: 오자마자

As soon as it rained, it became cool.

Keep the first verb simple, regardless of when it happened.

#8 Advanced

범인은 경찰을 보자마자 도망쳤어요.

Focus: 보자마자

The criminal ran away as soon as he saw the police.

Often used in news or storytelling for dramatic effect.

#9 Advanced

월급을 받자마자 카드값이 다 빠져나갔어요.

Focus: 받자마자

As soon as I got my salary, it all went to credit card bills.

A relatable, modern life scenario.

خودت رو بسنج

Choose the correct form to say 'As soon as I wake up, I drink water.'

아침에 ___ 물을 마셔요.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 일어나자마자

We attach '자마자' directly to the stem '일어나' without any tense markers.

Fill in the blank: 'As soon as the movie ended, the lights turned on.'

영화가 ___ 불이 켜졌어요.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 끝나자마자

While '끝나고나서' means 'after', '끝나자마자' emphasizes the immediate 'as soon as' aspect.

Which one is WRONG?

Identify the incorrect sentence.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 버스를 탔자마자 앉았어요.

You cannot use the past tense '탔' before '자마자'. It should be '타자마자'.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

Speed Comparison

자마자 (Ultra Fast)
먹자마자 Immediate action
-고 나서 (Normal)
먹고 나서 Can have a gap

How to form 자마자

1

Find the Verb (e.g., 가다)

YES ↓
NO
Select a verb first!
2

Remove '다' (e.g., 가)

YES ↓
NO
Don't forget to drop '다'!
3

Add '자마자' (e.g., 가자마자)

YES ↓
NO
Just attach it!
4

Result: 가자마자

NO
Success!

Common Verb Combos

✈️

Arrivals

  • 도착하자마자
  • 오자마자

Completion

  • 끝나자마자
  • 하자마자
👀

Senses

  • 보자마자
  • 듣자마자

سوالات متداول

21 سوال

It means 'as soon as' or 'immediately after'. It connects two actions where the second one starts right when the first one ends, like 집에 가자마자 잤어요 (I slept as soon as I went home).

Not at all! You just take the verb stem and add 자마자. It doesn't matter if there's a patchim or what the last vowel is.

Generally, no. It's designed for actions. You wouldn't usually say 'as soon as I am busy' in Korean with this pattern.

Only at the very end of the sentence. For example, 먹자마자 나갔어요. You never say 먹었자마자.

Yes! 동생이 오자마자 우리는 나갔어요 (As soon as my younger sibling came, we went out) is a perfectly natural sentence.

Yes, just -자 can be used, but it's more formal or written. 자마자 is the standard for everyday speaking.

Yes, just put the future tense at the end. 도착하자마자 전화할게요 means 'I will call as soon as I arrive'.

-고 나서 just means 'after' and allows for a time gap. 자마자 means 'immediately after' with no gap.

It's very rare and usually sounds awkward. We mostly use it for positive actions that trigger something else.

Yes, it's very common! Phrases like 확인하자마자 연락드리겠습니다 (I will contact you as soon as I check) are professional and helpful.

Yes, and they are super easy. 만들다 becomes 만들자마자 and 듣다 becomes 듣자마자. No changes needed!

It will sound like a lie or an exaggeration. If you say 졸업하자마자 취직했어요, it implies you got a job the day you graduated.

In casual speech, you might say 집에 가자마자요? as a question, but usually, it's a connector that needs a second half.

Yes, but -기 무겁게 is more dramatic. It's like 'the very second it happened'. 자마자 is more common in daily life.

Yes. 저는 아침에 일어나자마자 커피를 마셔요 (I drink coffee as soon as I wake up) describes a daily habit.

Yes, as long as you use the polite ending at the end of the sentence, like ~요 or ~습니다.

No. 창문을 열자마자 비가 들어왔어요 (As soon as I opened the window, rain came in) is a perfect example of an unintentional second action.

It's rare. Usually, we use it with action verbs. You might hear it in very specific contexts, but it's best to stick to actions for now.

It helps you move away from simple 'and then' sentences and allows you to describe more complex, timed relationships between events.

Technically yes, but it sounds weird. Instead of 'as soon as I didn't go', we usually say 'because I didn't go' using other grammar.

Describe your morning routine! 일어나자마자 뭐 해요? (What do you do as soon as you wake up?) is a great conversation starter.

مفید بود؟

اول این‌ها رو یاد بگیر

درک این مفاهیم به تو کمک می‌کنه تا این قاعده دستوری رو مسلط بشی.

هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری