A1 noun Formel #2,999 le plus courant

配慮

hairyo /ha i ɾʲo/

配慮 (hairyo) refers to showing consideration, care, or thoughtfulness toward others' feelings, needs, or circumstances. It is frequently used in formal or polite contexts to describe acting in a way that avoids causing trouble or shows specific attention to someone's welfare.

Exemples

3 sur 5
1

ご配慮ありがとうございます。

Thank you for your consideration.

2

環境への配慮が、この製品の最も重要な点です。

Consideration for the environment is the most important point of this product.

3

もっと周りの人に配慮してよ。

Show a bit more consideration for the people around you.

Famille de mots

Nom
配慮
Verb
配慮する
Adverbe
配慮をもって
Adjectif
配慮深い
Apparenté
気配り
💡

Astuce mémo

Think of 'Hai' (to distribute) and 'Ryo' (care/thought). You are 'distributing your care' to everyone around you.

Quiz rapide

お忙しい中、温かいご( )をいただき、ありがとうございます。

Correct !

La bonne réponse est : 配慮

Exemples

1

ご配慮ありがとうございます。

everyday

Thank you for your consideration.

2

環境への配慮が、この製品の最も重要な点です。

formal

Consideration for the environment is the most important point of this product.

3

もっと周りの人に配慮してよ。

informal

Show a bit more consideration for the people around you.

4

本調査では、個人情報の取り扱いに十分な配慮を行った。

academic

In this survey, sufficient consideration was given to the handling of personal information.

5

取引先への配慮を欠かさないようにしてください。

business

Please ensure you do not lack consideration for our business partners.

Famille de mots

Nom
配慮
Verb
配慮する
Adverbe
配慮をもって
Adjectif
配慮深い
Apparenté
気配り

Collocations courantes

配慮が行き届く to be thoroughly considerate
配慮を欠く to lack consideration
細やかな配慮 detailed/meticulous consideration
特別な配慮 special consideration
配慮を示す to show consideration

Phrases Courantes

ご配慮のおかげで

Thanks to your consideration

~に配慮して

In consideration of...

適切な配慮

Appropriate consideration

Souvent confondu avec

配慮 vs 考慮

考慮 is the logical consideration of facts or variables when making a decision, while 配慮 focuses on caring for people's feelings or well-being.

📝

Notes d'usage

配慮 is a high-register word often used when thanking someone for their kindness (ご配慮) or when discussing policy and professional ethics. It implies a proactive effort to be kind or helpful.

⚠️

Erreurs courantes

Learners sometimes use 遠慮 (enryo) instead; remember that 遠慮 means 'restraining yourself' or 'holding back,' whereas 配慮 means 'actively thinking of others.'

💡

Astuce mémo

Think of 'Hai' (to distribute) and 'Ryo' (care/thought). You are 'distributing your care' to everyone around you.

📖

Origine du mot

Derived from the Chinese characters '配' (distribute/arrange) and '慮' (thought/prudence), meaning to arrange one's thoughts toward a specific goal or person.

Modèles grammaticaux

Noun + に配慮する (to show consideration for...) Noun + への配慮 (consideration toward...) ご配慮 (honorific form used to thank superiors)
🌍

Contexte culturel

In Japan, 配慮 is a key aspect of social harmony (Wa), reflecting the cultural importance of anticipating others' needs without being asked.

Quiz rapide

お忙しい中、温かいご( )をいただき、ありがとうございます。

Correct !

La bonne réponse est : 配慮

Mots lis

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

販売

A1

The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

貯金

A1

The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

利益

A1

Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.

損失

A1

A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement