A1 noun Neutre #2,549 le plus courant

紹介

shōkai /ɕoːka i/

The act of introducing a person, place, or thing to someone else for the first time. It is commonly used when presenting a friend to another friend or explaining the details of a service or product.

Exemples

3 sur 5
1

新しい友達を紹介します。

I will introduce my new friend.

2

本日は、新入社員の田中さんをご紹介いたします。

Today, I would like to introduce our new employee, Mr. Tanaka.

3

これ、私の彼氏。紹介するね!

This is my boyfriend. Let me introduce you!

Famille de mots

Nom
紹介
Verb
紹介する
Apparenté
自己紹介
💡

Astuce mémo

Think of 'Shou' as 'Showing' someone a 'Kai' (which can mean a meeting or gathering). You are showing a person to a meeting!

Quiz rapide

田中さんに、私の姉を___しました。

Correct !

La bonne réponse est : 紹介

Exemples

1

新しい友達を紹介します。

everyday

I will introduce my new friend.

2

本日は、新入社員の田中さんをご紹介いたします。

formal

Today, I would like to introduce our new employee, Mr. Tanaka.

3

これ、私の彼氏。紹介するね!

informal

This is my boyfriend. Let me introduce you!

4

この論文では、最新の調査手法を紹介している。

academic

This paper introduces the latest research methods.

5

弊社の新製品を紹介させていただきます。

business

Allow me to introduce our company's new product.

Famille de mots

Nom
紹介
Verb
紹介する
Apparenté
自己紹介

Collocations courantes

自己紹介 self-introduction
紹介状 letter of introduction / referral
友達を紹介する to introduce a friend
仕事を紹介してもらう to have a job introduced/referred to one
詳しく紹介する to introduce in detail

Phrases Courantes

紹介に預かる

to be introduced (humble/formal)

紹介制の店

a referral-only shop

一通の紹介状

a single letter of introduction

Souvent confondu avec

紹介 vs 案内

Annai means to show someone around a physical place or provide guidance, whereas shoukai is about presenting a person or information for the first time.

📝

Notes d'usage

Use the particle 'o' for the person being introduced and 'ni' for the person receiving the introduction. It is often used in the 'suru' verb form.

⚠️

Erreurs courantes

Beginners often use 'shoukai' when they mean 'showing the way' to a location, for which 'annai' is more appropriate.

💡

Astuce mémo

Think of 'Shou' as 'Showing' someone a 'Kai' (which can mean a meeting or gathering). You are showing a person to a meeting!

📖

Origine du mot

The first character 'shou' (召) means to summon or call, and the second character 'kai' (介) means to mediate or lie between.

Modèles grammaticaux

[Person A] に [Person B] を紹介する [Noun] の紹介をします
🌍

Contexte culturel

Self-introductions (jikoshoukai) are a critical social ritual in Japan when joining any new group, school, or workplace.

Quiz rapide

田中さんに、私の姉を___しました。

Correct !

La bonne réponse est : 紹介

Expressions liées

Mots lis

学期

A1

A school term or semester that divides the academic year into specific periods of study. In Japan, the academic year is typically divided into three terms starting in April, September, and January.

期限

A1

期限 refers to a time limit, deadline, or expiration date by which a specific action must be completed or a period ends. It is commonly used for business deadlines, document submissions, and the shelf life of food products.

A1

A specific moment in time or a point in time, often used to describe the ticking passage of time. Historically, it also refers to a specific unit of time (roughly two hours) in the traditional Japanese timekeeping system.

刹那

A1

A Buddhist-derived term referring to an extremely short period of time, similar to an 'instant' or 'moment.' It often carries a poetic or philosophical nuance, suggesting that something is fleeting or transient.

永久

A1

Refers to a state of lasting forever or being permanent without change. It is often used to describe time, systems, or physical states that are intended to remain indefinitely.

永遠

A1

This word refers to a state of being eternal or lasting forever without an end. It is commonly used in emotional, philosophical, or romantic contexts to describe things that do not change over time.

暫時

A1

A formal term referring to a short period of time or a brief moment. It is typically used in writing or polite speech to describe a temporary state or a short duration of an action.

久しぶり

A1

A phrase used to express that a significant amount of time has passed since an event last occurred or since meeting someone. It is most commonly used as a greeting equivalent to 'Long time no see' in English.

晩期

A1

晩期 refers to the final or late stage of a specific period, process, or condition. It is most commonly used in historical, archaeological, or medical contexts to describe the concluding phase of an era or the advanced stage of a disease.

初期

A1

The first stage or beginning period of an event, process, or historical era. It is used to describe the initial phase of something that continues over time.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement