引力
The physical force of attraction that pulls objects toward one another, most famously observed as Earth's gravity. It is also used metaphorically to describe a powerful charm or magnetic influence that draws people toward something.
Exemples
3 sur 5地球の引力によって、物は地面に落ちます。
Due to Earth's gravity, things fall to the ground.
万有引力の法則は近代物理学の基礎です。
The law of universal gravitation is the foundation of modern physics.
あの人の不思議な引力にみんな惹かれている。
Everyone is drawn to that person's mysterious magnetic pull.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'In' (引) which means 'to pull' (like a door handle) and 'Ryoku' (力) which means 'power'. It is literally 'Pull-Power'.
Quiz rapide
月と地球の間には( )が働いています。
Correct !
La bonne réponse est : 引力
Exemples
地球の引力によって、物は地面に落ちます。
everydayDue to Earth's gravity, things fall to the ground.
万有引力の法則は近代物理学の基礎です。
formalThe law of universal gravitation is the foundation of modern physics.
あの人の不思議な引力にみんな惹かれている。
informalEveryone is drawn to that person's mysterious magnetic pull.
二つの天体間に働く引力を測定する。
academicMeasure the gravitational force acting between two celestial bodies.
新商品には、顧客を呼び寄せる強い引力が必要です。
businessThe new product needs a strong pull to attract customers.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
万有引力
universal gravitation
引力の法則
law of gravity
心の引力
attraction of the heart (metaphorical)
Souvent confondu avec
Inryoku is the specific force of attraction between masses; Jyuryoku is the broader term for gravity as experienced on a planet (including centrifugal force).
Notes d'usage
Use 'Inryoku' when specifically discussing the force that pulls things together in physics or when describing a person's 'magnetic' personality. In daily life regarding falling objects, 'Jyuryoku' is more common.
Erreurs courantes
Learners often use 'Inryoku' for personal 'charm' in every context; while possible, 'Miryoku' (charm) is usually the more natural word for human attraction.
Astuce mémo
Think of 'In' (引) which means 'to pull' (like a door handle) and 'Ryoku' (力) which means 'power'. It is literally 'Pull-Power'.
Origine du mot
A compound of the kanji 引 (hiku - to pull) and 力 (chikara - power/force), originating as a translation for Western scientific terms during the Edo/Meiji periods.
Modèles grammaticaux
Contexte culturel
The story of Newton's apple is a staple in Japanese science education when introducing this word.
Quiz rapide
月と地球の間には( )が働いています。
Correct !
La bonne réponse est : 引力
Vocabulaire associé
Mots lis
仮説
B1仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。
unknown
A1A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
維持
A1The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.
縮小
A1The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.
契約
A1A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
賃金
A1Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement