常時
Refers to a state of being 'always' or 'at all times.' It describes a continuous condition or something that happens regularly during normal hours or operations.
Exemples
3 sur 5このお店は常時、パンを売っています。
This shop sells bread at all times.
館内は常時、禁煙となっております。
Smoking is prohibited in the building at all times.
彼は常時、お菓子を食べているね。
He is eating snacks all the time, isn't he?
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'Jo' (Ordinary/Normal) and 'Ji' (Time). It's the 'Ordinary Time' when something is happening.
Quiz rapide
この機械は___動いています。
Correct !
La bonne réponse est : 常時
Exemples
このお店は常時、パンを売っています。
everydayThis shop sells bread at all times.
館内は常時、禁煙となっております。
formalSmoking is prohibited in the building at all times.
彼は常時、お菓子を食べているね。
informalHe is eating snacks all the time, isn't he?
常時観測システムにより、データの変化を記録する。
academicChanges in data are recorded via a continuous observation system.
弊社では、常時10名以上のスタッフが待機しております。
businessAt our company, we have more than 10 staff members on standby at all times.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
常時開店
Open at all times
常時携帯
Carrying something at all times
常時待機
On standby 24/7
Souvent confondu avec
'Tsune-ni' is the general word for 'always' in speech, while 'Jōji' is more formal and often refers to technical or business availability.
Notes d'usage
Use this word when you want to sound more formal or when referring to official services, business hours, or technical operations.
Erreurs courantes
Beginners often use 'Jōji' in casual conversations where 'Itsumo' (always) is much more natural.
Astuce mémo
Think of 'Jo' (Ordinary/Normal) and 'Ji' (Time). It's the 'Ordinary Time' when something is happening.
Origine du mot
Composed of '常' (usual/everlasting) and '時' (time), originating from Chinese characters used to denote constancy.
Modèles grammaticaux
Contexte culturel
Commonly seen on Japanese signs regarding security (CCTV) or store policies.
Quiz rapide
この機械は___動いています。
Correct !
La bonne réponse est : 常時
Vocabulaire associé
Mots lis
協力
A1Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.
提案
A1A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.
輸出
A1The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.
輸入
A1The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.
資源
A1Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
観察
A1Observation is the act of watching someone or something carefully in order to gain information or understand a process. It is frequently used in scientific studies, nature analysis, and describing the act of paying close attention to details.
競争
A1Kyousou refers to the act of competing or vying with others to achieve a goal, win a prize, or establish superiority. It is a versatile term used in sports, business, and academics to describe both structured contests and general rivalry.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
製造
A1The process of making or producing goods, typically on a large scale using machinery. It refers specifically to industrial manufacturing rather than making things by hand on a small scale.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement