賄賂
A bribe is money, a gift, or a favor given to someone in a position of power to influence their actions or decisions dishonestly. It is almost always used in the context of illegal or unethical activities involving officials or employees.
Exemples
3 sur 5彼は警察官に賄賂を渡そうとした。
He tried to give a bribe to the police officer.
その政治家は多額の賄賂を受け取った疑いがある。
That politician is suspected of having accepted a large bribe.
賄賂で問題を解決するのは絶対にダメだ。
It is absolutely wrong to try to solve problems with bribes.
Famille de mots
Astuce mémo
Wai-ro sounds like 'Why row?'. Imagine someone rowing a boat secretly at night to deliver a box of illegal cash—Why row? Because it's a bribe!
Quiz rapide
彼は不正に有利な立場を得るために、役人に___を渡した。
Correct !
La bonne réponse est : 賄賂
Exemples
彼は警察官に賄賂を渡そうとした。
everydayHe tried to give a bribe to the police officer.
その政治家は多額の賄賂を受け取った疑いがある。
formalThat politician is suspected of having accepted a large bribe.
賄賂で問題を解決するのは絶対にダメだ。
informalIt is absolutely wrong to try to solve problems with bribes.
賄賂は行政の透明性を損なう重大な問題である。
academicBribery is a serious issue that undermines administrative transparency.
取引を有利に進めるために賄賂を要求された。
businessI was asked for a bribe to make the business deal go smoothly.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
賄賂を掴ませる
to slip someone a bribe
賄賂が横行する
bribery is rampant
袖の下を通す
to pass a bribe (literally 'under the sleeve')
Souvent confondu avec
A general gift given out of kindness or for a celebration, whereas wairo is illegal and used for influence.
A donation made for a good cause or charity, not for personal gain through corruption.
Notes d'usage
Use this word when discussing corruption, crime, or serious ethical violations. It is a heavy word and should not be used jokingly unless the context is very clear.
Erreurs courantes
Learners sometimes use it for a 'tip' at a restaurant, which is 'chippu' (チップ). Using 'wairo' in a restaurant would imply you are trying to do something illegal.
Astuce mémo
Wai-ro sounds like 'Why row?'. Imagine someone rowing a boat secretly at night to deliver a box of illegal cash—Why row? Because it's a bribe!
Origine du mot
Derived from the verb 'makanau' (to supply/provide) and 'ro' (originally meaning cloth used as currency or a gift).
Modèles grammaticaux
Contexte culturel
In historical Japan, bribes were often slipped into the long sleeves of a kimono, leading to the common idiom 'sode no shita' (under the sleeve).
Quiz rapide
彼は不正に有利な立場を得るために、役人に___を渡した。
Correct !
La bonne réponse est : 賄賂
Vocabulaire associé
Mots lis
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement